30.04.2014 |
11:08:06 |
inf. |
what's the point? |
ну и что от этого? |
30.04.2014 |
11:08:06 |
inf. |
what's the point? |
ну и что с того? |
30.04.2014 |
11:06:56 |
fig. |
what's the point? |
какая от этого польза? |
30.04.2014 |
11:06:56 |
fig. |
what's the point? |
какой в этом прок? |
30.04.2014 |
11:06:56 |
fig. |
what's the point? |
для чего это надо? |
30.04.2014 |
11:04:44 |
inf. |
what's the point of going there? |
какой смысл туда идти? |
30.04.2014 |
11:04:44 |
inf. |
what's the point of going there? |
какой смысл туда ехать? |
30.04.2014 |
11:03:36 |
avunc. |
what's the point of going there? |
на фига туда тащиться? |
30.04.2014 |
11:03:36 |
avunc. |
what's the point of going there? |
какая радость туда переться? |
30.04.2014 |
11:00:13 |
inf. |
what's the point? |
в чём фишка? |
30.04.2014 |
10:59:48 |
inf. |
what's the point? |
какой смысл? |
30.04.2014 |
10:59:48 |
inf. |
what's the point? |
в чём смысл? |
30.04.2014 |
10:59:48 |
inf. |
what's the point? |
где смысл? |
30.04.2014 |
10:53:07 |
inf. |
and anyway, why not? |
а вообще, почему бы и нет? |
30.04.2014 |
10:53:07 |
inf. |
and anyway, why not? |
и вообще, почему бы и нет? |
30.04.2014 |
10:53:07 |
inf. |
and anyway, why not? |
а вообще-то, почему бы и нет? |
30.04.2014 |
9:16:20 |
inf. |
Tell me anyway |
и всё же расскажи мне |
30.04.2014 |
9:14:24 |
inf. |
Thanks anyway! |
как бы то ни было, спасибо! |
30.04.2014 |
9:11:05 |
inf. |
Thanks anyway! |
всё равно спасибо! |
30.04.2014 |
9:11:05 |
inf. |
Thanks anyway! |
в любом случаю, спасибо! |
30.04.2014 |
9:11:05 |
inf. |
Thanks anyway! |
спасибо, несмотря ни на что! |
28.04.2014 |
17:37:18 |
pharma. |
Vasobral |
вазобрал |
28.04.2014 |
16:45:58 |
tel. |
area code |
добавочный номер (Am.) |
28.04.2014 |
16:45:21 |
tel. |
prefix number |
добавочный номер |
28.04.2014 |
16:35:45 |
med. |
recommended medication |
лечебные рекомендации |
28.04.2014 |
16:34:52 |
med. |
recommended medication |
рекомендовано |
28.04.2014 |
16:34:52 |
med. |
recommended medication |
рекомендации |
28.04.2014 |
16:34:52 |
med. |
recommended medication |
рекомендуемые препараты |
28.04.2014 |
16:34:52 |
med. |
recommended medication |
рекомендуемое лечение |
28.04.2014 |
15:58:02 |
psychol. |
hypnoidal state |
дремотное состояние |
28.04.2014 |
15:58:02 |
psychol. |
dormant state |
дремотное состояние |
28.04.2014 |
14:55:19 |
gen. |
light sleep |
лёгкая дрёма |
28.04.2014 |
14:19:18 |
med.appl. |
sleep EEG |
ЭЭГ сна |
28.04.2014 |
14:18:50 |
med.appl. |
sleeping EEG |
ЭЭГ сна |
28.04.2014 |
14:18:21 |
med.appl. |
sleep-EEG |
ЭЭГ сна |
28.04.2014 |
11:51:11 |
med.appl. |
is undetectable |
не регистрируется |
28.04.2014 |
10:34:48 |
med. |
polyphasic sleep |
полифазный сон |
28.04.2014 |
10:34:32 |
med. |
polyphasic sleep |
многофазный сон |
28.04.2014 |
10:27:01 |
gen. |
average index |
средний индекс |
28.04.2014 |
10:26:34 |
gen. |
average index |
индекс средний |
28.04.2014 |
2:14:59 |
psychol. |
motor behaviour |
двигательное поведение |
28.04.2014 |
2:14:06 |
psychol. |
motor behaviour |
моторное поведение |
28.04.2014 |
2:09:42 |
inf. |
people from next door |
окружающие |
28.04.2014 |
2:07:23 |
inf. |
people around him |
окружающие |
28.04.2014 |
1:50:04 |
econ. |
uncharged |
не обременён |
28.04.2014 |
1:50:04 |
econ. |
not debited |
не отягощён |
27.04.2014 |
23:04:51 |
hygien. |
tapping motion |
постукивающее движение |
27.04.2014 |
23:04:51 |
hygien. |
tapping motion |
поколачивающее движение |
27.04.2014 |
23:03:29 |
gen. |
tapping motion |
похлопывающее движение |
27.04.2014 |
21:53:03 |
med.appl. |
video EEG |
видео-ЭЭГ |
27.04.2014 |
20:26:40 |
med.appl. |
long-term video-EEG monitoring |
видео-ЭЭГ-мониторинг |
27.04.2014 |
20:26:15 |
med.appl. |
video EEG |
видео-ЭЭГ-мониторинг |
27.04.2014 |
16:52:30 |
med. |
onset of illness |
дебют болезни |
27.04.2014 |
16:46:18 |
med. |
disease onset |
дебют заболевания |
27.04.2014 |
16:45:52 |
med. |
disease onset |
начало заболевания |
27.04.2014 |
16:03:48 |
inf. |
chattering girls |
девочки, треплющие языками |
27.04.2014 |
16:03:32 |
inf. |
chattering girls |
сплетничающие девочки |
27.04.2014 |
16:01:40 |
inf. |
chattering girls |
болтающие девочки |
27.04.2014 |
16:01:40 |
inf. |
chattering girls |
девочки-болтушки |
27.04.2014 |
15:28:15 |
med. |
frequency and duration of an attack |
частота и продолжительность приступов |
27.04.2014 |
15:28:15 |
med. |
frequency and duration of an attack |
частота и длительность приступов |
27.04.2014 |
15:26:43 |
med. |
frequency and duration of an attack |
частота и продолжительность приступа |
27.04.2014 |
15:20:31 |
psychol. |
assaults of anguish |
приступы душевной муки |
27.04.2014 |
15:18:19 |
psychol. |
anguish of mind |
душевная боль |
27.04.2014 |
15:18:19 |
psychol. |
anguish of mind |
душевные муки |
27.04.2014 |
15:17:23 |
psychol. |
anguish of mind |
душевные страдания |
27.04.2014 |
15:04:51 |
med. |
clustered |
кластерами |
27.04.2014 |
13:46:43 |
inf. |
Television being what it is |
как это обычно принято на телевидении |
27.04.2014 |
13:40:01 |
econ. |
towards the end of the year |
к концу года |
27.04.2014 |
13:39:04 |
econ. |
at the end of the year 2000 |
к концу 2000-го года |
27.04.2014 |
13:25:15 |
med. |
combined with |
в комбинации с |
27.04.2014 |
1:49:58 |
med. |
go off a drug |
отменить лекарство |
27.04.2014 |
1:49:35 |
med. |
discontinue a drug |
отменить лекарство |
26.04.2014 |
13:08:18 |
pharma. |
Depakine |
депакин |
26.04.2014 |
12:37:19 |
med. |
hyperkinetic disorder |
гиперкинетическое расстройство |
26.04.2014 |
12:37:19 |
med. |
HKD |
гиперкинетическое расстройство |
26.04.2014 |
11:20:09 |
med. |
hyperkinetic |
гипермоторный |
26.04.2014 |
11:02:11 |
med. |
Lobus frontalis |
лобная доля головного мозга (лат.) |
26.04.2014 |
11:01:30 |
med. |
frontal lobe |
лобная доля головного мозга |
26.04.2014 |
10:45:38 |
med. |
frontal-lobe epilepsy |
лобно-долевая эпилепсия |
26.04.2014 |
10:44:48 |
med. |
frontal lobe epilepsy |
лобно-долевая эпилепсия |
26.04.2014 |
10:29:51 |
med. |
ADNFLE |
АДНЛЭ (autosomal dominant nocturnal frontal-lobe epilepsy) |
26.04.2014 |
10:28:52 |
med. |
autosomal dominant nocturnal frontal-lobe epilepsy |
АДНЛЭ |
26.04.2014 |
10:26:06 |
med. |
frontal-lobe |
лобнодолевый |
26.04.2014 |
10:25:54 |
med. |
frontal-lobe |
лобно-долевый |
26.04.2014 |
0:33:38 |
med.appl. |
University Hospital |
университетская клиническая больница |
26.04.2014 |
0:32:45 |
med.appl. |
teaching hospital |
университетская клиническая больница |
25.04.2014 |
23:59:10 |
gen. |
is unascertained |
не выявлено |
25.04.2014 |
23:41:21 |
anat. |
Cellulae ethmoidales posteriores |
задние решётчатые пазухи |
25.04.2014 |
23:41:02 |
anat. |
posterior ethmoidal cells |
задние решётчатые пазухи |
25.04.2014 |
23:39:30 |
anat. |
anterior ethmoidal cells |
передние решётчатые пазухи |
25.04.2014 |
23:28:48 |
med. |
cranio-sacral therapy |
краниосакральная терапия |
25.04.2014 |
22:46:14 |
med. |
posterior horns |
задние рога |
25.04.2014 |
22:33:32 |
med. |
interdigitation |
интердигитация |
25.04.2014 |
21:13:03 |
med. |
ventricular system of the brain |
желудочковая система головного мозга |
25.04.2014 |
17:18:03 |
med.appl. |
fast spin echo sequence |
последовательность быстрое спин-эхо |
25.04.2014 |
17:18:03 |
med.appl. |
FSE sequence |
последовательность быстрое спин-эхо |
25.04.2014 |
16:00:08 |
med.appl. |
magnetic resonance examination |
МРТ |
25.04.2014 |
15:29:06 |
med.appl. |
T1WI |
T1-взвешенное изображение |
25.04.2014 |
15:07:37 |
med. |
T2-weighted image |
T2-взвешенное изображение |