Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
8.09.2008
14:12:30
gen.
slacken tension
уменьшить напряжённость
8.09.2008
14:12:30
gen.
slacken tension
уменьшать напряжённость
8.09.2008
14:07:30
gen.
relax tension
уменьшать напряжение
8.09.2008
14:07:30
gen.
relax tension
уменьшать напряжённость
8.09.2008
14:07:30
gen.
relax tension
уменьшить напряжение
8.09.2008
14:07:30
gen.
relax tension
уменьшить напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снимать напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снять напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
ослаблять напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
ослабить напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
ослаблять напряжение
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снизить напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снижать напряжённость
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снизить напряжение
8.09.2008
14:04:49
gen.
relax tension
снижать напряжение
8.09.2008
14:02:05
gen.
reduce tension
снизить напряжённость
8.09.2008
14:02:05
gen.
reduce tension
снижать напряжённость
8.09.2008
14:01:11
gen.
reduce tension
уменьшать напряжение
8.09.2008
14:01:11
gen.
reduce tension
уменьшать напряжённость
8.09.2008
14:01:11
gen.
reduce tension
ослаблять напряжение
8.09.2008
14:01:11
gen.
reduce tension
ослаблять напряжённость
8.09.2008
13:59:48
gen.
ease tension
ослаблять напряжение
8.09.2008
13:59:48
gen.
ease tension
ослаблять напряжённость
8.09.2008
13:59:07
gen.
slacken tension
ослаблять напряжение
8.09.2008
13:59:07
gen.
slacken tension
ослаблять напряжённость
8.09.2008
10:20:09
gen.
put on a brave face
куражиться
8.09.2008
10:20:09
gen.
screw up
one's
courage
куражиться
8.09.2008
10:15:35
gen.
get a swelled head
выкобениваться
8.09.2008
10:15:35
gen.
assume airs
выкобениваться
8.09.2008
10:15:35
gen.
give oneself airs
выкобениваться
7.09.2008
22:49:57
jarg.
be hoodwinked
лохануться
7.09.2008
22:27:07
gen.
just-completed
только что состоявшийся
7.09.2008
22:27:07
gen.
just-completed
только что прошедший
7.09.2008
22:25:51
gen.
just-completed
только что завершившийся
7.09.2008
22:25:51
gen.
just-completed
только что закончившийся
7.09.2008
22:16:20
gen.
hold an opinion poll
провести социологический опрос
7.09.2008
22:16:20
gen.
hold an opinion poll
проводить социологический опрос
7.09.2008
22:12:14
gen.
hold an opinion poll
проводить опрос
(общественного мнения)
7.09.2008
22:12:14
gen.
hold an opinion poll
провести опрос общественного мнения
7.09.2008
22:09:48
gen.
head into election
идти на выборы
7.09.2008
21:54:01
gen.
voting turnout
явка избирателей на выборы
7.09.2008
21:48:52
gen.
pro-government
проправительственный
7.09.2008
21:37:22
gen.
anti-American sentiment
анти-американские настроения
7.09.2008
21:34:21
gen.
self-declared
самопровозглашённый
7.09.2008
21:30:48
gen.
leave rivals trailing far behind
намного опередить своих соперников
7.09.2008
21:29:36
gen.
leave rivals trailing far behind
оставить соперников далеко позади
7.09.2008
21:28:35
gen.
win votes
получать голоса
7.09.2008
21:27:26
gen.
win votes
получить голоса
7.09.2008
21:25:42
gen.
win votes
набрать голосов
(на выборах – e.g., he won 401 votes out of 700)
7.09.2008
21:25:42
gen.
win votes
набирать голоса
7.09.2008
10:55:46
gen.
claim first place
завоевать первое место
7.09.2008
10:53:45
gen.
decide on the winner
определить победителя
6.09.2008
18:34:20
gen.
strike dumb
лишать дара речи
6.09.2008
18:29:01
proverb
such master, such servant
каков поп, таков и приход
6.09.2008
14:26:20
gen.
bash
шандарахнуть
6.09.2008
14:26:20
gen.
buffet
шандарахнуть
6.09.2008
14:26:20
gen.
hit
шандарахнуть
6.09.2008
14:26:20
gen.
kick
шандарахнуть
6.09.2008
14:26:20
inf.
strike
шандарахнуть
6.09.2008
14:26:20
gen.
whack
шандарахнуть
5.09.2008
23:10:15
gen.
exit from the EU
выход из ЕС
5.09.2008
1:30:23
gen.
endorse a bill
одобрять законопроект
5.09.2008
1:28:02
gen.
hold a referendum
проводить референдум
5.09.2008
1:28:02
gen.
hold a referendum
провести референдум
5.09.2008
1:21:27
gen.
UK-wide
всебританский
5.09.2008
1:16:05
gen.
two-day
двухдневный
5.09.2008
0:23:18
gen.
currency-counting machine
счётчик банкнот
4.09.2008
22:57:44
gen.
egregious case
вопиющий случай
4.09.2008
22:49:18
gen.
suffer a broken leg
получить перелом ноги
4.09.2008
22:34:36
gen.
botmaster
ботмастер
4.09.2008
19:42:01
gen.
quit the stage
уходить со сцены
4.09.2008
19:42:01
gen.
quit the stage
сходить со сцены
4.09.2008
19:37:20
gen.
take up a station
занимать позицию
4.09.2008
19:37:20
mil.
take up station
занимать позицию
4.09.2008
15:40:11
gen.
special course of study
спецкурс
4.09.2008
15:37:49
gen.
spend itself
улечься
(о ветре, буре и т.п.)
4.09.2008
15:36:09
gen.
boosting employment
повышение занятости
4.09.2008
15:20:01
gen.
spread
перекинуться
(об огне – from ... to ...)
4.09.2008
15:20:01
gen.
spread
перекидываться
4.09.2008
15:17:29
gen.
spread sails
поднимать паруса
4.09.2008
15:08:30
gen.
relieve tensions
снимать напряжённость
4.09.2008
15:08:30
gen.
relieve tensions
снять напряжённость
4.09.2008
15:08:30
gen.
relieve tensions
ослаблять напряжённость
4.09.2008
15:08:30
gen.
relieve tensions
ослабить напряжённость
4.09.2008
15:05:55
gen.
focus attention
привлечь внимание
(к – on)
4.09.2008
15:05:55
gen.
focus attention
привлекать внимание
4.09.2008
11:27:20
gen.
pass by a solid vote
принять единогласно
4.09.2008
11:27:20
gen.
pass by a solid vote
единогласно принимать
4.09.2008
10:49:47
gen.
de-miner
разминирователь
4.09.2008
10:39:42
gen.
pro-presidential
пропрезидентский
4.09.2008
1:36:53
gen.
defeat at election
поражение на выборах
4.09.2008
1:11:50
gen.
be best remembered for
остаться в памяти
(благодаря чему-либо)
4.09.2008
1:11:50
gen.
be best remembered for
запомниться
(чем-либо больше всего)
4.09.2008
0:54:39
gen.
cause grievous bodily harm
наносить тяжкие телесные повреждения
4.09.2008
0:40:37
gen.
withstand surgery
перенести операцию
4.09.2008
0:38:19
gen.
instil doubts
внушать сомнения
4.09.2008
0:25:27
gen.
fail to release
не раскрыться
(о парашюте)
4.09.2008
0:09:57
gen.
iconic figure
культовая фигура
4.09.2008
0:03:23
gen.
shoulderless dress
платье без бретелек
3.09.2008
23:57:23
gen.
vice-presidential nominee
кандидат на пост вице-президента
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL