Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
law
be covered by professional secrecy
относиться к служебной тайне
law
be bound by official secrecy
являться служебной тайной
law
be bound by official secrecy
составлять служебную тайну
law
be bound by official secrecy
относиться к служебной тайне
1.01.1970
3:00:00
idiom.
not a moment too soon
чуть было не опоздав
(almost too late)
1.01.1970
3:00:00
idiom.
not a moment too soon
чуть не опоздав
(almost too late)
gen.
there is no rush
нет никакой спешки
gen.
there is no hurry
нет никакой спешки
gen.
there is no occasion
нет никакой причины
gen.
there is no occasion
нет никакого повода
law
common criminal
простой преступник
(
academic.ru
)
cinema
motion picture director
кинорежиссёр
uncom.
do
someone
to death
угробить
inf.
assume full risk
рисковать по-полной
1.01.1970
3:00:00
polit.econ.
course of the economy
экономический курс
(
dict.cc
)
gen.
I'm sick at heart
мне горько на душе
gen.
I'm sick at heart
меня грызёт тоска
gen.
be serious about doing something
серьёзно относиться
(к чему-либо)
fig.
pigeonhole
навешивать ярлыки
(предвзято)
gen.
common language
неспециализированный язык
rel., christ.
Monastery of St. Panteleimon
Пантелеимонов монастырь
(
wikipedia.org
)
rel., christ.
Autonomous Monastic State of the Holy Mountain
Автономное монашеское государство Святой Горы
(
wikipedia.org
)
rel., christ.
Holy Mountain
Святая Гора
(
wikipedia.org
)
gen.
throw overboard
выкидывать за борт
gen.
toss overboard
выкидывать за борт
gen.
abandon
выкидывать за борт
(overboard)
gen.
throw overboard
выкинуть за борт
gen.
toss overboard
выкинуть за борт
gen.
abandon
выкинуть за борт
(overboard)
gen.
toss overboard
выбрасывать за борт
gen.
abandon
выбрасывать за борт
(overboard)
gen.
throw overboard
бросать за борт
gen.
toss overboard
бросать за борт
gen.
abandon
бросать за борт
(overboard)
gen.
throw overboard
кидать за борт
gen.
toss overboard
кидать за борт
gen.
abandon
кидать за борт
(overboard)
gen.
toss overboard
выбросить за борт
gen.
abandon
выбросить за борт
(overboard)
nautic.
fall overboard
выпасть за борт
nautic.
fall over board
выпасть за борт
nautic.
fall over board
падать за борт
rude
fuck
говнюк
(ам.англ.)
rude
fuck
чмо
(ам. англ.)
rude
fuck
мудак
(ам. англ)
rude
fuck
засранец
(ам. англ)
1.01.1970
3:00:00
tax.
personal file
учётное дело
(
lawru.net
)
inf.
get done with
справиться
(с)
inf.
pow-wow
совещание
(Every year my father would call a family powwow to discuss where we were going on vacation)
idiom.
God save the Queen!
Боже, храни Королеву!
(
wikipedia.org
)
inet.
user picture
ава
inet.
user picture
аватарка
inet.
avatar
аватарка
inet.
user image
аватарка
inf.
stand transfixed
стоять как вкопанный
psychol.
xenophobia
неприятие чужого
(
chtooznachaet.ru
)
law
claim asylum
просить
политического
убежища
polit.
apply for political asylum
заявлять о предоставлении убежища
law, ADR
mail-order
заказывать
товары
по почте
(something)
law, ADR
mail-order
заказать
товары
по почте
(something)
law
share the responsibility
нести совместную ответственность
law
be jointly liable
разделять ответственность
law
be jointly liable
нести совместную ответственность
mus.
perform a song
исполнять песню
rude
spaz
глупый
(short for spastic)
adv.
fly posting
расклейка объявлений в неположенных местах
1.01.1970
3:00:00
polit.
Moral Code of the Builder of Communism
Моральный кодекс строителя коммунизма
(
wikipedia.org
)
psychol.
go on the rampage
буйствовать
psychol.
go on the rampage
взбеситься
psychol.
go on the rampage
прийти в ярость
psychol.
go on the rampage
прийти в бешенство
psychol.
go on the rampage
взъяриться
psychol.
go on the rampage
разъяриться
inf.
go on the rampage
сбеситься
inf.
go on the rampage
взбелениться
gen.
ten kilometers in length
десятикилометровый
gen.
ten kilometers long
десятикилометровый
gen.
of ten kilometers
десятикилометровый
gen.
with a length of ten kilometers
десятикилометровый
gen.
10 meters long
десятиметровый
gen.
10 metres long
десятиметровый
(Br.)
gen.
10 meters long
длиной 10 метров
gen.
10 meters long
длиной десять метров
gen.
10 metres long
длиной 10 метров
gen.
10 metres long
длиной десять метров
ed.
maths test
контрольная по математике
ed.
at maths
по математике
ed.
maths test
экзамен по математике
gen.
bits of paper
клочки бумаги
gen.
be in big trouble
испытывать большие трудности
gen.
be in big trouble
испытывать большие затруднения
gen.
be in big trouble
оказаться в большом затруднении
gen.
be in trouble
быть в затруднительном положении
gen.
be in trouble
находиться в трудном положении
gen.
be in trouble
быть в трудном положении
gen.
be in trouble
испытывать трудности
gen.
be in trouble
испытывать затруднения
gen.
be in trouble
испытывать неприятности
inf.
be in a fix
находиться в замешательстве
inf.
be in a fix
находиться в затруднительном положении
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL