Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
24.08.2008
14:25:20
gen.
sheep-faced
застенчивый
24.08.2008
14:25:20
gen.
sheep-faced
стыдливый
24.08.2008
9:37:44
gen.
give plenty of rope
давать свободу действий
24.08.2008
9:37:44
gen.
give plenty of rope
дать свободу действий
24.08.2008
9:32:06
gen.
give plenty of rope
предоставлять свободу действий
24.08.2008
9:32:06
gen.
give plenty of rope
предоставить свободу действий
23.08.2008
17:06:29
gen.
strike root
пустить корни
23.08.2008
17:06:29
gen.
strike root
прижиться
23.08.2008
17:06:29
gen.
strike root
укорениться
23.08.2008
16:55:40
gen.
runology
рунология
23.08.2008
16:54:29
gen.
runologist
рунолог
23.08.2008
16:51:58
gen.
Russophilism
русофильство
23.08.2008
16:48:38
gen.
salading
зелень для салата
23.08.2008
16:45:52
idiom.
with a grain of salt
с долей скептицизма
23.08.2008
16:33:40
inf.
scot-free
безнаказанный
(
Whatever it is, my career, honour, dignity and happiness were lost. And the people who were responsible for this are still scot free.
)
23.08.2008
16:22:07
gen.
scrub-woman
уборщица
23.08.2008
16:19:28
gen.
sculptress
скульпторша
23.08.2008
16:19:28
gen.
sculptress
жена скульптора
23.08.2008
15:43:18
gen.
semi-smile
полуулыбка
23.08.2008
15:43:18
gen.
semi-smile
едва заметная улыбка
23.08.2008
15:34:48
gen.
set the bar high
установить высокую планку
23.08.2008
15:24:18
gen.
Sevres porcelain
севрский фарфор
23.08.2008
10:13:53
gen.
precentrix
регентша
(церковного хора)
23.08.2008
10:13:53
gen.
precentrix
запевала
23.08.2008
10:06:26
gen.
presidentess
женщина-президент
(female president : a woman that presides
merriam-webster.com
)
23.08.2008
10:06:26
gen.
presidentess
жена президента
(the wife of a president
merriam-webster.com
)
23.08.2008
10:06:26
inf.
presidentess
президентша
(русский феминитив звучит разговорно) 1. офиц. женск. к президент. 2. устар. жена президента.)
23.08.2008
9:53:35
uncom.
in all probability
по всем вероятиям
23.08.2008
9:46:28
gen.
progenitrix
праматерь
23.08.2008
9:22:33
gen.
red-tapism
бюрократизм
23.08.2008
9:22:33
gen.
red-tapism
волокита
22.08.2008
20:07:31
gen.
retranslation
новый перевод
22.08.2008
20:07:31
gen.
retranslation
обратный перевод
22.08.2008
20:03:19
geogr.
the Rock
Гибралтар
22.08.2008
14:33:19
gen.
cease to exist
прекратить своё существование
22.08.2008
14:30:50
gen.
amid hopes
в надежде
(на то, что...)
22.08.2008
14:14:41
gen.
have
one's
quiver full
быть многодетным
22.08.2008
14:07:22
gen.
raw head and bloody bones
эмблема смерти
22.08.2008
13:51:17
gen.
rectrix
женщина-ректор
22.08.2008
13:51:17
gen.
rectrix
ректорша
22.08.2008
13:51:17
gen.
rectrix
жена ректора
22.08.2008
10:32:01
gen.
the latest round of price rises
очередной виток повышения цен
22.08.2008
10:26:53
gen.
the latest round of price rises
очередной скачок цен
22.08.2008
10:21:48
gen.
lift charges
поднять цены
22.08.2008
10:09:47
gen.
pornocracy
порнократия
22.08.2008
10:09:47
gen.
pornocracy
правление блудниц
22.08.2008
10:09:47
gen.
pornocracy
эпоха блудниц
21.08.2008
23:13:52
gen.
PG certificate
сертификат об окончании университетских курсов
(с изучением отдельных предметов, входящих в программу обучения магистров)
21.08.2008
23:10:03
gen.
PG diploma
диплом об окончании университетских курсов
(по программе обучения магистров, но без написания магистерской работы)
21.08.2008
18:07:20
gen.
pro-independence rally
митинг в поддержку независимости
21.08.2008
18:04:00
gen.
philologian
филолог
21.08.2008
18:03:16
gen.
philologer
филолог
21.08.2008
17:55:11
gen.
philobiblist
книголюб
21.08.2008
13:26:27
gen.
museological
музеологический
21.08.2008
13:26:27
gen.
museological
музееведческий
21.08.2008
13:22:00
gen.
museologist
музеолог
21.08.2008
13:22:00
gen.
museologist
музеевед
21.08.2008
13:22:00
gen.
museologist
специалист в области музееведения
21.08.2008
13:19:06
gen.
museographer
музеограф
21.08.2008
13:19:06
gen.
museographer
музеевед
21.08.2008
13:19:06
gen.
museographer
специалист в области музееведения
21.08.2008
13:16:22
gen.
museography
музееведение
21.08.2008
13:16:22
gen.
museography
музеография
21.08.2008
13:00:02
gen.
the deadliest
самый страшный
(e.g., air accident)
21.08.2008
12:51:05
gen.
declare mourning
объявить траур
21.08.2008
12:48:41
gen.
negotiatrix
переговорщица
21.08.2008
12:47:47
gen.
negrotiatress
переговорщица
21.08.2008
12:41:22
gen.
niceish
довольно приятный
21.08.2008
12:35:04
gen.
Nobel
Нобель
(Альфред, 1833-1896)
21.08.2008
9:24:08
gen.
heighten tensions
усилить напряжённость
21.08.2008
9:24:08
gen.
heighten tensions
обострить напряжённость
20.08.2008
16:19:59
gen.
monthling
месячный ребёнок
20.08.2008
16:19:59
gen.
monthling
ребёнок одного месяца от роду
20.08.2008
12:05:20
gen.
rising tensions
растущая напряжённость
20.08.2008
11:53:07
gen.
amid safety concerns
из соображений безопасности
19.08.2008
20:58:43
gen.
unproven
неапробированный
19.08.2008
20:56:21
gen.
hoard
заныкать
19.08.2008
20:54:25
gen.
tuck away
заныкать
19.08.2008
20:52:57
gen.
unproven
неопробованный
19.08.2008
16:51:19
gen.
lamaserie
ламаистский монастырь
19.08.2008
16:40:37
gen.
laugh on the other corner of the mouth
плакать
19.08.2008
16:29:38
gen.
leg show
канкан
19.08.2008
16:24:26
gen.
put forth all
one's
exertions
сделать всё от себя зависящее
19.08.2008
16:23:26
gen.
put forth all
one's
exertions
сделать всё возможное
19.08.2008
16:21:22
gen.
lewdster
развратник
19.08.2008
16:21:22
gen.
lewdster
распутник
19.08.2008
16:17:16
gen.
lie of the land
состояние дел
19.08.2008
16:17:16
gen.
lie of the land
положение дел
19.08.2008
14:00:10
fr.
demi-mondaine
женщина лёгкого поведения
19.08.2008
13:23:18
gen.
furrow-faced
имеющий неровную поверхность
19.08.2008
13:20:49
gen.
much used
широко используемый
19.08.2008
13:20:49
gen.
much used
широко применяемый
19.08.2008
13:06:28
gen.
harvestless
неплодородный
19.08.2008
13:06:28
gen.
harvestless
бесплодный
19.08.2008
13:04:04
gen.
harvestless
неурожайный
19.08.2008
12:53:56
gen.
hawk-nosed
имеющий нос с горбинкой
19.08.2008
12:47:36
gen.
hazel-eyed
кареглазый
19.08.2008
12:35:32
gen.
house-proud
хозяйственный
19.08.2008
12:30:33
gen.
immedicable
не поддающийся излечению
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL