DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

28.09.2015 22:40:02 idiom. not a moment too soon как раз вовремя
28.09.2015 22:40:02 idiom. not a moment too soon как раз кстати
28.09.2015 22:35:09 fig. in the nick of time едва успев
28.09.2015 22:35:09 fig. in the nick of time едва успевая
28.09.2015 22:35:09 fig. in the nick of time с трудом успев
28.09.2015 22:35:09 fig. in the nick of time с трудом успевая
28.09.2015 22:33:58 gen. only just in time еле успев
28.09.2015 22:33:58 gen. only just in time еле-еле успев
28.09.2015 22:31:02 gen. only just in time едва успев
28.09.2015 22:31:02 gen. only just in time едва успевая
28.09.2015 22:31:02 gen. only just in time как раз вовремя
28.09.2015 22:31:02 gen. only just in time с трудом успев
28.09.2015 22:31:02 gen. only just in time с трудом успевая
27.09.2015 6:27:04 construct. roadgrader грейдер
27.09.2015 3:50:40 gen. be very hard очень грубо обращаться (с кем-то; on someone)
27.09.2015 3:50:40 gen. be very hard весьма сурово обходиться (с кем-то; on someone)
27.09.2015 3:49:21 gen. be very hard очень строго обращаться (с кем-либо; on someone)
26.09.2015 8:43:43 meteorol. heat wave волна жары (meteoweb.ru)
26.09.2015 8:41:27 meteorol. heat wave волна жаркой погоды (tts.lt)
26.09.2015 8:40:14 meteorol. heat wave жаркая волна (euronews.com)
26.09.2015 8:29:47 meteorol. heat wave жаркий период (wikipedia.org)
25.09.2015 14:47:24 inf. suffer from diarrhea of the mouth страдать словесным поносом (dict.cc)
25.09.2015 14:37:27 inf. what a stupid thing to wish! что за нелепое желание!
25.09.2015 14:36:10 inf. what a stupid thing to wish! что за глупое желание!
25.09.2015 3:33:04 inf. it was a very near thing совсем чуть-чуть
25.09.2015 3:31:55 inf. it was a very close thing совсем чуть-чуть
25.09.2015 3:30:50 inf. it was a very close thing совсем близко
25.09.2015 3:30:16 inf. it was a very close thing совсем рядом
25.09.2015 3:28:24 inf. it was a near thing совсем рядом
25.09.2015 3:28:24 inf. it was a near thing совсем близко
25.09.2015 3:27:08 inf. it was a near thing едва-едва
25.09.2015 3:27:08 inf. it was a near thing почти
25.09.2015 3:27:08 inf. it was a near thing почти что
25.09.2015 3:00:32 idiom. misuse someone/something for one's own ends использовать в корыстных целях
25.09.2015 2:57:58 fig. misuse использовать в корыстных целях
24.09.2015 8:12:03 mil. resistance fighter боец движения Сопротивления
24.09.2015 8:12:03 mil. resistance fighter участник движения Сопротивления
24.09.2015 8:10:10 mil. resistance fighter партизан-подпольщик
24.09.2015 8:09:35 mil. guerilla партизан-подпольщик (fighter)
24.09.2015 8:09:12 mil. partisan партизан-подпольщик
22.09.2015 14:20:40 relig. lapidation побиение камнями (wikipedia.org)
22.09.2015 13:04:58 relig. lapidation забивание камнями
22.09.2015 13:04:07 relig. stoning побиение камнями
22.09.2015 12:39:56 relig. stone to death побивать камнями
22.09.2015 12:31:19 relig. stoning sentence побивание камнями
22.09.2015 12:28:34 relig. execution by stoning побивание камнями (dict.cc)
22.09.2015 2:36:50 relig. sentenced to be stoned to death приговорённый к побитию камнями до смерти
22.09.2015 2:26:44 relig. be stoned to death понести наказание смертью через побитие камнями
22.09.2015 2:24:07 relig. be stoned to death подвергаться забрасыванию камнями до смерти
22.09.2015 2:09:38 idiom. stoned to death напившийся до чёртиков
22.09.2015 2:07:48 idiom. stoned to death напившийся вдребадан
22.09.2015 2:07:48 idiom. stoned to death напившийся вдребезги
22.09.2015 2:07:16 idiom. stoned to death напившийся в дымину
22.09.2015 2:06:34 idiom. stoned to death напившийся до поросячьего визга
22.09.2015 2:05:48 inf. stoned to death мертвецки пьяный
22.09.2015 2:05:48 inf. stoned to death пьяный до бесчувствия
22.09.2015 2:05:48 inf. stoned to death напившийся до бесчувствия
22.09.2015 2:03:38 sl., drug. get stoned подуть
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned дубасить (slanger.ru)
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned накуриваться
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned раскумариваться (slanger.ru)
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned раскуриваться
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned дубаснуть
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned подлечиваться
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned почитать
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned фугашить
22.09.2015 1:50:55 sl., drug. get stoned поддуться
21.09.2015 23:28:42 polit. YPG Отряды народной самообороны (Сирия wikipedia.org)
21.09.2015 23:27:28 polit. People's Protection Units Отряды народной самообороны (Сирия)
21.09.2015 16:07:13 law street thug уличный бандюган (разг.)
21.09.2015 14:56:15 transp. long vehicle длинное автотранспортное средство
19.09.2015 3:44:16 inf. Outen the lights! выключайте свет! (Am. dict.cc)
19.09.2015 3:43:22 inf. Outen the lights! выключай свет! (Am.)
19.09.2015 3:42:49 inf. Outen the lights! выключи свет! (Am.)
17.09.2015 11:44:37 gen. street gangs уличная шпана (Pl.)
17.09.2015 11:29:08 law street thug уличный гангстер
17.09.2015 11:28:05 law street thug уличный бандит
17.09.2015 11:23:34 law street thug уличный разбойник
17.09.2015 11:14:33 gen. street thug уличный хулиган
17.09.2015 2:01:23 proverb you fool me once, shame on you. you fool me twice, shame on me. если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина (angelhranitel.ru)
17.09.2015 2:00:34 proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина (angelhranitel.ru)
17.09.2015 1:59:49 proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому (dict.cc)
17.09.2015 1:36:24 proverb you fool me once, shame on you. you fool me twice, shame on me. если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому (journals.ru)
17.09.2015 1:13:45 idiom. shame on you! ни стыда ни совести!
16.09.2015 2:36:58 gen. scold a child устроить нагоняй ребёнку
16.09.2015 2:36:58 gen. scold a child дать нагоняй ребёнку
16.09.2015 2:35:48 gen. scold устроить нагоняй
16.09.2015 2:35:48 gen. scold дать нагоняй
16.09.2015 2:35:48 gen. scold отругать
16.09.2015 2:27:48 inf. rebuke пропесочить (to rebuke someone for sloppy work)
16.09.2015 2:26:19 inf. rebuke песочить
16.09.2015 2:15:49 inf. scold пропесочить
16.09.2015 2:15:05 inf. scold песочить
16.09.2015 2:15:05 inf. curse песочить
14.09.2015 17:43:19 psychol. overthink долго пережёвывать (в уме)
14.09.2015 17:31:52 gen. overthink предаваться долгим размышлениям
14.09.2015 17:31:52 gen. overthink длительно обдумывать
14.09.2015 17:23:36 gen. overthink вдаваться в размышления (Don't overthink the problem. It's not that difficult.)
14.09.2015 17:11:30 inf. overthink обсасывать (мысленно)
14.09.2015 17:11:30 inf. overthink мусолить (тему в мыслях)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600