DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

12.05.2008 20:02:01 gen. due to на почве
12.05.2008 19:56:21 gen. bag and baggage со всеми потрохами
12.05.2008 19:49:47 gen. mock потешаться
12.05.2008 19:49:47 gen. make fun of потешаться
12.05.2008 19:49:47 gen. amuse oneself потешаться
12.05.2008 19:46:46 gen. secret passage потайной ход
12.05.2008 19:44:14 gen. give up поступиться
12.05.2008 19:44:14 gen. renounce поступиться
12.05.2008 19:43:20 gen. give up поступаться
12.05.2008 19:42:11 gen. go against one's interests поступиться своими интересами
12.05.2008 19:40:28 gen. hold one's own постоять за себя
12.05.2008 19:40:28 gen. stand up for oneself постоять за себя
12.05.2008 16:16:08 gen. confinement to bed постельный режим
12.05.2008 16:14:01 gen. glance at one's watch поглядывать на часы (from time to time)
12.05.2008 16:12:55 gen. glance round поглядывать по сторонам (from time to time)
12.05.2008 16:12:01 gen. glance round посматривать по сторонам (from time to time)
12.05.2008 16:10:14 gen. glance at one's watch from time to time посматривать на часы
12.05.2008 16:08:38 gen. to the utmost до последнего
12.05.2008 16:01:51 gen. do what one can оказать посильную помощь
12.05.2008 15:58:19 gen. one after another по порядку
12.05.2008 15:51:53 gen. ruin someone's life испортить жизнь
12.05.2008 15:47:58 gen. ever since с той поры
12.05.2008 15:46:17 gen. go back on one's word идти на попятную
12.05.2008 15:45:23 gen. go back on one's word идти на попятный
12.05.2008 15:43:49 gen. up to a certain time до поры до времени
12.05.2008 15:30:59 gen. threadbare поношенный
12.05.2008 15:29:58 gen. from a new angle по-новому
12.05.2008 15:24:02 gen. just look at полюбуйся (it/him/her/yourself etc.)
12.05.2008 15:20:34 gen. half-length fur coat полушубок
12.05.2008 15:18:08 gen. seize someone's meaning at once понимать с полуслова
12.05.2008 15:15:48 gen. take a hint понимать с полуслова
12.05.2008 15:15:48 gen. be quick to understand понимать с полуслова (someone)
12.05.2008 15:12:42 gen. break off abruptly остановиться на полуслове
12.05.2008 15:09:43 gen. semi-consciousness полузабытьё
12.05.2008 15:08:30 gen. ignorant полуграмотный
12.05.2008 15:07:06 gen. play hard-to-get ломаться
12.05.2008 15:05:46 gen. operating illegally на нелегальном положении
12.05.2008 15:05:46 gen. in hiding на нелегальном положении
12.05.2008 14:59:11 gen. in perfect order в полном порядке
12.05.2008 14:54:30 gen. full-blooded полноценный
12.05.2008 14:54:30 gen. full-bodied полноценный
12.05.2008 11:56:38 gen. in the ordinary sense of the word в прямом смысле слова
12.05.2008 11:53:17 gen. give up all hope пиши пропало
12.05.2008 11:51:20 gen. lead an uneventful life прозябать
12.05.2008 11:51:20 gen. lead an aimless life прозябать
12.05.2008 11:47:43 gen. school grounds пришкольный участок
12.05.2008 11:46:37 gen. without valid excuse по неуважительной причине
12.05.2008 11:44:35 gen. bring ill luck приносить несчастье
12.05.2008 11:42:38 gen. extra earnings приработок
12.05.2008 11:40:52 gen. intimidate припугнуть
12.05.2008 11:40:52 gen. scare припугнуть
12.05.2008 11:36:28 gen. get a grip прибрать к рукам (of something – что-либо)
12.05.2008 11:36:28 gen. get hold of прибрать к рукам (something)
12.05.2008 11:34:01 gen. firmly resolved преисполненный решимости
12.05.2008 11:31:33 gen. detention under remand предварительное заключение
12.05.2008 11:21:45 gen. stick at nothing ни с чем не считаться
12.05.2008 11:20:21 gen. have no consideration for anyone ни с кем не считаться
12.05.2008 11:18:55 gen. just as I thought так и есть
12.05.2008 11:17:19 gen. and high time! давно бы так!
12.05.2008 11:11:23 gen. compromise половинчатый
12.05.2008 11:11:23 gen. ambivalent половинчатый
12.05.2008 11:11:23 gen. ambiguous половинчатый
12.05.2008 11:09:28 gen. compromise decision половинчатое решение
12.05.2008 10:56:59 gen. root and branch целиком и полностью
12.05.2008 10:54:37 gen. wire-puller политикан
12.05.2008 10:48:22 gen. printing industry полиграфия
12.05.2008 10:46:25 gen. throw mud поливать грязью (at s.o.)
12.05.2008 10:42:24 gen. useful space полезная площадь
12.05.2008 10:37:38 proverb one's as good as none один в поле не воин
12.05.2008 10:37:38 proverb one body is nobody один в поле не воин
12.05.2008 10:34:14 gen. have one's afternoon tea полдничать
12.05.2008 10:30:11 gen. patronizing tone покровительственный тон
12.05.2008 10:27:46 gen. thank you kindly покорно благодарю
12.05.2008 10:22:35 gen. be afraid to show oneself бояться показаться на глаза (to someone – кому-либо)
12.05.2008 10:20:41 gen. catching in the act поимка на месте преступления
12.05.2008 10:15:06 gen. have a good time пожить в своё удовольствие
12.05.2008 10:15:06 gen. see life пожить в своё удовольствие
12.05.2008 10:12:39 gen. just in case на всякий пожарный
12.05.2008 10:08:08 gen. the place isn't on fire не на пожар
12.05.2008 10:05:16 gen. hard to budge тяжёлый на подъём
12.05.2008 10:05:16 gen. slow-starter тяжёлый на подъём
11.05.2008 23:49:53 gen. brag a little прихвастнуть
11.05.2008 23:48:02 gen. cloying приторный
11.05.2008 23:38:13 gen. in order to на предмет
11.05.2008 23:32:07 gen. waste one's time переливать из пустого в порожнее
11.05.2008 23:32:07 gen. waste words переливать из пустого в порожнее
11.05.2008 23:30:02 gen. after a fashion с грехом пополам
11.05.2008 23:28:01 gen. answer in the affirmative ответить положительно
11.05.2008 23:22:45 gen. affiliated подшефный
11.05.2008 23:20:19 gen. be nearly over подходить к концу
11.05.2008 23:00:02 gen. carefully guarded secrets подноготная
11.05.2008 22:53:59 gen. damaged reputation подмоченная репутация
11.05.2008 22:51:16 gen. low trick подлый поступок
11.05.2008 22:46:02 gen. have a dig подколоть (at s.o.)
11.05.2008 22:42:06 fig. sing small поджать хвост
11.05.2008 22:40:30 gen. I am shaking at the knees у меня поджилки трясутся
11.05.2008 22:37:15 gen. take out citizenship принимать подданство
11.05.2008 22:35:36 gen. play up поддакивать (to)
11.05.2008 22:31:04 gen. snag подводный камень
11.05.2008 22:29:33 gen. hidden rock подводный камень

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253