Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
22.03.2013
23:44:42
idiom.
walk on air
быть словно на небесах
22.03.2013
23:39:02
idiom.
be in seventh heaven
ног под собой не слышать
22.03.2013
23:20:14
inf.
Lordy!
Боже мой!
22.03.2013
23:20:14
inf.
Lordy!
Боже праведный!
22.03.2013
23:09:53
idiom.
a marriage made in heaven
брак одобренный небесами
22.03.2013
23:07:38
idiom.
a marriage made in heaven
Богом благословенный союз
22.03.2013
23:02:52
idiom.
a marriage made in heaven
союз, сотворённый на небесах
22.03.2013
22:23:07
idiom.
be in seventh heaven
чувствовать себя на седьмом небе
22.03.2013
22:23:07
idiom.
be in seventh heaven
быть на верху блаженства
22.03.2013
4:26:03
auto.
off-road
capability
проходимость
22.03.2013
4:24:28
auto.
off-road capability
проходимость по бездорожью
22.03.2013
4:18:55
auto.
off-road performance
проходимость по бездорожью
22.03.2013
4:07:48
auto.
off-road
performance
проходимость
22.03.2013
4:07:48
auto.
performance
ходовые характеристики
22.03.2013
4:06:08
auto.
off-road performance
ходовые качества в условиях бездорожья
22.03.2013
3:54:05
auto.
on-road performance
дорожные характеристики
22.03.2013
3:54:05
auto.
on-road performance
ездовые характеристики
автомобиля
при эксплуатации на дорогах
22.03.2013
3:49:11
auto.
yearly mileage
годовой пробег
(автомобиля)
22.03.2013
3:42:46
auto.
road performance
ходовые характеристики
22.03.2013
3:41:10
transp.
road performance
пропускная способность дороги
22.03.2013
3:04:45
relig.
history of dogma
история догмы
22.03.2013
2:02:49
hist.
historical work
труд по истории
21.03.2013
22:47:43
med.
spider veins
сосудистая сеточка
21.03.2013
20:53:10
med.
test results
анализы
21.03.2013
20:52:46
med.
test results
результаты анализов
21.03.2013
20:26:08
inf.
be treated
полечиться
21.03.2013
20:26:08
inf.
be treated
подлечиться
21.03.2013
20:26:08
inf.
be treated
пролечиться
21.03.2013
20:25:17
inf.
undergo treatment
полечиться
21.03.2013
20:25:17
inf.
undergo treatment
подлечиться
21.03.2013
20:23:32
inf.
undergo treatment
пролечиться
21.03.2013
20:21:33
med.
undergo treatment
проходить лечение
21.03.2013
20:07:43
med.
varicosis
варикоз
21.03.2013
20:07:25
med.
secondary varicosis
вторичный варикоз
21.03.2013
20:05:52
med.
primary varicosis
первичный варикоз
21.03.2013
19:58:17
med.
varicose vein
расширенная вена
21.03.2013
19:57:24
med.
varix
варикозный узел
21.03.2013
19:57:14
med.
varix
варикозная вена
21.03.2013
19:57:14
med.
varix
расширенная вена
21.03.2013
19:49:24
med.
sclerotherapy of varicose veins
склеротерапия варикозных узлов
21.03.2013
19:25:51
med.
endovenous foam sclerotherapy
внутривенная пенная склеротерапия
21.03.2013
19:20:41
med.
poor sleep quality
плохое качество сна
21.03.2013
19:12:13
med.
sclerosant foam
склерозирующая пена
21.03.2013
19:06:19
med.
sclerosing agent
склерозант
21.03.2013
19:05:40
med.
sclerosant
склерозант
21.03.2013
19:02:31
med.
sclerosing agent
склерозирующее средство
(OK-432)
21.03.2013
19:00:37
med.
sclerosing
склерозирование
21.03.2013
18:58:58
pharma.
picibanil
пицибанил
(OK-432)
21.03.2013
18:38:04
med.
sclerotherapy
склерозирование
21.03.2013
16:29:09
med.
consultation with the doctor
консультация с врачом
21.03.2013
4:44:03
law
initiate proceedings
начать производство по делу
21.03.2013
4:37:10
med.
induce labour
индуцировать схватки
21.03.2013
4:37:10
med.
induct labor
индуцировать схватки
21.03.2013
4:37:10
med.
induct labour
индуцировать схватки
21.03.2013
4:35:31
med.
induce labour
индуцировать роды
21.03.2013
4:35:31
med.
induct labor
индуцировать роды
21.03.2013
4:35:31
med.
induct labour
индуцировать роды
21.03.2013
4:31:48
med.
induct
вызвать
(роды)
21.03.2013
4:30:22
med.
induce
спровоцировать
(роды)
21.03.2013
4:30:22
med.
induce
вызвать
(роды)
21.03.2013
4:19:26
med.
induct labor
спровоцировать роды
21.03.2013
4:13:29
med.
induct labour
спровоцировать схватки
21.03.2013
4:13:29
med.
induct labour
спровоцировать роды
21.03.2013
4:13:29
med.
induct labour
вызвать схватки
21.03.2013
4:13:29
med.
induct labour
вызвать роды
21.03.2013
4:12:44
med.
induce labour
спровоцировать схватки
21.03.2013
4:12:44
med.
induce labour
спровоцировать роды
21.03.2013
4:12:44
med.
induce labour
вызвать схватки
21.03.2013
4:12:44
med.
induce labour
вызвать роды
21.03.2013
4:07:40
med.
anaesthetize
давать наркоз
21.03.2013
4:06:43
med.
anaesthetize
проводить наркоз
21.03.2013
3:31:48
med.
induct
вызывать
(роды)
21.03.2013
0:18:08
gen.
give up hope
попрощаться с надеждой
21.03.2013
0:16:06
gen.
give up hope
расстаться с надеждой
21.03.2013
0:16:06
gen.
give up hope
расставаться с надеждой
21.03.2013
0:16:06
gen.
give up hope
распрощаться с надеждой
20.03.2013
23:50:51
saying.
Hope is the last thing to die
надежда умирает последней
20.03.2013
23:50:03
saying.
Hope is the last to die
надежда умирает последней
20.03.2013
23:06:26
gen.
poor man
бедный человек
20.03.2013
23:06:07
gen.
poor man
нищий
20.03.2013
23:03:56
inf.
poor man's food
скудная еда
20.03.2013
23:02:43
inf.
poor man's food
еда для нищих
20.03.2013
23:02:43
inf.
poor man's food
нищенская еда
20.03.2013
22:57:24
inf.
poor man's
something
для нищих
20.03.2013
22:57:03
inf.
poor man's
something
нищенский
20.03.2013
22:49:48
inf.
poor man's food
дешёвая пища
20.03.2013
22:49:48
inf.
poor man's food
дешёвая еда
20.03.2013
22:31:00
inf.
poor man's
something
дешёвая версия
20.03.2013
22:30:03
inf.
poor man's
something
для бедняков
20.03.2013
22:30:03
inf.
poor man's
something
для бедных
20.03.2013
22:30:03
inf.
poor man's
something
дешёвый
20.03.2013
22:27:30
inf.
poor man's
something
дешёвая замена
20.03.2013
22:27:30
inf.
poor man's
something
дешёвый заменитель
20.03.2013
22:27:30
inf.
poor man's
something
более дешёвый вариант
(чего-либо)
20.03.2013
22:24:07
gen.
poor man's food
еда для бедняков
20.03.2013
22:24:07
gen.
poor man's food
еда для бедных
20.03.2013
22:24:07
gen.
poor man's food
пища для бедняков
20.03.2013
20:02:04
food.ind.
bad food
некачественные продукты
20.03.2013
20:02:04
food.ind.
bad food
негодные продукты
20.03.2013
20:02:04
food.ind.
bad food
испорченные продукты
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL