17.01.2015 |
15:31:56 |
idiom. |
ну надо же! |
Junge, Junge! |
17.01.2015 |
15:31:56 |
idiom. |
ой-ой-ой! |
Junge, Junge! |
17.01.2015 |
15:31:56 |
idiom. |
ой-ой! |
Junge, Junge! |
17.01.2015 |
15:31:56 |
idiom. |
ох-ох-ох! |
Junge, Junge! |
17.01.2015 |
15:31:36 |
idiom. |
ой-ой! |
Au Backe! |
17.01.2015 |
15:31:36 |
idiom. |
ох-ох-ох! |
Au Backe! |
17.01.2015 |
15:30:58 |
idiom. |
ой-ой-ой! |
Mannomann! |
17.01.2015 |
15:30:58 |
idiom. |
ой-ой! |
Mannomann! |
17.01.2015 |
15:30:58 |
idiom. |
ох-ох-ох! |
Mannomann! |
17.01.2015 |
15:29:57 |
idiom. |
ну надо же! |
oh, là, là! |
17.01.2015 |
15:29:57 |
idiom. |
ой-ой-ой! |
oh, là, là! |
17.01.2015 |
15:29:57 |
idiom. |
ой-ой! |
oh, là, là! |
17.01.2015 |
15:29:57 |
idiom. |
ох-ох-ох! |
oh, là, là! |
17.01.2015 |
15:29:18 |
idiom. |
ой-ой-ой! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
15:29:18 |
idiom. |
ой-ой! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
15:29:18 |
idiom. |
ох-ох-ох! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
15:21:31 |
idiom. |
вот тебе и раз! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:55:13 |
idiom. |
ты глянь-ка! |
Sieh mal einer an! (sieh mal einer an! -(umgangssprachlich: wer hätte das gedacht!) -sieh [mal] [einer] an! (umgangssprachlich: wer hätte das gedacht!)) |
17.01.2015 |
14:55:13 |
idiom. |
кто бы мог подумать? |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:55:13 |
idiom. |
невероятно! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:55:13 |
idiom. |
такое? |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:51:56 |
idiom. |
ну надо же! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
ты только посмотри! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
нет, ты посмотри! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
вот тебе раз! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
посмотри-ка! ну надо же! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
ишь ты! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
ну и ну! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
вот это да! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
вот так так! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
вот те на! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
14:50:56 |
idiom. |
вот те раз! |
Sieh mal einer an! |
17.01.2015 |
3:11:13 |
gen. |
дата заезда |
Ankunftstag |
17.01.2015 |
3:08:03 |
gen. |
дата приезда |
Anreisedatum |
17.01.2015 |
3:08:03 |
gen. |
дата прибытия |
Anreisedatum |
16.01.2015 |
10:16:49 |
fin. |
рассчитанная величина |
geschätzter Betrag |
16.01.2015 |
10:15:22 |
fin. |
оцениваемая сумма |
geschätzter Betrag |
16.01.2015 |
10:14:49 |
fin. |
расчётная сумма |
geschätzter Betrag |
16.01.2015 |
10:12:46 |
logist. |
прибытие товара |
Eintreffen der Ware |
15.01.2015 |
15:08:13 |
nautic. |
ожидаемое время прибытия |
voraussichtliche Ankunftszeit |
15.01.2015 |
15:04:26 |
nautic. |
график отправления судов |
Abfahrtszeit der Schiffe |
15.01.2015 |
15:04:26 |
nautic. |
расписание отправления судов |
Abfahrtszeit der Schiffe |
15.01.2015 |
15:04:26 |
nautic. |
график отхода судов |
Abfahrtszeit der Schiffe |
15.01.2015 |
14:59:47 |
transp. |
планируемое время отправления |
voraussichtliche Abfahrtszeit |
15.01.2015 |
14:59:13 |
avia. |
планируемое время отправления |
geschätzte Abflugzeit |
15.01.2015 |
14:59:13 |
avia. |
планируемое время отправления |
voraussichtliche Abflugzeit |
15.01.2015 |
14:57:40 |
avia. |
расчётное время вылета |
geschätzte Abflugzeit |
15.01.2015 |
14:57:40 |
avia. |
расчётное время вылета |
voraussichtliche Abflugzeit |
15.01.2015 |
14:27:38 |
avia. |
ожидаемое время отправления |
voraussichtliche Abflugzeit |
15.01.2015 |
14:26:02 |
avia. |
ожидаемое время отправления |
geschätzte Abflugzeit |
15.01.2015 |
13:58:27 |
nautic. |
график отплытия |
Abfahrtsplan |
15.01.2015 |
13:56:03 |
nautic. |
график отплытия судов |
Abfahrtsplan der Schiffe |
15.01.2015 |
3:04:47 |
gen. |
сильно переживать по поводу чего-либо |
sich große Sorgen machen |
15.01.2015 |
3:04:47 |
gen. |
быть крайне озабоченным |
sich große Sorgen machen |
15.01.2015 |
3:04:47 |
gen. |
быть крайне обеспокоенным |
sich große Sorgen machen |
15.01.2015 |
3:01:27 |
gen. |
проявлять большую/ сильную обеспокоенность |
sich große Sorgen machen |
15.01.2015 |
3:01:27 |
gen. |
проявлять большую / сильную озабоченность |
sich große Sorgen machen |
15.01.2015 |
2:57:56 |
gen. |
очень беспокоиться |
sich Dat. große Sorgen machen |
15.01.2015 |
2:57:22 |
gen. |
очень волноваться |
sich Dat. große Sorgen machen |
15.01.2015 |
1:18:16 |
inf. |
мальчишка |
Bübchen |
13.01.2015 |
23:41:31 |
gen. |
продвинуться |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:40:47 |
gen. |
прогрессировать |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:39:52 |
gen. |
преуспеть |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:39:24 |
gen. |
добиться успехов |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:39:05 |
gen. |
добиваться успехов |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:38:46 |
gen. |
добиваться успеха |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:37:43 |
gen. |
добиваться прогресса |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:37:22 |
gen. |
добиться прогресса |
Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:23:25 |
gen. |
добиться существенного прогресса |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:23:03 |
gen. |
добиться существенного прогресса |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:21:23 |
gen. |
добиться больших успехов |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:21:23 |
gen. |
добиться больших успехов |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:20:50 |
gen. |
добиться большого успеха |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:20:50 |
gen. |
добиться большого успеха |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:19:35 |
gen. |
далеко продвинуться |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:19:08 |
gen. |
добиться больших результатов |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:18:36 |
gen. |
добиться большого прогресса |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:18:36 |
gen. |
добиться большого прогресса |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:18:11 |
gen. |
достичь хороших результатов |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:18:11 |
gen. |
достичь хороших результатов |
große Fortschritte erzielen |
13.01.2015 |
23:17:16 |
gen. |
далеко продвинуться |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
23:16:48 |
gen. |
добиться больших результатов |
große Fortschritte machen |
13.01.2015 |
22:50:09 |
gen. |
прилагать большие усилия |
große Anstrengungen machen |
13.01.2015 |
22:50:09 |
gen. |
приложить большие усилия |
große Anstrengungen machen |
13.01.2015 |
20:22:53 |
proverb |
большому кораблю большое плавание |
großes Schiff braucht großes Fahrwasser |
13.01.2015 |
20:21:56 |
proverb |
большому кораблю большое плавание |
großes Schiff braucht großes Fahrwasser (academic.ru) |
13.01.2015 |
20:05:27 |
fig. |
труды |
Mühe |
13.01.2015 |
20:04:47 |
humor. |
как компенсация за твои труды |
als Lohn für deine Mühe |
13.01.2015 |
20:04:47 |
humor. |
в качестве компенсации за твои труды |
als Lohn für deine Mühe |
13.01.2015 |
20:00:44 |
humor. |
в качестве компенсации за твои старания |
als Lohn für deine Mühe |
13.01.2015 |
14:05:30 |
inf. |
желаю удачи на экзаменах! |
toi, toi, toi für deine Prüfung! |
13.01.2015 |
14:05:30 |
inf. |
хорошо сдать экзамены! |
toi, toi, toi für deine Prüfung! |
13.01.2015 |
14:05:30 |
inf. |
ни пуха ни пера на экзаменах! |
toi, toi, toi für deine Prüfung! |
12.01.2015 |
16:12:10 |
idiom. |
ни пуха! |
toi, toi, toi! |
12.01.2015 |
16:10:46 |
idiom. |
ни пуха! |
ich werde Ihnen die Daumen drücken! |
12.01.2015 |
16:10:46 |
idiom. |
ни пуха! |
ich drücke Dir/ Ihnen die Daumen! |
12.01.2015 |
16:10:10 |
idiom. |
ни пуха ни пера! |
ich werde Ihnen die Daumen drücken! |
12.01.2015 |
16:10:10 |
idiom. |
ни пуха ни пера! |
ich drücke Dir/ Ihnen die Daumen! |
12.01.2015 |
16:08:15 |
idiom. |
ни пуха ни пера! |
ich drücke dir die Daumen! |
12.01.2015 |
16:08:15 |
idiom. |
ни пуха! |
ich drücke dir die Daumen! |