Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
8.07.2013
20:15:17
mus.
dominant chord
доминантный аккорд
8.07.2013
20:12:10
mus.
dominant chord
доминант-аккорд
8.07.2013
19:47:32
econ.
do piece-work
работать сдельно
8.07.2013
18:56:32
fig.
at the back of mind
в подкорке
8.07.2013
18:56:32
fig.
at the back of mind
в подсознании
8.07.2013
5:21:46
food.ind.
burger bar
гамбургер-бар
8.07.2013
5:21:46
food.ind.
burger bar
бургер-бар
8.07.2013
5:16:26
gen.
fast food restaurant
бистро
8.07.2013
3:56:36
inf.
How's he doing?
как он поживает?
8.07.2013
3:56:36
inf.
How's he doing?
какие у него дела?
6.07.2013
23:43:43
med.
reference range
референсный диапазон
6.07.2013
23:42:28
med.
reference range
диапазон референсных значений
6.07.2013
23:42:28
med.
reference range
референсные значения
6.07.2013
23:33:52
tech.
reference range
диапазон эталонных значений
6.07.2013
21:11:00
biochem.
glutamic-oxaloacetic transaminase
глютаминовая оксалоацетиновая трансаминаза
(GOT)
6.07.2013
20:48:32
construct.
show flat
демонстрационная квартира
6.07.2013
20:48:32
construct.
show flat
показательная квартира
6.07.2013
20:37:40
construct.
show flat
образцовая квартира
6.07.2013
17:38:46
biochem.
eosinophil granulocytes
сегментоядерные эозинофилы
6.07.2013
17:38:23
biochem.
eosinophilic granulocytes
сегментоядерные эозинофилы
6.07.2013
17:36:00
med.
eosinophilic granulocytes
эозинофильные гранулоциты
6.07.2013
17:35:46
med.
eosinophil granulocytes
эозинофильные гранулоциты
6.07.2013
17:30:23
med.
eosinophilic inflammation
эозинофильное воспаление
6.07.2013
16:46:51
chem.
urea
амид угольной кислоты
6.07.2013
16:24:39
med.
osmolality
осмотичность
6.07.2013
16:17:14
med.
osmotic concentration
осмолярность
6.07.2013
13:56:58
gen.
practicable
практически выполнимый
6.07.2013
13:56:07
fig.
viable
практичный
6.07.2013
13:56:07
fig.
viable
реалистичный
6.07.2013
13:56:07
fig.
viable
практически выполнимый
6.07.2013
13:56:07
fig.
viable
реализуемый
6.07.2013
13:56:07
fig.
viable
выполнимый
6.07.2013
13:50:19
econ.
cost-covering
покрывающий издержки
6.07.2013
13:50:19
econ.
cost-covering
покрывающий расходы
6.07.2013
5:45:07
law
civil law company
простое товарищество
6.07.2013
4:43:56
law
company constituted under civil law
простое товарищество
(GbR)
6.07.2013
4:27:10
med.
joint practice
центр общей врачебной практики
(вместо поликлиник в России открываются центры общей врачебной практики
spb.ru
)
6.07.2013
4:20:29
econ.
medical director
медицинский руководитель
6.07.2013
2:32:23
med.
laboratory community
лабораторное общество
6.07.2013
2:20:51
med.
laboratory association
ассоциация
клинико-диагностических
лабораторий
5.07.2013
8:24:24
arts.
lap dance
приватный стрип-танец
5.07.2013
6:37:41
inf.
get down
сломать
5.07.2013
6:36:39
inf.
never say die!
не дай себя сломать!
5.07.2013
6:36:39
inf.
don't let it get you down!
не дай себя сломать!
5.07.2013
6:25:03
med.
assistant doctor
врач-ассистент
5.07.2013
6:24:48
med.
junior doctor
врач-ассистент
5.07.2013
6:24:32
med.
medical assistant
врач-ассистент
5.07.2013
6:24:16
med.
assistant physician
врач-ассистент
5.07.2013
5:54:47
med.
gastroenterological surgery
гастроэнтерологическая хирургия
5.07.2013
4:33:46
sport.
physical condition
физическая кондиция
5.07.2013
4:31:01
med.
physical well-being
физическое состояние
5.07.2013
4:28:41
med.
physical well-being
физическое самочувствие
5.07.2013
4:17:36
med.
loose stool
рыхлый стул
5.07.2013
4:14:15
med.
loose stool
кашицеобразный стул
5.07.2013
4:10:09
med.
loose stools
мягкий стул
5.07.2013
4:09:26
med.
soft stools
мягкий стул
5.07.2013
4:05:24
med.
unformed stool
неоформленный стул
5.07.2013
4:01:50
med.
formed stool
оформленный кал
5.07.2013
3:51:13
med.
inpatient stay in hospital
пребывание в стационаре
5.07.2013
3:50:40
med.
inpatient stay in hospital
пребывание в больнице
5.07.2013
3:48:29
med.
inpatient stay
пребывание в стационаре
5.07.2013
3:40:31
med.
Crohn's disease
регионарный энтерит
5.07.2013
3:12:17
med.
Yersinia
иерсиния
5.07.2013
2:29:43
med.
rapid urease test
уреазный экспресс-тест
5.07.2013
1:42:35
med.
intermittent
рецидивирующий
(рецидивирующая афазия intermittent aphasia)
5.07.2013
1:33:30
med.
stationary admission
приём в стационар
5.07.2013
1:33:30
med.
stationary admission
госпитализация
5.07.2013
1:33:00
med.
inpatient admission
приём в стационар
5.07.2013
1:33:00
med.
inpatient admission
госпитализация
5.07.2013
0:51:47
med.
endoscopic examination of the colon
эндоскопия толстой кишки
(кишечника)
5.07.2013
0:50:50
med.
endoscopic examination of the colon
колоноскопия
5.07.2013
0:08:43
road.constr.
paving block
брусчатый камень
5.07.2013
0:08:07
road.constr.
paving stone
брусчатый камень
5.07.2013
0:07:35
road.constr.
cobblestone
брусчатый камень
4.07.2013
17:47:59
gen.
cobble-stone-like
в форме булыжника
4.07.2013
17:47:33
gen.
cobble-stone-like
булыжникообразный
4.07.2013
17:02:51
gen.
within a very short time
в кратчайшие сроки
4.07.2013
17:02:39
gen.
within a very short time
в самые короткие сроки
4.07.2013
17:02:23
gen.
in the shortest time possible
в кратчайшие сроки
4.07.2013
17:02:11
gen.
in the shortest time possible
в самые короткие сроки
4.07.2013
17:00:57
gen.
within a short time
в короткий срок
4.07.2013
17:00:57
gen.
within a short time
в короткие сроки
4.07.2013
16:43:07
dentist.
apposition
зубной
налёт
4.07.2013
16:20:22
gen.
onion-shaped
луковичный
4.07.2013
6:19:33
cardiol.
repolarisation disturbances
нарушение реполяризации миокарда
4.07.2013
6:19:11
cardiol.
disturbance of repolarisation
нарушение реполяризации миокарда
4.07.2013
5:59:17
med.appl.
cumulative findings
сводные данные
(обследований; исследований итд)
4.07.2013
5:52:26
anat.
renal bed
ложе почки
4.07.2013
5:38:38
med.
findings
заключение
(специалиста)
4.07.2013
5:37:53
med.appl.
cumulative findings
суммарное заключение
4.07.2013
5:34:21
med.
medical findings
медицинское заключение
4.07.2013
4:57:55
med.
heart reaction
реакция сердца
4.07.2013
4:52:41
med.
breath sounds
шумы дыхания
4.07.2013
4:42:52
med.
normal finding
без патологии
4.07.2013
4:34:37
med.
Patient is fully oriented
пациент полностью ориентирован
4.07.2013
4:32:56
med.
fully oriented
полностью ориентирован
4.07.2013
4:22:33
med.
good nutritional condition
высокий диетарный статус
4.07.2013
4:22:33
med.
good nutritional condition
высокий пищевой статус
4.07.2013
4:22:19
med.
good nutritional status
высокий диетарный статус
4.07.2013
4:22:19
med.
good nutritional status
высокий пищевой статус
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL