DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

12.07.2008 10:09:04 gen. nudie эротический фильм
12.07.2008 10:04:11 gen. there is nothing for it ничего не остаётся (как...)
12.07.2008 9:59:36 gen. nose out вынюхивать
12.07.2008 9:59:36 gen. nose out выискивать
12.07.2008 1:16:58 gen. get it in the neck получить втык
11.07.2008 19:57:17 geogr. North Rhine-Westphalia area земля Северный Рейн-Вестфалия
11.07.2008 16:35:13 gen. yell blue murder поднять хай
11.07.2008 16:33:34 gen. scream bloody murder поднять хай
11.07.2008 16:25:22 gen. get a move on смотаться
11.07.2008 16:25:22 gen. get a move on сматываться
11.07.2008 13:10:25 amer. mouth full of South южный акцент
11.07.2008 12:56:51 gen. mossback деревенщина
11.07.2008 12:53:24 gen. it's a mortal shame со стыда можно умереть
11.07.2008 12:43:52 gen. there is nothing one enjoys better than хлебом не корми
11.07.2008 12:37:14 gen. mooch стырить
11.07.2008 9:49:30 gen. money talks не подмажешь – не поедешь
11.07.2008 9:47:38 gen. get out of life брать от жизни
11.07.2008 9:47:38 gen. get out of life взять от жизни
11.07.2008 9:46:05 gen. money grubber скряга
11.07.2008 9:46:05 gen. money grubber жадина
11.07.2008 9:46:05 gen. money grubber жила
11.07.2008 9:44:56 gen. money grubber жмот
11.07.2008 9:44:56 gen. money grubber скупердяй
11.07.2008 9:44:56 gen. money grubber скареда
11.07.2008 9:44:56 gen. money grubber крохобор
11.07.2008 9:44:56 gen. money grubber куркуль
11.07.2008 9:40:50 gen. money for jam легко доставшиеся деньги
11.07.2008 9:40:03 gen. money for jam деньги, сами плывущие в руки
11.07.2008 9:40:03 gen. money for jam шальные деньги
11.07.2008 9:32:13 gen. mixed bag of people разношёрстная компания
11.07.2008 9:22:04 gen. give the sweets a miss отказаться от сладостей
11.07.2008 9:16:29 gen. milk-coloured молочной белизны
11.07.2008 9:15:19 gen. having his mind in the gutter сексуально озабоченный
10.07.2008 9:20:50 gen. mariholic наркоман (пристрастившийся к марихуане)
10.07.2008 9:18:43 gen. man-mad неравнодушная к мужчинам
10.07.2008 9:17:22 gen. have no more idea than the man in the moon не иметь ни малейшего понятия
10.07.2008 9:14:18 gen. make it up as one goes сочинять на ходу
9.07.2008 23:40:32 gen. be mad keen on быть в восторге от (чего-либо)
9.07.2008 23:37:42 gen. not exactly mad about не в восторге от (чего-либо)
9.07.2008 23:29:41 gen. evaporate лопнуть (о терпении)
9.07.2008 22:40:01 gen. loony придурок
9.07.2008 22:38:32 gen. look who is talking! чья бы корова мычала!
9.07.2008 22:38:32 gen. look who is talking! молчал бы уж!
9.07.2008 22:38:32 gen. look who is talking! уж кто бы говорил!
9.07.2008 22:38:32 gen. look who is talking! на себя посмотри!
9.07.2008 22:31:17 gen. make someone look sick иметь бледный вид (по сравнению с кем-либо/на чьём-либо фоне)
9.07.2008 22:31:17 gen. make someone look sick бледно выглядеть
9.07.2008 22:25:51 gen. never look back идти в гору
9.07.2008 22:25:51 gen. never look back быстро пойти вверх по служебной лестнице
9.07.2008 22:19:05 gen. ask which way to go спросить как пройти (куда-либо)
9.07.2008 22:19:05 gen. ask which way to go спрашивать дорогу
9.07.2008 21:01:11 humor. let's go the limit раз пошла такая пьянка-режь последний огурец
9.07.2008 21:00:43 gen. let's go the limit гулять так гулять
9.07.2008 20:54:43 gen. be a liability быть в тягость
9.07.2008 18:41:50 inf. latrine wireless сарафанное радио (latrine wireless is the free exchange of information and gossip at the general toilet facilities: It came over the latrine wireless.)
9.07.2008 18:38:24 gen. dirty mouth сквернослов
9.07.2008 18:37:26 gen. latrine lips сквернослов
9.07.2008 18:37:26 gen. latrine lips матерщинник
9.07.2008 18:26:21 slang become a landowner сыграть в ящик
9.07.2008 18:23:31 slang lamp in deep mourning подбитый глаз
9.07.2008 18:21:08 slang lamp in deep mourning фингал
9.07.2008 18:04:28 gen. know what one is doing быть себе на уме
9.07.2008 15:26:20 gen. tie oneself up in knots не находить себе места
9.07.2008 15:08:37 gen. damaged eye фингал
9.07.2008 15:08:12 gen. damaged eye подбитый глаз
9.07.2008 14:44:46 gen. knee-jerk response естественная реакция
9.07.2008 14:35:15 gen. no killer on looks не красавица
9.07.2008 14:35:15 gen. no killer on looks не красавец ("не Ален Делон")
9.07.2008 14:32:45 gen. prepubescent не достигший половой зрелости
9.07.2008 14:26:37 gen. go on a kick помешаться (на чём-либо)
9.07.2008 14:22:00 gen. keep the faith держать хвост пистолетом
9.07.2008 14:12:05 amer. junk squad отдел по борьбе с наркоманией
9.07.2008 14:00:13 gen. jolly уламывать (кого-либо – someone into something)
9.07.2008 14:00:13 gen. jolly уломать
9.07.2008 13:56:58 gen. jolly good отличный
9.07.2008 13:56:58 gen. jolly good отлично
9.07.2008 13:47:49 gen. jolly along ублажать
9.07.2008 13:45:59 gen. jolly kind of you очень мило с вашей стороны
9.07.2008 13:35:15 idiom. jive вешать лапшу на уши
9.07.2008 13:35:15 gen. jive пудрить мозги
9.07.2008 13:32:02 gen. jiggery-pokery мошенничество
9.07.2008 8:26:39 gen. let out early досрочно освободить
9.07.2008 8:22:04 gen. under the influence в нетрезвом состоянии
9.07.2008 8:22:04 gen. under the influence в нетрезвом виде
9.07.2008 8:19:43 gen. inflict спихнуть (something/someone on somebody)
9.07.2008 8:09:14 gen. put on ice временить
9.07.2008 8:09:14 gen. put on ice повременить
8.07.2008 22:01:28 gen. get the hungries проголодаться
8.07.2008 21:57:53 gen. how so? в каком смысле?
8.07.2008 20:52:51 gen. need like a hole in the head больно надо
8.07.2008 20:52:51 gen. need like a hole in the head нужно как дырка от бублика
8.07.2008 20:37:27 amer. hellacious отвратный
8.07.2008 17:51:20 gen. be a headache department доставлять одни хлопоты
8.07.2008 17:46:08 gen. standing on one's head с закрытыми глазами
8.07.2008 17:46:08 gen. standing on one's head запросто
8.07.2008 17:43:18 gen. unimpeachable достоверный
8.07.2008 17:31:41 gen. in the throes of a monumental hangover с большого бодуна
8.07.2008 17:15:17 gen. hanged if I know чтоб я знал
8.07.2008 17:15:17 gen. hanged if I know откуда мне знать
8.07.2008 17:15:17 gen. hanged if I know а я откуда знаю

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253