Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
3.09.2008
23:53:04
gen.
vice-presidential candidate
кандидат на пост вице-президента
3.09.2008
23:49:18
gen.
seal off
оцепить
3.09.2008
23:45:57
gen.
cut off the route of escape
отрезать путь к отступлению
3.09.2008
23:44:15
gen.
route of escape
путь к отступлению
3.09.2008
21:58:13
gen.
arrive on a visit
прибывать с визитом
3.09.2008
21:55:38
gen.
thaw in relations
потепление в отношениях
3.09.2008
17:30:28
gen.
shoot in sight
расстреливать на месте
3.09.2008
17:28:57
gen.
try a shot
предпринять попытку
3.09.2008
17:28:57
gen.
try a shot
предпринимать попытку
3.09.2008
17:26:51
gen.
take a shot
предпринять попытку
3.09.2008
17:26:51
gen.
take a shot
предпринимать попытку
3.09.2008
17:25:44
gen.
have a shot
предпринять попытку
3.09.2008
17:25:44
gen.
have a shot
предпринимать попытку
3.09.2008
0:53:02
gen.
add to the problem
усугублять проблему
3.09.2008
0:37:31
gen.
put at threat
ставить под угрозу
2.09.2008
16:10:42
gen.
set off laughing
рассмешить
2.09.2008
16:08:42
gen.
settle doubts
разрешать сомнения
2.09.2008
16:05:43
gen.
settle down to
one's
homework
сесть за уроки
2.09.2008
16:05:43
gen.
settle down to
one's
homework
садиться за уроки
2.09.2008
13:23:51
gen.
seem young
молодо выглядеть
2.09.2008
13:21:51
gen.
seem tired
выглядеть усталым
2.09.2008
13:15:54
gen.
send flying
обращать в бегство
2.09.2008
9:19:33
gen.
poor ratings
низкие рейтинги
2.09.2008
9:17:13
gen.
reinvigorate the market
оживить рынок
1.09.2008
13:02:48
gen.
be on the safe side
для пущей верности
1.09.2008
13:02:48
gen.
be on the safe side
на всякий пожарный
31.08.2008
20:34:04
gen.
root and branch
в корне
31.08.2008
17:40:45
gen.
talk rot
городить вздор
31.08.2008
17:40:45
gen.
talk rot
молоть чепуху
31.08.2008
17:40:45
gen.
talk rot
молоть вздор
31.08.2008
9:08:24
gen.
raise tensions
вызывать напряжённость
31.08.2008
9:07:53
gen.
raise tensions
усилить напряжённость
31.08.2008
9:07:53
gen.
raise tensions
усиливать напряжённость
31.08.2008
9:05:34
gen.
add urgency to the work
ускорить работу
(по... – on...)
31.08.2008
9:03:19
gen.
review relationship root and branch
в корне пересмотреть отношения
31.08.2008
9:03:19
gen.
review – root and branch – the relationship
with...
коренным образом пересмотреть отношения
(с)
31.08.2008
9:03:19
gen.
review – root and branch – the relationship
with...
в корне пересмотреть отношения
30.08.2008
18:38:31
inf.
trickster
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
slick operator
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
sly dog
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
wheeler-dealer
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
artful dodger
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
shrewd operator
шаромыга
30.08.2008
18:38:31
inf.
smart cookie
шаромыга
30.08.2008
18:31:05
jarg.
previous conviction
ходка
30.08.2008
18:31:05
jarg.
criminal record
ходка
30.08.2008
18:28:35
gen.
contrive
химичить
30.08.2008
18:28:35
gen.
intrigue
химичить
30.08.2008
18:23:26
gen.
savage
хамло
30.08.2008
18:23:26
gen.
rough customer
хамло
30.08.2008
18:23:26
gen.
ugly customer
хамло
30.08.2008
18:17:49
inf.
drunkard
ханыга
30.08.2008
18:17:49
inf.
alky
ханыга
30.08.2008
18:17:49
inf.
dipso
ханыга
30.08.2008
18:17:49
inf.
boozer
ханыга
30.08.2008
18:17:49
inf.
ginhead
ханыга
30.08.2008
18:16:02
gen.
drunkard
ханурик
30.08.2008
18:16:02
gen.
alky
ханурик
30.08.2008
18:16:02
gen.
dipso
ханурик
30.08.2008
18:16:02
gen.
boozer
ханурик
30.08.2008
18:16:02
gen.
ginhead
ханурик
30.08.2008
18:09:10
nonstand.
get tired
ухайдакаться
30.08.2008
18:09:10
nonstand.
overrun oneself
ухайдакаться
30.08.2008
17:59:29
jarg.
dough
тугрики
30.08.2008
17:59:29
jarg.
spondulics
тугрики
30.08.2008
17:59:29
jarg.
readies
тугрики
30.08.2008
17:59:29
jarg.
dosh
тугрики
30.08.2008
17:59:29
slang
moolah
тугрики
30.08.2008
17:43:31
jarg.
divide
раздербанить
30.08.2008
17:43:31
jarg.
split up
раздербанить
30.08.2008
11:54:05
jarg.
attach
присобачить
30.08.2008
11:41:24
jarg.
for show
для отмазки
30.08.2008
11:41:24
jarg.
as a blind
для отмазки
30.08.2008
11:31:31
gen.
die of envy
обзавидоваться
30.08.2008
11:18:00
gen.
come into view
нарисоваться
30.08.2008
11:18:00
gen.
appear
нарисоваться
30.08.2008
11:18:00
gen.
emerge
нарисоваться
30.08.2008
11:18:00
gen.
make appearance
нарисоваться
30.08.2008
11:08:08
jarg.
get hold of
надыбать
30.08.2008
11:08:08
jarg.
get
one's
hands on
надыбать
30.08.2008
11:08:08
jarg.
rustle up
надыбать
30.08.2008
11:01:48
jarg.
pick up
наблатыкаться
30.08.2008
11:01:48
jarg.
get the feel of
наблатыкаться
30.08.2008
11:01:48
jarg.
teach oneself
наблатыкаться
30.08.2008
10:45:10
gen.
drop a clanger
лопухнуться
30.08.2008
10:45:10
gen.
make a blunder
лопухнуться
30.08.2008
10:45:10
gen.
make a bad shot
лопухнуться
30.08.2008
10:25:34
gen.
cheapskate
жадина
30.08.2008
10:25:34
gen.
cheapskate
жадюга
30.08.2008
10:25:34
gen.
cheapskate
куркуль
30.08.2008
10:25:34
gen.
cheapskate
скупец
30.08.2008
10:25:34
gen.
cheapskate
скупердяй
30.08.2008
10:24:36
gen.
miser
жадина
30.08.2008
10:24:36
gen.
miser
жадюга
30.08.2008
10:24:36
gen.
miser
крохобор
30.08.2008
10:24:36
gen.
miser
куркуль
30.08.2008
10:24:36
gen.
miser
скупердяй
30.08.2008
10:23:09
gen.
penny pincher
жадина
30.08.2008
10:23:09
gen.
penny pincher
жадюга
30.08.2008
10:23:09
gen.
penny pincher
крохобор
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL