Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
19.10.2013
0:38:57
busin.
quality expert
эксперт по качеству
18.10.2013
23:00:09
inf.
he got it in the neck
он получил по башке
18.10.2013
14:53:01
busin.
business area
деловая часть
(города)
18.10.2013
14:52:41
busin.
business area
деловая часть города
18.10.2013
14:51:11
busin.
business area
деловой квартал
(города)
18.10.2013
14:50:14
busin.
business area
деловой район
(города)
18.10.2013
13:43:43
ethnogr.
Berber tribes
берберы
18.10.2013
13:43:43
ethnogr.
Berber tribes
племена берберов
18.10.2013
13:43:43
ethnogr.
Berber tribes
берберские племена
18.10.2013
13:38:57
ethnogr.
aboriginal tribes
коренные племена
18.10.2013
13:38:57
ethnogr.
aboriginal tribes
туземные племена
18.10.2013
13:38:57
ethnogr.
aboriginal tribes
племена туземцев
18.10.2013
13:36:21
hist.
Germanic tribes
германские племена
18.10.2013
12:58:42
hist.
police station
околоток
(полицейский участок)
18.10.2013
12:55:37
gen.
area
сектор
(города)
18.10.2013
12:54:24
gen.
area
городской
квартал
18.10.2013
12:51:26
obs.
area
околоток
17.10.2013
13:38:31
busin.
grow
one's
business
наращивать бизнес
17.10.2013
13:38:31
busin.
grow
one's
business
укрупнять бизнес
17.10.2013
13:38:31
busin.
grow
one's
business
развивать бизнес
17.10.2013
13:38:31
busin.
grow
one's
business
расширять бизнес
17.10.2013
13:34:38
gen.
grow a moustache
отращивать усы
17.10.2013
13:34:11
gen.
grow a moustache
отрастить усы
17.10.2013
5:30:36
psychol.
ready wit
острый ум
17.10.2013
5:30:36
psychol.
ready wit
бойкий ум
17.10.2013
5:30:36
psychol.
ready wit
быстрый ум
17.10.2013
5:26:30
gen.
quick-wittedness
находчивость
17.10.2013
5:26:30
gen.
quick-wittedness
остроумие
17.10.2013
5:26:30
gen.
quick-wittedness
понятливость
17.10.2013
5:26:30
gen.
quick-wittedness
сообразительность
17.10.2013
5:17:35
gen.
be quick on the comeback
быть находчивым
(в разговоре)
17.10.2013
5:17:03
gen.
have a ready tongue
быть находчивым
(в разговоре)
17.10.2013
5:14:50
gen.
be good at repartee
уметь дать/давать словесный отпор
17.10.2013
5:12:34
gen.
be quick on the comeback
быть бойким на язык
17.10.2013
5:10:43
gen.
be good at repartee
быть остроумным
17.10.2013
5:10:43
gen.
be good at repartee
быть бойким на язык
17.10.2013
5:09:49
gen.
have a ready tongue
быть остроумным
17.10.2013
5:09:49
gen.
have a ready tongue
быть бойким на язык
17.10.2013
4:49:42
geogr.
arctic wilderness
арктическая пустыня
(
wikipedia.org
)
17.10.2013
4:45:06
geogr.
Arctic wilderness
полярная пустыня
17.10.2013
4:38:43
ecol.
pristine wilderness
девственный лес
17.10.2013
4:37:18
ecol.
pristine nature
первозданная природа
17.10.2013
4:37:18
ecol.
pristine nature
нетронутая природа
17.10.2013
4:37:18
ecol.
pristine nature
девственная природа
17.10.2013
4:36:46
ecol.
primary nature
первозданная природа
17.10.2013
4:36:46
ecol.
primary nature
нетронутая природа
17.10.2013
4:36:46
ecol.
primary nature
девственная природа
17.10.2013
4:36:06
ecol.
unspoilt nature
первозданная природа
17.10.2013
4:36:06
ecol.
unspoilt nature
нетронутая природа
17.10.2013
4:36:06
ecol.
unspoilt nature
девственная природа
17.10.2013
4:34:31
ecol.
original nature
первозданная природа
17.10.2013
4:22:09
gen.
pristine wilderness
первозданная природа
17.10.2013
4:13:26
vulg. euph.
downtown
между ног
(
urbandictionary.com
)
17.10.2013
2:41:50
gen.
posh neighbourhood
элитный жилой массив
17.10.2013
2:41:50
gen.
posh neighbourhood
элитный жилой район
17.10.2013
2:41:50
gen.
posh neighbourhood
элитный жилой квартал
17.10.2013
2:18:56
inf.
uptown
прикольный
("these shoes are uptown", "this beer is uptown")
17.10.2013
2:18:56
inf.
uptown
ништяковский
("these shoes are uptown", "this beer is uptown")
17.10.2013
2:17:13
inf.
uptown
превосходный
("these shoes are uptown", "this beer is uptown")
17.10.2013
2:16:37
inf.
uptown
ништяк
("these shoes are uptown", "this beer is uptown")
17.10.2013
2:16:37
sl., teen.
uptown
обалденный
("these shoes are uptown", "this beer is uptown")
17.10.2013
2:14:25
amer.
uptown
элитный жилой массив
17.10.2013
2:14:25
amer.
uptown
элитный жилой район
17.10.2013
2:14:25
amer.
uptown
элитный жилой квартал
17.10.2013
2:06:44
gen.
airs and graces
манерничанье
17.10.2013
1:49:48
gen.
uptown tastes
повышенные притязания
17.10.2013
1:49:48
gen.
uptown tastes
повышенные запросы
17.10.2013
1:49:48
gen.
uptown tastes
повышенные претензии
17.10.2013
1:37:59
fig.
wilderness of houses
городские джунгли
17.10.2013
1:33:33
gen.
uptown
в пригороде
17.10.2013
1:30:39
gen.
uptown
загород
17.10.2013
1:26:35
amer.
uptown
жилой район
(в отличие от деловой части города)
17.10.2013
1:26:35
amer.
uptown
жилая застройка
(в отличие от деловой части города)
17.10.2013
1:26:35
amer.
uptown
жилые кварталы
(в отличие от деловой части города)
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
окраинный район
(города)
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
пригород
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
отдалённый
от центра
район
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
окраинный квартал
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
отдалённый
жилой
квартал
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
пригородный жилой район
17.10.2013
1:23:47
amer.
uptown
пригородный жилой квартал
17.10.2013
1:03:39
railw.
uptown railroad
пригородная железная дорога
17.10.2013
0:56:47
gen.
affluent area
зажиточный квартал
17.10.2013
0:56:47
gen.
affluent area
богатый квартал
17.10.2013
0:54:22
gen.
affluent area
квартал для богатых
17.10.2013
0:54:22
gen.
affluent area
район для богатых
17.10.2013
0:50:16
gen.
posh neighbourhood
фешенебельный район
17.10.2013
0:50:16
gen.
posh neighbourhood
фешенебельный квартал
15.10.2013
3:54:34
ed.
educability
способность к учёбе
15.10.2013
3:45:32
ed.
capable of learning
способный к обучению
15.10.2013
3:45:12
ed.
able to learn by being taught
способный к обучению
15.10.2013
3:44:51
ed.
able to learn
способный к обучению
15.10.2013
3:43:30
ed.
teachable
сообразительный
15.10.2013
3:42:25
ed.
teachable
способный к обучению
15.10.2013
3:42:25
ed.
teachable
легко обучаемый
15.10.2013
3:42:25
ed.
teachable
смышлёный
15.10.2013
3:42:25
ed.
teachable
способный
15.10.2013
1:05:14
trav.
unknown worlds
незнакомые края
15.10.2013
1:05:14
trav.
unknown worlds
неизведанные края
15.10.2013
0:42:06
gen.
start over
начинать снова
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL