DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

8.11.2008 16:48:31 gen. fly to arms браться за оружие
8.11.2008 16:48:31 gen. fly to arms хвататься за оружие
8.11.2008 16:12:06 gen. East-ender житель Ист-Энда
8.11.2008 16:12:06 gen. East-ender уроженец Ист-Энда
8.11.2008 15:40:17 gen. crystalware хрустальные изделия
8.11.2008 10:42:57 gen. goldendoodle голдендудель (помесь пуделя с золотистым ретривером)
8.11.2008 10:40:48 gen. schnoodle шнудель (шнудель (помесь шнауцера с пуделем))
8.11.2008 10:38:33 gen. labradoodle лабрадудель (помесь лабрадора с пуделем)
7.11.2008 16:36:19 gen. breast the tape финишировать первым
7.11.2008 16:33:07 gen. put in boards переплести (книгу)
7.11.2008 16:33:07 gen. put in boards переплетать
7.11.2008 16:31:04 gen. not to speak too soon как бы не сглазить
7.11.2008 15:10:48 gen. don't speak too soon смотри не сглазь
6.11.2008 18:09:50 gen. in search of a better life в поисках лучшей жизни
6.11.2008 15:00:00 gen. turn into a film экранизировать
6.11.2008 15:00:00 gen. adapt for cinema экранизировать
6.11.2008 14:56:10 gen. adapt into a film экранизировать
5.11.2008 15:12:51 gen. Cardiffian кардиффец
5.11.2008 15:12:51 gen. Cardiffian уроженец Кардиффа
5.11.2008 15:07:58 gen. Cardiffian житель Кардиффа
4.11.2008 1:22:50 gen. contraction in manufacturing сокращение производства
3.11.2008 21:55:23 gen. keep to the letter of the law придерживаться буквы закона
2.11.2008 8:19:09 gen. enter final straight выйти на финишную прямую
2.11.2008 8:19:09 gen. enter final straight выходить на финишную прямую
1.11.2008 13:20:38 gen. hot dog хот-дог
1.11.2008 13:13:00 gen. indulge in sports увлекаться спортом
27.10.2008 14:42:12 gen. take a steam-bath париться
27.10.2008 14:17:10 gen. a handful можно сосчитать на пальцах одной руки
27.10.2008 14:14:35 gen. scarcely any можно сосчитать на пальцах одной руки
27.10.2008 13:50:40 gen. we deeply regret to announce с глубоким прискорбием извещаем
27.10.2008 13:42:23 gen. you have expensive tastes у тебя губа не дура
27.10.2008 9:10:32 gen. pre-schooler ребёнок дошкольного возраста
27.10.2008 9:10:32 gen. pre-schooler дошколёнок
26.10.2008 21:37:20 gen. hatch a plot вынашивать план
26.10.2008 21:37:20 gen. hatch a plan вынашивать план
26.10.2008 21:21:48 gen. strong-willed person человек с характером
26.10.2008 21:16:26 gen. prove oneself in the right реабилитироваться
26.10.2008 21:16:26 gen. rehabilitate oneself реабилитироваться
26.10.2008 21:13:58 gen. bumper-crop year урожайный год
26.10.2008 21:10:44 gen. who ever heard of such a thing? где это видано?
26.10.2008 21:10:44 gen. have you ever seen anything like this? где это видано?
26.10.2008 21:04:20 gen. make several runs a day выполнять несколько рейсов в день
26.10.2008 21:03:25 gen. make several runs a day совершать несколько рейсов в день
26.10.2008 20:59:24 gen. act inconsiderately ни с чем не считаться
26.10.2008 20:48:04 gen. write brief instructions накладывать резолюцию (on a document)
26.10.2008 20:46:25 gen. write brief instructions наложить резолюцию (on a document)
26.10.2008 17:03:01 gen. man of the old stock человек старой закалки
26.10.2008 16:52:54 gen. inhabitant of Riga рижанин
26.10.2008 16:52:06 gen. Rigan рижанин
26.10.2008 16:45:11 gen. toilet facilities санузел
26.10.2008 16:41:06 gen. make a wreath сплести венок
26.10.2008 16:41:06 gen. make a wreath плести венок
26.10.2008 16:38:29 gen. have a sense of humour понимать шутки
26.10.2008 16:38:29 gen. know how to take a joke понимать шутки
26.10.2008 16:35:22 gen. acute problem наболевший вопрос
26.10.2008 16:35:22 gen. urgent problem наболевший вопрос
26.10.2008 16:29:05 gen. achieve good team-work сыграться (о спортсменах)
26.10.2008 16:29:05 gen. show good team-work сыграться
26.10.2008 16:29:05 gen. achieve a good interplay сыграться (об актерах, музыкантах)
26.10.2008 16:29:05 gen. achieve a good ensemble сыграться
26.10.2008 16:11:05 gen. cerebral commotion сотрясение мозга
26.10.2008 9:48:10 gen. hopes of change надежды на перемены
25.10.2008 10:44:31 gen. for the sake of propriety ради приличия
25.10.2008 10:37:00 gen. of historical notability представляющий историческую ценность
25.10.2008 10:32:13 gen. nerve oneself собраться с силами
25.10.2008 10:27:08 gen. make mincemeat of порвать, как Тузик грелку (someone)
23.10.2008 18:26:14 gen. bury in oblivion предавать забвению
23.10.2008 18:24:06 gen. die by self-intoxication отравиться
23.10.2008 18:21:16 gen. in the decline of years в конце жизни
23.10.2008 18:21:16 gen. in the decline of years на закате жизни
23.10.2008 18:18:41 gen. in the decline of years на склоне лет
23.10.2008 18:17:06 gen. at the ebb of life на склоне лет
23.10.2008 7:43:48 gen. perform an abortion делать аборт (on someone – кому-либо)
23.10.2008 7:32:08 gen. not-insubstantial немалый
23.10.2008 7:32:08 gen. not-insubstantial ощутимый
23.10.2008 7:32:08 gen. not-insubstantial существенный
22.10.2008 22:56:28 gen. resume a normal existence вернуться к нормальной жизни
22.10.2008 22:31:24 gen. not a shred of evidence абсолютно никаких доказательств
22.10.2008 17:06:51 humor. spendaholic мот
22.10.2008 17:06:51 humor. spendaholic транжира
22.10.2008 12:59:28 gen. history of civilization история культуры
22.10.2008 12:53:30 gen. the Kurshi курши (an ancient Latvian tribe)
22.10.2008 12:53:30 gen. the Cours курши
22.10.2008 12:28:46 gen. formal language литературный язык
21.10.2008 22:20:19 gen. through an interpreter через переводчика
21.10.2008 11:32:49 gen. Lettonize переделывать на латышский лад
21.10.2008 11:32:49 gen. Lettonize придавать латышское звучание
21.10.2008 11:26:22 gen. Latvianize переделывать на латышский лад
21.10.2008 11:26:22 gen. Latvianize придавать латышское звучание
21.10.2008 11:20:47 gen. Latvian studies летоника
20.10.2008 0:46:16 gen. Nobel Prize for Literature Нобелевская премия в области литературы
18.10.2008 18:42:06 gen. place savings with a bank положить сбережения в банк
18.10.2008 18:34:05 gen. linguistic feeling языковое чутьё
18.10.2008 10:12:11 gen. be part of duties входить в обязанности
18.10.2008 10:12:11 gen. be included in someone's duties входить в обязанности
17.10.2008 14:54:36 gen. too obvious белыми нитками шито
17.10.2008 14:54:36 gen. easily seen through белыми нитками шито
17.10.2008 8:09:47 gen. step up the efforts активизировать усилия
16.10.2008 17:51:36 gen. receive the alert получить сигнал тревоги

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253