3.01.2019 |
4:03:44 |
med. |
иметь повышенную температуру |
Fieber haben |
3.01.2019 |
4:03:44 |
med. |
иметь жар |
Fieber haben |
3.01.2019 |
4:03:44 |
med. |
иметь температуру |
Fieber haben |
3.01.2019 |
3:57:19 |
ed. |
жаждать |
fiebern nach etwas |
3.01.2019 |
3:57:19 |
ed. |
тосковать |
fiebern nach etwas |
3.01.2019 |
3:57:19 |
ed. |
алкать |
fiebern nach etwas |
3.01.2019 |
3:57:19 |
ed. |
страстно желать |
fiebern nach etwas |
3.01.2019 |
3:41:56 |
med. |
бредить |
fantasieren |
3.01.2019 |
3:40:07 |
med. |
бредить |
fiebern (an Fieberfantasien leiden) |
3.01.2019 |
3:35:31 |
gen. |
прискорбный |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:34:58 |
gen. |
вопиющий |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:32:14 |
gen. |
плачевный |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:32:14 |
gen. |
достойный сожаления |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:32:14 |
gen. |
никудышный |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:32:14 |
gen. |
жалкий |
jammernswert |
3.01.2019 |
3:32:14 |
gen. |
вызывающий жалость |
jammernswert |
3.01.2019 |
2:19:27 |
mil. |
район казарменного расквартирования |
Unterkunftsraum |
3.01.2019 |
2:18:54 |
mil. |
район размещения |
Unterkunftsraum |
3.01.2019 |
2:00:49 |
mil. |
ознакомление с обстановкой |
Einweisung in die Lage |
3.01.2019 |
1:46:41 |
inf. |
в диковинку |
seltsam |
3.01.2019 |
1:42:10 |
inf. |
в диковинку |
ungewöhnlich |
3.01.2019 |
1:28:18 |
inf. |
это давно не новость |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:27:54 |
inf. |
это давно не новость |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
1:24:34 |
inf. |
старая пластинка |
ein alter Hut (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru) |
3.01.2019 |
1:24:34 |
idiom. |
старая басня |
alter Hut (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru) |
3.01.2019 |
1:24:34 |
idiom. |
старая песня |
alter Hut (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru) |
3.01.2019 |
1:24:34 |
idiom. |
старая басня |
ein alter Hut (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru) |
3.01.2019 |
1:24:34 |
idiom. |
старая песня |
ein alter Hut (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru) |
3.01.2019 |
1:16:16 |
gen. |
всего лишь |
bloß |
3.01.2019 |
1:16:16 |
gen. |
только лишь |
bloß |
3.01.2019 |
1:15:21 |
gen. |
это всего лишь предрассудки! |
das sind bloße Vorurteile! |
3.01.2019 |
1:15:21 |
gen. |
это просто предрассудки! |
das sind bloße Vorurteile! |
3.01.2019 |
1:07:49 |
idiom. |
это старая песня |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:07:49 |
idiom. |
это старая пластинка |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:07:49 |
idiom. |
это старо как прошлогодний снег |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:07:49 |
idiom. |
это давно известно |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:07:33 |
idiom. |
это старый анекдот! |
das sind doch alte Kamellen! |
3.01.2019 |
1:05:10 |
idiom. |
это старая пластинка |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
1:05:10 |
idiom. |
это старо как прошлогодний снег |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
1:05:10 |
idiom. |
это старый анекдот! |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
1:05:10 |
idiom. |
это давно известно |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
1:04:52 |
idiom. |
это старая песня |
das sind olle Kamellen! |
3.01.2019 |
0:35:20 |
gen. |
внове |
neu |
2.01.2019 |
11:15:03 |
med. |
артралгия |
Gliederschmerz |
28.12.2018 |
13:49:26 |
ed. |
переполнить чашу |
das Maß überschreiten |
28.12.2018 |
13:42:14 |
idiom. |
стать последней каплей |
das Fass endgültig zum Überlaufen bringen |
28.12.2018 |
13:42:14 |
idiom. |
стать последней каплей |
das Fass endgültig zum Überlaufen bringen |
28.12.2018 |
13:40:32 |
idiom. |
быть последней каплей |
das Fass endgültig zum Überlaufen bringen |
28.12.2018 |
13:40:18 |
idiom. |
быть последней каплей |
das Fass endgültig zum Überlaufen bringen |
27.12.2018 |
16:36:16 |
bot. |
длинностебельчатый |
langstängelig |
27.12.2018 |
16:35:19 |
bot. |
длинночеренковый |
langstängelig |
27.12.2018 |
16:34:41 |
bot. |
с длинным стеблем |
angstängelig |
27.12.2018 |
16:26:15 |
bot. |
с длинным стеблем |
langstengelig |
27.12.2018 |
16:26:15 |
bot. |
с длинным стеблем |
langstenglig |
27.12.2018 |
16:25:34 |
bot. |
длинностебельчатый |
langstengelig |
27.12.2018 |
16:25:34 |
bot. |
длинностебельчатый |
langstenglig |
27.12.2018 |
16:25:18 |
bot. |
длинночеренковый |
langstengelig |
27.12.2018 |
16:25:18 |
bot. |
длинночеренковый |
langstenglig |
27.12.2018 |
16:21:40 |
bot. |
длинночеренковый |
langstielig |
27.12.2018 |
16:21:40 |
bot. |
длинностебельчатый |
langstielig |
27.12.2018 |
16:21:40 |
bot. |
с длинным стеблем |
langstielig |
27.12.2018 |
16:14:29 |
gen. |
с длинной рукоятью |
langstielig |
27.12.2018 |
16:10:51 |
bot. |
на длинном стебле |
langstielig |
27.12.2018 |
15:55:26 |
cleric. |
церковный староста |
Gemeindevorsteher |
27.12.2018 |
15:55:26 |
cleric. |
церковный староста |
Kirchenvorsteher |
27.12.2018 |
15:48:35 |
relig. |
член церкви |
Mitglied einer Kirche |
27.12.2018 |
15:48:08 |
relig. |
член церкви |
Kirchenmitglied |
27.12.2018 |
15:46:06 |
relig. |
церковник |
Kirchenmann |
26.12.2018 |
23:35:49 |
inf. |
вон до того дерева |
bis zu jenem Baum |
26.12.2018 |
23:32:47 |
inf. |
вон то |
das da drüben |
26.12.2018 |
23:31:49 |
inf. |
вон та |
die da drüben |
26.12.2018 |
23:30:56 |
inf. |
вон тот |
der da drüben |
26.12.2018 |
23:28:22 |
gen. |
до того дерева |
bis zu jenem Baum |
26.12.2018 |
23:26:55 |
gen. |
там-сям |
hüben und drüben |
26.12.2018 |
23:26:35 |
gen. |
там-сям |
hier und da |
26.12.2018 |
23:26:08 |
gen. |
там-сям |
da und dort |
26.12.2018 |
23:25:35 |
gen. |
там и сям |
hier und dort |
26.12.2018 |
23:25:35 |
gen. |
там-сям |
hier und dort |
26.12.2018 |
23:17:57 |
idiom. |
взад и вперёд |
hierhin und dorthin |
25.12.2018 |
23:37:41 |
econ. |
задирать цены |
Preise hochschrauben |
25.12.2018 |
23:34:26 |
econ. |
задирать цены |
Preise hochtreiben |
25.12.2018 |
22:49:18 |
busin. |
накрутка |
Hochtreiben |
25.12.2018 |
22:44:43 |
econ. |
повысить цену |
den Preis erhöhen |
25.12.2018 |
22:43:00 |
econ. |
повысить цену |
den Preis anheben |
25.12.2018 |
22:40:28 |
econ. |
поднимать цену |
den Preis anheben |
25.12.2018 |
22:40:28 |
econ. |
повышать цену |
den Preis anheben |
25.12.2018 |
22:31:51 |
idiom. |
приводить в бешенство |
zum Wahnsinn treiben |
25.12.2018 |
22:31:10 |
idiom. |
доводить до белого каления |
zum Wahnsinn treiben |
25.12.2018 |
22:30:53 |
idiom. |
выносить мозг |
auf die Palme bringen |
25.12.2018 |
22:30:53 |
idiom. |
выносить мозг |
zum Wahnsinn treiben |
25.12.2018 |
22:28:47 |
idiom. |
выводить из себя |
auf die Palme bringen |
25.12.2018 |
22:27:57 |
idiom. |
доводить до белого каления |
auf die Palme bringen |
25.12.2018 |
22:24:15 |
busin. |
снизить цену |
den Preis drücken |
25.12.2018 |
22:22:18 |
busin. |
снижать цену |
den Preis drücken |
25.12.2018 |
22:16:45 |
busin. |
завышать цену |
den Preis hochtreiben |
25.12.2018 |
22:16:45 |
busin. |
завышать цену |
den Preis in die Höhe treiben |
25.12.2018 |
22:09:05 |
busin. |
накрутить |
den Preis hochtreiben |
25.12.2018 |
22:09:05 |
busin. |
накрутить |
den Preis in die Höhe treiben |
25.12.2018 |
22:08:00 |
busin. |
накручивать |
den Preis hochtreiben |
25.12.2018 |
22:08:00 |
busin. |
накручивать |
den Preis in die Höhe treiben |