Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
18.12.2008
13:21:45
gen.
income-generating
приносящий доход
18.12.2008
1:45:58
gen.
carry out terrorist attacks
совершать террористические атаки
18.12.2008
1:43:27
gen.
long-running
давнишний
17.12.2008
21:24:59
gen.
unroadworthy
непригодный для езды
17.12.2008
18:46:42
gen.
mass joblessness
массовая безработица
17.12.2008
17:03:55
ed.
not in education, employment or training
нигде не учащийся и не работающий
(о молодёжи)
17.12.2008
17:03:55
inf.
not in education, employment or training
не у дел
17.12.2008
16:54:48
gen.
shop-bought
покупной
17.12.2008
16:54:48
gen.
shop-bought
купленный в магазине
17.12.2008
13:09:58
gen.
aldermanic
олдерменский
17.12.2008
12:41:49
gen.
land the role
получить роль
17.12.2008
12:35:23
gen.
break stereotypes
ломать стереотипы
16.12.2008
16:38:58
gen.
demotivated
лишённый мотивации
16.12.2008
11:22:02
inf.
diamonds
брулики
16.12.2008
11:22:02
inf.
sparklers
брулики
16.12.2008
11:22:02
inf.
rock candy
брулики
16.12.2008
11:03:32
gen.
petition for divorce
подать на развод
16.12.2008
11:03:32
gen.
petition for divorce
подавать на развод
15.12.2008
17:15:07
gen.
lead a bohemian life
вести богемный образ жизни
15.12.2008
16:58:20
gen.
OIEO
предложения на сумму выше указанной
(в объявлениях о купле-продаже)
15.12.2008
16:04:56
gen.
non-Slavic
неславянский
14.12.2008
23:05:56
gen.
probationary teacher
учитель-практикант
14.12.2008
17:49:04
gen.
be in possession of a doctorate
иметь степень доктора наук
14.12.2008
16:38:04
gen.
make a safe getaway
убегать
(напр., от преступников)
14.12.2008
16:38:04
gen.
make a safe getaway
спасаться бегством
14.12.2008
16:34:25
gen.
make a safe getaway
спастись бегством
14.12.2008
16:21:32
gen.
eradicate the tradition
искоренить традицию
(of...)
14.12.2008
16:14:25
gen.
diminish influence
уменьшать влияние
14.12.2008
16:14:25
gen.
diminish influence
ослаблять влияние
14.12.2008
9:40:50
gen.
win support
получить поддержку
14.12.2008
9:12:06
gen.
sadder but wiser
наученный горьким опытом
13.12.2008
16:22:28
gen.
Shakespearean scholar
шекспиролог
13.12.2008
11:40:02
gen.
purge campaign
кампания по борьбе
(с чем-либо)
13.12.2008
11:31:16
gen.
Shanghainese
шанхайский
13.12.2008
2:06:26
gen.
scareware
поддельные антивирусные программы
13.12.2008
2:06:26
gen.
scareware
поддельные антивирусы
12.12.2008
15:32:27
gen.
supervisory experience
опыт работы на руководящей должности
12.12.2008
1:22:55
gen.
be selected for redundancy
попасть под сокращение штатов
12.12.2008
1:10:27
gen.
in its current form
в существующем виде
12.12.2008
1:07:35
gen.
be legally obliged
быть обязанным по закону
(to...)
12.12.2008
1:01:03
gen.
mastery of English
владение английским
11.12.2008
15:54:02
fr.
boulangerie
пекарня
11.12.2008
15:54:02
fr.
boulangerie
булочная
10.12.2008
21:51:35
gen.
with a heavy build
плотного телосложения
10.12.2008
18:48:20
gen.
textese
язык СМС-сообщений
10.12.2008
18:48:20
gen.
textese
язык эсэмэсок
10.12.2008
18:48:20
gen.
textese
язык коротких сообщений
10.12.2008
18:45:43
gen.
textese
язык текстовых сообщений
10.12.2008
18:39:30
gen.
London-centric
характерный для Лондона
10.12.2008
18:32:50
gen.
blow out of proportion
раздувать из мухи слона
10.12.2008
18:29:27
gen.
spiral out of control
выходить из-под контроля
10.12.2008
18:29:27
gen.
spiral out of control
выйти из-под контроля
10.12.2008
18:04:57
gen.
fastest-selling
самый ходовой
10.12.2008
18:04:57
gen.
fastest-selling
самый покупаемый
10.12.2008
18:04:57
gen.
fastest-selling
быстрее всего раскупаемый
10.12.2008
12:24:37
gen.
establish a tradition
заложить традицию
10.12.2008
12:24:01
gen.
set up a tradition
заложить традицию
10.12.2008
12:23:17
gen.
establish a tradition
закладывать традицию
10.12.2008
12:19:33
gen.
set up a tradition
закладывать традицию
10.12.2008
11:15:46
gen.
Oscar-winning
оскароносный
9.12.2008
19:46:07
gen.
black-clad
в трауре
9.12.2008
19:46:07
gen.
black-clad
в чёрных одеяниях
9.12.2008
19:44:01
gen.
Epiphany Cathedral
Богоявленский собор
8.12.2008
23:01:13
gen.
car-share
брать попутчиков
8.12.2008
15:48:05
gen.
Centre for Doctoral Training
докторантура
8.12.2008
7:35:15
gen.
operate blue lights and sirens
ехать со включённой мигалкой и сиреной
8.12.2008
7:28:08
gen.
become ingrained in our everyday lives
прочно войти в повседневную жизнь
7.12.2008
22:05:36
gen.
sign-interpretation
сурдоперевод
7.12.2008
22:02:50
gen.
lexico-grammatical
лексико-грамматический
7.12.2008
21:47:15
gen.
summer-born
родившийся летом
7.12.2008
16:01:39
gen.
creative chaos
творческий беспорядок
6.12.2008
16:06:47
inf.
blah blah blah
тыры-пыры
6.12.2008
1:05:00
humor.
husband
благоверный
6.12.2008
1:04:07
humor.
wife
благоверная
6.12.2008
1:02:07
gen.
long-held
давнишний
6.12.2008
1:00:22
gen.
long-held
давний
(e.g., a long-held intention)
6.12.2008
0:53:36
gen.
take out citizenship
принимать гражданство
6.12.2008
0:53:36
gen.
take out citizenship
взять гражданство
6.12.2008
0:53:36
gen.
take out citizenship
брать гражданство
5.12.2008
21:49:02
gen.
plant listening devices
устанавливать подслушивающие устройства
5.12.2008
21:46:49
gen.
leaderless
лишённый руководства
5.12.2008
21:39:20
gen.
heavily populated
густонаселённый
5.12.2008
21:34:32
gen.
preterm baby
недоношенный ребёнок
5.12.2008
17:15:14
gen.
be leaderless
не иметь руководства
5.12.2008
17:14:01
gen.
leaderless
не имеющий руководителя
5.12.2008
17:02:33
gen.
pile on the weight
набирать лишний вес
5.12.2008
17:02:33
gen.
pile on the weight
набрать вес
5.12.2008
16:55:57
gen.
adopt the euro
переходить на евро
5.12.2008
16:55:57
gen.
adopt the euro
перейти на евро
5.12.2008
16:46:25
gen.
resume operation
возобновлять работу
5.12.2008
13:23:50
gen.
Basset Hound
бассет-хаунд
5.12.2008
13:09:47
gen.
fire-ravaged
пострадавший от пожара
5.12.2008
10:24:01
gen.
growth in car ownership
рост числа автовладельцев
4.12.2008
22:29:12
uncom.
susurrus
шелест
4.12.2008
21:54:23
gen.
leading cause of death
основная причина смерти
4.12.2008
21:02:02
gen.
jump-start the economy
дать толчок развитию экономики
4.12.2008
10:46:11
gen.
remain true
оставаться верным
4.12.2008
10:46:11
gen.
remain true
сохранять верность
4.12.2008
10:42:43
gen.
nothing to be sneezed at
не хухры-мухры
3.12.2008
21:53:51
gen.
champagne-coloured
кремового цвета
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL