Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
8.11.2008
16:48:31
gen.
fly to arms
браться за оружие
8.11.2008
16:48:31
gen.
fly to arms
хвататься за оружие
8.11.2008
16:12:06
gen.
East-ender
житель Ист-Энда
8.11.2008
16:12:06
gen.
East-ender
уроженец Ист-Энда
8.11.2008
15:40:17
gen.
crystalware
хрустальные изделия
8.11.2008
10:42:57
gen.
goldendoodle
голдендудель
(помесь пуделя с золотистым ретривером)
8.11.2008
10:40:48
gen.
schnoodle
шнудель
(шнудель (помесь шнауцера с пуделем))
8.11.2008
10:38:33
gen.
labradoodle
лабрадудель
(помесь лабрадора с пуделем)
7.11.2008
16:36:19
gen.
breast the tape
финишировать первым
7.11.2008
16:33:07
gen.
put in boards
переплести
(книгу)
7.11.2008
16:33:07
gen.
put in boards
переплетать
7.11.2008
16:31:04
gen.
not to speak too soon
как бы не сглазить
7.11.2008
15:10:48
gen.
don't speak too soon
смотри не сглазь
6.11.2008
18:09:50
gen.
in search of a better life
в поисках лучшей жизни
6.11.2008
15:00:00
gen.
turn into a film
экранизировать
6.11.2008
15:00:00
gen.
adapt for cinema
экранизировать
6.11.2008
14:56:10
gen.
adapt into a film
экранизировать
5.11.2008
15:12:51
gen.
Cardiffian
кардиффец
5.11.2008
15:12:51
gen.
Cardiffian
уроженец Кардиффа
5.11.2008
15:07:58
gen.
Cardiffian
житель Кардиффа
4.11.2008
1:22:50
gen.
contraction in manufacturing
сокращение производства
3.11.2008
21:55:23
gen.
keep to the letter of the law
придерживаться буквы закона
2.11.2008
8:19:09
gen.
enter final straight
выйти на финишную прямую
2.11.2008
8:19:09
gen.
enter final straight
выходить на финишную прямую
1.11.2008
13:20:38
gen.
hot dog
хот-дог
1.11.2008
13:13:00
gen.
indulge in sports
увлекаться спортом
27.10.2008
14:42:12
gen.
take a steam-bath
париться
27.10.2008
14:17:10
gen.
a handful
можно сосчитать на пальцах одной руки
27.10.2008
14:14:35
gen.
scarcely any
можно сосчитать на пальцах одной руки
27.10.2008
13:50:40
gen.
we deeply regret to announce
с глубоким прискорбием извещаем
27.10.2008
13:42:23
gen.
you have expensive tastes
у тебя губа не дура
27.10.2008
9:10:32
gen.
pre-schooler
ребёнок дошкольного возраста
27.10.2008
9:10:32
gen.
pre-schooler
дошколёнок
26.10.2008
21:37:20
gen.
hatch a plot
вынашивать план
26.10.2008
21:37:20
gen.
hatch a plan
вынашивать план
26.10.2008
21:21:48
gen.
strong-willed person
человек с характером
26.10.2008
21:16:26
gen.
prove oneself in the right
реабилитироваться
26.10.2008
21:16:26
gen.
rehabilitate oneself
реабилитироваться
26.10.2008
21:13:58
gen.
bumper-crop year
урожайный год
26.10.2008
21:10:44
gen.
who ever heard of such a thing?
где это видано?
26.10.2008
21:10:44
gen.
have you ever seen anything like this?
где это видано?
26.10.2008
21:04:20
gen.
make several runs a day
выполнять несколько рейсов в день
26.10.2008
21:03:25
gen.
make several runs a day
совершать несколько рейсов в день
26.10.2008
20:59:24
gen.
act inconsiderately
ни с чем не считаться
26.10.2008
20:48:04
gen.
write brief instructions
накладывать резолюцию
(on a document)
26.10.2008
20:46:25
gen.
write brief instructions
наложить резолюцию
(on a document)
26.10.2008
17:03:01
gen.
man of the old stock
человек старой закалки
26.10.2008
16:52:54
gen.
inhabitant of Riga
рижанин
26.10.2008
16:52:06
gen.
Rigan
рижанин
26.10.2008
16:45:11
gen.
toilet facilities
санузел
26.10.2008
16:41:06
gen.
make a wreath
сплести венок
26.10.2008
16:41:06
gen.
make a wreath
плести венок
26.10.2008
16:38:29
gen.
have a sense of humour
понимать шутки
26.10.2008
16:38:29
gen.
know how to take a joke
понимать шутки
26.10.2008
16:35:22
gen.
acute problem
наболевший вопрос
26.10.2008
16:35:22
gen.
urgent problem
наболевший вопрос
26.10.2008
16:29:05
gen.
achieve good team-work
сыграться
(о спортсменах)
26.10.2008
16:29:05
gen.
show good team-work
сыграться
26.10.2008
16:29:05
gen.
achieve a good interplay
сыграться
(об актерах, музыкантах)
26.10.2008
16:29:05
gen.
achieve a good ensemble
сыграться
26.10.2008
16:11:05
gen.
cerebral commotion
сотрясение мозга
26.10.2008
9:48:10
gen.
hopes of change
надежды на перемены
25.10.2008
10:44:31
gen.
for the sake of propriety
ради приличия
25.10.2008
10:37:00
gen.
of historical notability
представляющий историческую ценность
25.10.2008
10:32:13
gen.
nerve oneself
собраться с силами
25.10.2008
10:27:08
gen.
make mincemeat of
порвать, как Тузик грелку
(someone)
23.10.2008
18:26:14
gen.
bury in oblivion
предавать забвению
23.10.2008
18:24:06
gen.
die by self-intoxication
отравиться
23.10.2008
18:21:16
gen.
in the decline of years
в конце жизни
23.10.2008
18:21:16
gen.
in the decline of years
на закате жизни
23.10.2008
18:18:41
gen.
in the decline of years
на склоне лет
23.10.2008
18:17:06
gen.
at the ebb of life
на склоне лет
23.10.2008
7:43:48
gen.
perform an abortion
делать аборт
(on someone – кому-либо)
23.10.2008
7:32:08
gen.
not-insubstantial
немалый
23.10.2008
7:32:08
gen.
not-insubstantial
ощутимый
23.10.2008
7:32:08
gen.
not-insubstantial
существенный
22.10.2008
22:56:28
gen.
resume a normal existence
вернуться к нормальной жизни
22.10.2008
22:31:24
gen.
not a shred of evidence
абсолютно никаких доказательств
22.10.2008
17:06:51
humor.
spendaholic
мот
22.10.2008
17:06:51
humor.
spendaholic
транжира
22.10.2008
12:59:28
gen.
history of civilization
история культуры
22.10.2008
12:53:30
gen.
the Kurshi
курши
(an ancient Latvian tribe)
22.10.2008
12:53:30
gen.
the Cours
курши
22.10.2008
12:28:46
gen.
formal language
литературный язык
21.10.2008
22:20:19
gen.
through an interpreter
через переводчика
21.10.2008
11:32:49
gen.
Lettonize
переделывать на латышский лад
21.10.2008
11:32:49
gen.
Lettonize
придавать латышское звучание
21.10.2008
11:26:22
gen.
Latvianize
переделывать на латышский лад
21.10.2008
11:26:22
gen.
Latvianize
придавать латышское звучание
21.10.2008
11:20:47
gen.
Latvian studies
летоника
20.10.2008
0:46:16
gen.
Nobel Prize for Literature
Нобелевская премия в области литературы
18.10.2008
18:42:06
gen.
place savings with a bank
положить сбережения в банк
18.10.2008
18:34:05
gen.
linguistic feeling
языковое чутьё
18.10.2008
10:12:11
gen.
be part of duties
входить в обязанности
18.10.2008
10:12:11
gen.
be included in
someone's
duties
входить в обязанности
17.10.2008
14:54:36
gen.
too obvious
белыми нитками шито
17.10.2008
14:54:36
gen.
easily seen through
белыми нитками шито
17.10.2008
8:09:47
gen.
step up the efforts
активизировать усилия
16.10.2008
17:51:36
gen.
receive the alert
получить сигнал тревоги
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL