29.03.2013 |
18:15:50 |
med. |
хроническое утомление |
chronische Müdigkeit |
29.03.2013 |
15:27:56 |
med.appl. |
качество луча |
Strahlenqualität |
29.03.2013 |
14:40:36 |
med. |
технология облучения |
Bestrahlungstechnik |
29.03.2013 |
14:34:20 |
med.appl. |
облучающее устройство |
Bestrahlungsgerät |
29.03.2013 |
14:15:32 |
med. |
участок тела |
Körperregion |
29.03.2013 |
14:08:43 |
med. |
участок тела |
Körperbereich |
29.03.2013 |
14:02:41 |
med. |
участок тела |
Region |
29.03.2013 |
14:02:19 |
med. |
область |
Volumen |
29.03.2013 |
14:02:19 |
med. |
участок тела |
Volumen |
29.03.2013 |
14:02:19 |
med. |
зона |
Volumen |
29.03.2013 |
14:00:42 |
med. |
исследуемая область |
interessierende Region |
29.03.2013 |
14:00:42 |
med. |
исследуемая область |
interessierender Bereich |
29.03.2013 |
14:00:17 |
med. |
изучаемая область |
interessierende Region |
29.03.2013 |
14:00:17 |
med. |
изучаемая область |
interessierender Bereich |
29.03.2013 |
13:58:10 |
med. |
изучаемая область |
interessierendes Volumen |
29.03.2013 |
13:58:10 |
med. |
исследуемая область |
interessierendes Volumen |
29.03.2013 |
13:22:09 |
med. |
в целях консолидации |
in konsolidierender Absicht |
29.03.2013 |
12:44:31 |
med. |
ретропозиция |
Rückverlagerung |
29.03.2013 |
12:18:29 |
med. |
смягчающий |
palliativ |
29.03.2013 |
12:18:15 |
med. |
смягчающий боль |
palliativ |
29.03.2013 |
12:18:15 |
med. |
облегчающий боль |
palliativ |
29.03.2013 |
12:16:09 |
med. |
в паллиативных целях |
in palliativer Absicht |
29.03.2013 |
12:10:46 |
med. |
лечебное действие |
kurative Wirkung |
29.03.2013 |
12:09:57 |
med. |
в лечебных целях |
in kurativer Absicht |
29.03.2013 |
12:09:57 |
med. |
с лечебными целями |
in kurativer Absicht |
29.03.2013 |
12:06:57 |
med. |
искусственный задний проход |
künstlicher Darmausgang |
29.03.2013 |
12:06:01 |
med. |
задний проход |
Darmausgang |
28.03.2013 |
23:34:02 |
med. |
дооперационный |
präoperativ |
28.03.2013 |
23:29:17 |
med. |
премедикация |
Vorbehandlung |
28.03.2013 |
23:17:30 |
med. |
печёночные метастазы |
Lebermetastase |
28.03.2013 |
23:17:30 |
med. |
метастазы в печень |
Lebermetastase |
28.03.2013 |
23:09:57 |
med. |
первичный диагноз |
Erst-Diagnose |
28.03.2013 |
22:58:45 |
law, ADR |
рекомендатель |
Referenzgeber (wiktionary.org) |
28.03.2013 |
22:57:14 |
med. |
рак прямой кишки |
Rektum-Karzinom |
28.03.2013 |
22:49:29 |
med. |
метастаз брюшной стенки |
Bauchwandmethastase |
28.03.2013 |
22:32:02 |
med. |
радиологический центр |
Gemeinschaftspraxis für Strahlentherapie |
28.03.2013 |
22:02:40 |
med. |
рентгенотерапевт |
Arzt für Strahlentherapie |
28.03.2013 |
22:01:37 |
med. |
врач-радиолог |
Arzt für Strahlentherapie |
28.03.2013 |
22:01:37 |
med. |
врач-радиолог |
Arzt für Strahlentherapie |
28.03.2013 |
21:56:35 |
med. |
врач-психиатр |
Facharzt für Psychiatrie |
28.03.2013 |
21:54:41 |
med. |
врач-психиатр |
Arzt für Psychiatrie |
28.03.2013 |
21:43:37 |
med. |
клиническое объединение |
Gruppenpraxis |
28.03.2013 |
21:38:14 |
med. |
центр лучевой терапии |
Gemeinschaftspraxis für Strahlentherapie |
28.03.2013 |
21:33:54 |
med. |
объединённая практика как форма филиала |
Gemeinschaftspraxis als Form der Niederlassung |
28.03.2013 |
21:21:08 |
oncol. |
радиационная терапия |
Strahlentherapie |
28.03.2013 |
21:04:11 |
med. |
общая врачебная практика |
Gemeinschaftspraxis |
28.03.2013 |
20:06:22 |
auto. |
модель автомобиля |
Automarke |
28.03.2013 |
20:03:32 |
auto. |
неизвестная марка |
namenlose Marke |
28.03.2013 |
20:01:21 |
law, ADR |
неизвестный бренд |
namenlose Marke |
28.03.2013 |
20:01:21 |
law, ADR |
малоизвестный бренд |
namenlose Marke |
28.03.2013 |
20:01:21 |
law, ADR |
неизвестная торговая марка |
namenlose Marke |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
брендовая одежда |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
одежда известных марок |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
одежда известных брендов |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
одежда от известных производителей |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
одежда от ведущих производителей |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:18:55 |
cloth. |
одежда от известных брендов |
Markenklamotten |
28.03.2013 |
19:16:22 |
law, ADR |
компания-обладатель бренда |
Markenfirma |
28.03.2013 |
19:12:42 |
law, ADR |
одежда от известных производителей |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:12:42 |
law, ADR |
одежда от ведущих производителей |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:12:42 |
law, ADR |
одежда от известных брендов |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:10:21 |
law, ADR |
одежда известных марок |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:10:21 |
law, ADR |
одежда известных брендов |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:08:21 |
law, ADR |
брендовая одежда |
Markenkleidung |
28.03.2013 |
19:07:08 |
law, ADR |
марка одежды |
Kleidungsmarke |
28.03.2013 |
19:07:08 |
law, ADR |
торговая марка одежды |
Kleidungsmarke |
28.03.2013 |
18:57:46 |
law, ADR |
продукт известной фирмы |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:57:46 |
law, ADR |
товар известной фирмы |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:57:46 |
law, ADR |
изделие известной фирмы |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:55:40 |
law, ADR |
фирменный товар |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:55:40 |
law, ADR |
фирменное изделие |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:54:38 |
law, ADR |
марочный продукт |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:54:38 |
law, ADR |
марочное изделие |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:54:38 |
law, ADR |
марочный товар |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:54:38 |
law, ADR |
товар известной марки |
Markenprodukt |
28.03.2013 |
18:49:49 |
law, ADR |
фирменная одежда |
Markenklamotten (разг.) |
28.03.2013 |
18:48:05 |
law, ADR |
фирма-производитель марочной продукции |
Markenfirma |
28.03.2013 |
18:48:05 |
law, ADR |
компания-производитель марочной продукции |
Markenfirma |
28.03.2013 |
18:48:05 |
law, ADR |
производитель марочной продукции |
Markenfirma |
28.03.2013 |
18:28:07 |
law, ADR |
товар без торговой марки |
Nonameprodukt |
28.03.2013 |
18:27:53 |
law, ADR |
немарочный товар |
Nonameprodukt |
28.03.2013 |
18:27:02 |
law, ADR |
товар без торговой марки |
No-Name-Produkt |
28.03.2013 |
18:26:48 |
law, ADR |
немарочный товар |
No-Name-Produkt |
28.03.2013 |
17:09:55 |
cloth. |
ноский |
langwierig |
28.03.2013 |
17:09:55 |
cloth. |
прочный |
langwierig |
28.03.2013 |
4:52:26 |
gen. |
вслед за этим |
daran anschließend |
28.03.2013 |
4:51:07 |
gen. |
вслед за этим |
anschließend |
28.03.2013 |
4:38:04 |
med. |
непрямая спленопортография |
indirekte Splenoportographie |
28.03.2013 |
4:04:40 |
radiogr. |
мегабеккерель |
Megabecquerel |
28.03.2013 |
3:45:31 |
TV |
телеобозреватель |
Fernsehmoderator |
28.03.2013 |
3:45:17 |
TV |
телекомментатор |
Fernsehmoderator |
28.03.2013 |
3:28:10 |
biotechn. |
химия белка |
Proteinchemie |
28.03.2013 |
3:28:10 |
biotechn. |
белковая химия |
Proteinchemie |
28.03.2013 |
2:59:21 |
oncol. |
селективная внутренняя радиотерапия |
SIR-Spheres-Therapie |
28.03.2013 |
2:59:21 |
oncol. |
селективная внутренняя лучевая терапия |
SIR-Spheres-Therapie |
28.03.2013 |
2:59:21 |
oncol. |
селективная внутренняя радиационная терапия |
SIR-Spheres-Therapie |
28.03.2013 |
2:49:09 |
oncol. |
селективная внутренняя радиотерапия |
Selektive Interne Radiotherapie |
28.03.2013 |
2:49:09 |
oncol. |
селективная внутренняя лучевая терапия |
Selektive Interne Radiotherapie |
28.03.2013 |
2:49:09 |
oncol. |
селективная внутренняя радиационная терапия |
Selektive Interne Radiotherapie |
28.03.2013 |
1:35:50 |
busin. |
секретарская комната |
Vorzimmer |