Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
29.11.2015
13:39:58
inf.
get uptight
about something
злиться
29.11.2015
13:39:58
inf.
get uptight
about something
быть недовольным
29.11.2015
13:39:18
inf.
get uptight
сердиться
29.11.2015
13:14:12
idiom.
put
someone
in the pillory
поставить к позорному столбу
(
enc-dic.com
)
29.11.2015
13:04:07
idiom.
be pilloried
стоять у позорного столба
29.11.2015
12:55:11
idiom.
name and shame
пригвоздить к позорному столбу
(something/someone)
29.11.2015
10:40:50
polit.
hold rallies
организовывать митинги
29.11.2015
10:39:50
polit.
hold rallies
проводить митинги
29.11.2015
10:39:17
polit.
hold rallies
устраивать митинги
28.11.2015
13:52:10
archit.
fanlight window
окно над дверью
28.11.2015
13:49:26
archit.
fanlight window
окно верхнего света
28.11.2015
13:38:31
archit.
fanlight
арочное окно над дверью
28.11.2015
12:53:41
photo.
contre-jour photograph
снимок в контровом свете
28.11.2015
12:53:41
photo.
contre-jour photograph
фотография в контровом свете
28.11.2015
12:53:41
photo.
contre-jour photograph
силуэтная фотография
28.11.2015
12:53:41
photo.
contre-jour photograph
снимок, сделанный против света
28.11.2015
12:53:41
photo.
contre-jour photograph
фотоснимок, сделанный против света
28.11.2015
12:52:36
photo.
contre-jour photograph
фотоснимок в контражуре
28.11.2015
12:52:23
photo.
contre-jour photograph
снимок в контражуре
28.11.2015
12:35:37
photo.
contre-jour shot
фотография в контровом свете
28.11.2015
12:35:37
photo.
contre-jour shot
снимок в контровом свете
28.11.2015
12:34:18
photo.
contre-jour shot
силуэтная фотография
28.11.2015
12:33:16
photo.
contre-jour shot
снимок в контражуре
28.11.2015
12:31:08
photo.
backlight
контражурный
28.11.2015
12:30:45
photo.
contre-jour
контражурный
28.11.2015
12:27:12
photo.
frontlighting
контровой свет
28.11.2015
12:25:56
photo.
contre-jour
контражур
28.11.2015
12:22:47
photo.
against the light
контражур
28.11.2015
12:20:54
fig.
against the light
лицом к свету
28.11.2015
12:18:30
photo.
against the light
на фоне света
28.11.2015
12:16:36
gen.
against the light
против света
28.11.2015
10:28:06
tech.
plot
изображать графически
(something)
28.11.2015
10:26:28
tech.
chart
изображать графически
(something)
28.11.2015
10:26:28
tech.
graph
изображать графически
(something)
28.11.2015
10:23:08
tech.
chart
изобразить в виде графика
28.11.2015
5:22:14
gen.
in previous years
в предшествующие годы
28.11.2015
5:20:03
gen.
in earlier years
в прежние годы
28.11.2015
5:19:46
gen.
in prior years
в прежние годы
28.11.2015
2:55:05
gen.
busy life
суетная жизнь
28.11.2015
2:55:05
gen.
busy life
хлопотливая жизнь
28.11.2015
2:53:38
fig.
busy life
динамичный образ жизни
28.11.2015
2:48:07
fig.
the hustle and bustle of the city
напряжённая жизнь города
28.11.2015
2:25:55
inf.
go on a rampage
устроить дебош
28.11.2015
2:25:26
inf.
go on a rampage
поднять гвалт
28.11.2015
2:24:43
inf.
go on a rampage
поднимать гвалт
28.11.2015
1:28:45
psychol.
go on the rampage
съехать с катушек
28.11.2015
1:28:09
psychol.
go on the rampage
носиться как угорелый
28.11.2015
1:28:09
psychol.
go on a rampage
носиться как угорелый
28.11.2015
1:27:45
psychol.
go on a rampage
разбушеваться
28.11.2015
1:27:01
psychol.
go on a rampage
неистовствовать
28.11.2015
1:26:34
psychol.
go on a rampage
буйствовать
28.11.2015
1:26:01
psychol.
go on the rampage
безумствовать
28.11.2015
1:26:01
psychol.
go on a rampage
безумствовать
28.11.2015
1:03:39
inf.
go on the rampage
расходиться
28.11.2015
1:03:39
inf.
go on the rampage
разойтись
28.11.2015
1:03:39
inf.
go on the rampage
разбушеваться
28.11.2015
1:03:39
inf.
go on the rampage
взбушеваться
28.11.2015
0:02:25
psychol.
go on the rampage
неистовствовать
(о толпе)
27.11.2015
23:59:47
psychol.
rampage
приступ безумия
27.11.2015
23:59:47
psychol.
rampage
приступ буйства
27.11.2015
23:59:47
psychol.
rampage
кратковременное умопомрачение
27.11.2015
23:56:30
psychol.
rampage
вспышка буйства
27.11.2015
23:56:30
psychol.
rampage
вспышка ярости
27.11.2015
23:44:44
forens.
shooting spree
беспорядочная пальба
27.11.2015
23:43:57
forens.
random shooting
беспорядочная стрельба
(of multiple people with no obvious motive)
27.11.2015
17:59:52
inet.
like
отметить лайком
27.11.2015
17:56:19
inet.
like
лайкать
27.11.2015
15:54:22
mil.
Iranian Revolutionary Guard Corps
КСИР
27.11.2015
14:33:50
gen.
do a good job
делать работу хорошо
27.11.2015
14:22:36
fig.
do a good job
делать нужное дело
27.11.2015
14:22:36
fig.
do a good job
делать полезное дело
27.11.2015
14:22:36
fig.
do a good job
заниматься нужным делом
27.11.2015
14:22:36
fig.
do a good job
заниматься хорошим делом
27.11.2015
14:22:36
fig.
do a good job
заниматься полезным делом
27.11.2015
14:20:02
inf.
do a good job
делать хорошее дело
27.11.2015
14:19:43
inf.
do a good job
отличиться
27.11.2015
14:19:43
inf.
do a good job
хорошо поработать
27.11.2015
14:19:43
inf.
do a good job
хорошо сработать
27.11.2015
14:19:43
inf.
do a good job
сделать хорошее дело
27.11.2015
13:59:51
gen.
sweet-smelling
благоухающий
27.11.2015
13:35:02
gen.
three-eyed
трёхглазый
27.11.2015
13:34:41
gen.
three-eyed
трёхокий
27.11.2015
1:28:37
gen.
afflict damage
to something
наносить вред
27.11.2015
1:28:37
gen.
inflict damage
on something
наносить вред
27.11.2015
1:28:37
gen.
cause harm
наносить вред
(to someone)
27.11.2015
1:28:37
gen.
do
someone
harm
наносить вред
27.11.2015
1:28:16
gen.
afflict damage
to something
приносить вред
27.11.2015
1:28:16
gen.
inflict damage
on something
приносить вред
27.11.2015
1:28:16
gen.
cause harm
приносить вред
(to someone)
27.11.2015
1:27:35
gen.
afflict damage
to something
наносить ущерб
27.11.2015
1:27:35
gen.
do
someone
harm
наносить ущерб
27.11.2015
1:27:35
gen.
inflict damage
on something
наносить ущерб
26.11.2015
23:59:52
polit.
builder of communism
строитель коммунизма
26.11.2015
23:12:04
inf.
flog
продать по дешёвке
26.11.2015
23:12:04
inf.
flog
продавать по дешёвке
26.11.2015
23:09:38
inf.
flog
отдать по дешёвке
26.11.2015
23:09:38
inf.
flog
отдавать по дешёвке
26.11.2015
23:09:38
inf.
flog
сбыть по дешёвке
26.11.2015
23:09:38
inf.
flog
сбывать по дешёвке
26.11.2015
16:05:19
relig.
Church of Scientology
Саентологическая церковь
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL