DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

15.01.2022 6:45:08 gen. hearty kiss крепкий поцелуй
15.01.2022 6:41:16 gen. hearty kiss звонкий поцелуй
15.01.2022 6:41:16 inf. hearty kiss чмок
15.01.2022 6:39:43 inf. hearty kiss смачный поцелуй
15.01.2022 5:25:35 cook. fry-up фрай-ап (По́лный англи́йский за́втрак (англ. Full English breakfast, или просто полный завтрак, англ. Full breakfast, или фрай-ап, англ. fry-up) – название распространённого в Великобритании и Ирландии завтрака, включающего бекон, колбасу, яйца и напиток, как правило чай или кофе. wikipedia.org)
12.01.2022 1:41:28 entomol. upland-green grasshopper певчий кузнечик (academic.ru)
12.01.2022 1:41:28 entomol. upland green grasshopper певчий кузнечик (academic.ru)
12.01.2022 1:41:28 entomol. upland green bush cricket певчий кузнечик (academic.ru)
12.01.2022 1:41:28 entomol. Tettigonia cantans певчий кузнечик (academic.ru)
2.01.2022 21:01:24 idiom. far and wide кругом и всюду (Да об этом уже кругом и всюду говорят)
2.01.2022 20:05:53 inf. be known far and wide быть повсюду известным
2.01.2022 20:05:53 inf. be known far and wide быть повсеместно известным
25.11.2021 11:31:53 gen. born in wedlock рождённый в браке (If a baby is born in wedlock, it is born while its parents are married. If it is born out of wedlock, it is born at a time when its parents are not married.)
3.09.2021 15:38:39 econ. municipalise муниципализировать (British English)
3.09.2021 15:18:04 polit. city officials городские чиновники
3.09.2021 15:18:04 polit. city officials городские руководители
3.09.2021 15:11:36 fig.of.sp. city officials отцы города (academic.ru)
3.09.2021 15:11:36 fig.of.sp. city officials городские старшины (academic.ru)
3.09.2021 15:03:28 trav. guided city tour экскурсия по городу (Guided city tours – from an archaeological walk up to a tour called "Bonn and its policy" – make you familiar with the various [...] subjects from this charming city's past dict.cc)
3.09.2021 15:03:28 trav. city tour экскурсия по городу (The history of the sites and relevant anecdotes are pieced together to give an imaginary city tour of Ivanovo. dict.cc)
3.09.2021 15:03:28 trav. guided tour of the town экскурсия по городу (Don't hesitate to approach us and we will organize a guided tour of the town to meet your specific. dict.cc)
3.09.2021 14:02:00 trav. conducted tour организованная экскурсия
3.09.2021 13:46:38 trav. conducted tour экскурсия с экскурсоводом
3.09.2021 13:46:05 trav. guided tour экскурсия с экскурсоводом
3.09.2021 13:43:16 trav. go on a guided tour отправиться на экскурсию (Every 30 minutes, visitors can go on a guided tour through the nocturnal railway museum linguee.de)
3.09.2021 13:43:16 trav. go on a guided tour отправляться на экскурсию (Every 30 minutes, visitors can go on a guided tour through the nocturnal railway museum linguee.de)
3.09.2021 13:37:29 trav. take a guided tour совершить экскурсию (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de)
3.09.2021 13:37:29 trav. take a guided tour совершать экскурсию (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de)
3.09.2021 13:37:29 trav. take a guided tour принимать участие в экскурсии (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de)
3.09.2021 13:37:29 trav. take a guided tour принять участие в экскурсии (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de)
3.09.2021 13:37:29 trav. take a guided tour отправиться на экскурсию (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de)
3.09.2021 13:26:42 trav. guided tour экскурсия с гидом
21.06.2021 8:26:37 econ. starvation wage нищенская зарплата
21.06.2021 8:26:37 econ. starvation wages нищенская зарплата
21.06.2021 8:25:33 econ. starvation wage нищенское жалованье
21.06.2021 8:25:33 econ. starvation wages нищенское жалованье
23.05.2021 11:33:31 slang velvet навар ([Am.] [coll.] [profit, esp. when beyond expectation])
23.05.2021 11:28:51 slang killing навар (Для того чтобы получить навар, нужно зарегистрировать на подставное лицо акционерное общество. • Однако мой навар оказался не слишком велик.: He hasn't exactly made a killing – Навар у него был небольшой)
23.05.2021 11:02:31 inf. profits барыши
20.05.2021 0:40:22 gen. have no clue быть без понятия (about something)
7.05.2021 7:08:30 gen. crush-resistant немнущийся (о ткани)
7.05.2021 7:08:30 gen. crush-resistant стойкий к сминанию
7.05.2021 6:45:06 inf. flame любовь (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame симпатия (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame подружка (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame любовница (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame возлюбленная (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame приятельница (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
7.05.2021 6:45:06 inf. flame пассия (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his)
23.04.2021 23:07:51 polit. dissentient vote голос против (The idea is supported without a dissentient vote and the formation of a workgroup is approved.)
20.04.2021 16:06:09 gen. feel out of place чувствовать себя лишним (Bob and Ann felt out of place at the picnic, so they went home)
20.04.2021 13:36:57 psychol. inappropriate behaviour неадекватное поведение (Br.see also:inappropriate behavior)
20.04.2021 12:46:13 inf. out of place не к месту
6.04.2021 16:43:10 gen. that's going too far это уж чересчур
6.04.2021 16:42:44 gen. that's going too far это уже чересчур
6.04.2021 15:40:50 fash. dictates of fashion диктат моды (dict.cc)
6.04.2021 15:37:09 book. follow the calling of one's heart следовать зову сердца (dict.cc)
6.04.2021 15:37:09 book. follow the leadings of one's heart следовать зову сердца (dict.cc)
6.04.2021 15:35:35 book. follow the calling of one's heart следовать велению сердца (dict.cc)
6.04.2021 15:35:35 book. follow the leadings of one's heart следовать велению сердца (dict.cc)
6.04.2021 15:30:24 book. at the behest of по требованию
6.04.2021 15:29:25 book. at behest по велению
6.04.2021 15:29:25 book. at behest по требованию
6.04.2021 15:29:25 book. at behest по указанию
6.04.2021 15:29:25 book. at behest по воле
4.04.2021 7:08:55 econ. credit investigation проверка кредитоспособности
4.04.2021 6:39:39 forens.med. forensic medicine institution учреждений судебной медицины (studwood.ru)
4.04.2021 6:39:15 forens.med. forensic medicine institution судебно-медицинское учреждение (studwood.ru)
4.04.2021 6:25:51 forens.med. Institute of Forensic Medicine Институт судебной медицины (The Albanian Institute of Forensic Medicine (Albanian: Instituti i Mjekësisë Ligjore, abbreviated IML) is the national forensics institute of Albania organized under the Ministry of Justice, responsible for forensic psychiatry, forensic chemistry, forensic medicine and forensic genetics. wikipedia.org)
4.04.2021 6:03:08 forens. forensic medical expert судебно-медицинский эксперт (...the EU presidency has mounted an initiative to send a team of experienced international forensic medical experts to Kosovo)
4.04.2021 6:02:17 forens. forensic medical expert судмедэксперт (...the EU presidency has mounted an initiative to send a team of experienced international forensic medical experts to Kosovo.)
4.04.2021 5:59:47 forens. forensic medical examiner судмедэксперт
31.03.2021 13:48:05 gen. what's it like? каково это? (What's It Like to Be a Jew after the Holocaust – books promotion: Zvi KOLITZ's Josel Rakower's Conversation with God, and Jean AM?)
31.03.2021 13:24:40 inf. it looks that way похоже на то
31.03.2021 13:22:24 gen. it occurs to me that мне кажется, что
31.03.2021 13:20:39 gen. it occurs to me мне кажется
31.03.2021 12:54:18 forens. forensic technology криминалистическая техника (There is also interest in forensic technology in processes which can work with very small samples.)
31.03.2021 12:47:03 law forensic photographer фотограф-криминалист
31.03.2021 12:44:05 law forensic science photographer фотограф-криминалист (dict.cc)
31.03.2021 12:23:32 law forensic science agency экспертно-криминалистическая служба (Forensic Science Agency of Northern Ireland)
25.03.2021 14:36:38 proverb Time heals all wounds время лечит любые раны (dslov.ru)
25.03.2021 14:36:38 proverb Time heals all wounds время врачует раны (dslov.ru)
25.03.2021 14:36:38 proverb Time heals all wounds время – лучший лекарь (dslov.ru)
25.03.2021 14:36:38 proverb Time heals all wounds время – врач всех неизбежных зол (dslov.ru)
25.03.2021 14:28:56 proverb Time is a great healer время – лучший лекарь (dslov.ru)
25.03.2021 13:52:31 gen. live on charity жить на подаяния
25.03.2021 13:37:07 gen. live on charity жить подаянием
25.03.2021 13:37:07 gen. live on charity жить милостыней
23.03.2021 18:41:05 inf. tipsy слегка подвыпивший (slightly drunk)
23.03.2021 18:39:22 gen. slightly drunk слегка подвыпивший
23.03.2021 18:04:41 univer. receive a bachelor's degree получить степень бакалавра (There can be no discrimination in the status of those who received a bachelor's degree to those who have studied the so-called program...)
23.03.2021 18:03:52 univer. get a degree получить ученую степень (e.g.получить степень бакалавра-to receive(get)a bachelor's degree: There can be no discrimination in the status of those who received a bachelor's degree to those who have studied the so-called program...)
22.03.2021 12:10:32 gen. highly respected имеющий высокий авторитет (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:10:32 gen. highly respected имеющий большой авторитет (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:07:59 gen. highly respected пользующийся большим уважением (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:05:24 gen. highly respected уважаемый (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:05:24 gen. highly respected авторитетный (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:05:24 gen. highly respected видный (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 12:05:24 gen. highly respected солидный (He is a famous and highly respected scientist.)
22.03.2021 11:36:56 obs. highly honored высокоуважаемый (Книжное, устарелое: глубокоуважаемый)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600