DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

3.01.2017 12:28:04 avia. delayed parachute jump затяжной прыжок
3.01.2017 12:28:04 avia. protracted parachute jump затяжной прыжок
3.01.2017 11:53:58 polit. request for changing the prime minister требование смены премьер-министра
3.01.2017 11:53:36 polit. request for changing the prime minister требование сменить премьер-министра
3.01.2017 10:25:26 gen. administrative matters вопросы управления
3.01.2017 10:25:11 gen. administrative questions вопросы управления
3.01.2017 10:22:29 gen. administrative questions административные вопросы
3.01.2017 9:39:05 tech. be down не функционировать
3.01.2017 9:39:05 tech. be down не работать (о технике)
3.01.2017 9:39:05 tech. be down отказать (о технике)
3.01.2017 9:38:32 gen. be down сломаться
3.01.2017 9:38:32 tech. be down отказывать (о технике)
3.01.2017 9:38:32 tech. be down поломаться
3.01.2017 9:37:07 tech. be out of service находиться в нерабочем состоянии
3.01.2017 9:37:07 tech. be out of operation находиться в нерабочем состоянии
3.01.2017 9:37:07 tech. be out of order находиться в нерабочем состоянии
3.01.2017 9:33:13 mil. be out of service демобилизоваться (из вооружённых сил)
3.01.2017 9:33:13 tech. be out of service быть сломанным (говоря об оборудовании)
3.01.2017 9:31:48 mil. be out of service быть в отставке
3.01.2017 9:31:23 mil. be out of service выйти в отставку
3.01.2017 9:27:03 gen. be out of service выйти из строя
3.01.2017 9:27:03 gen. be out of service сломаться
3.01.2017 9:27:03 tech. be out of service отказывать (о технике)
3.01.2017 9:27:03 tech. be out of service поломаться
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service не эксплуатироваться
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service не функционировать
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service не работать (о технике)
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service находиться вне эксплуатации
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service быть выведенным из эксплуатации
3.01.2017 9:24:07 tech. be out of service отказать (о технике)
3.01.2017 9:15:22 tech. be out of order не функционировать
3.01.2017 9:15:22 tech. be out of order отказать (о технике)
3.01.2017 9:15:22 tech. be out of order не работать (о технике)
3.01.2017 9:14:28 gen. be out of order сломаться
3.01.2017 9:14:28 tech. be out of order отказывать (о технике)
3.01.2017 9:14:28 tech. be out of order поломаться
3.01.2017 9:13:45 gen. be out of order выйти из строя
3.01.2017 8:45:49 mil. killed in action погибший в бою
3.01.2017 8:45:49 mil. killed in action погиб в бою
3.01.2017 8:36:19 mil. killed in action павший
3.01.2017 8:06:47 crim.law. criminal organization преступное сообщество
3.01.2017 8:00:34 crim.law. criminal organisation преступное сообщество (Br.)
3.01.2017 8:00:07 crim.law. criminal organisation преступная организация (Br.)
3.01.2017 7:56:48 crim.law. participation in a criminal organisation участие в преступной организации
3.01.2017 7:56:02 crim.law. participation in a criminal organisation участие в преступном сообществе
3.01.2017 7:43:52 law participation in a criminal act участие в преступлении
3.01.2017 7:43:52 law participation in a criminal act соучастие в преступлении
3.01.2017 7:43:52 law participation in a criminal act соучастие в преступном деянии
3.01.2017 7:35:48 law commit criminal acts совершать преступные деяния
3.01.2017 7:34:59 law commit criminal acts совершать преступления
3.01.2017 7:27:26 polit. commit a terrorist attack совершить теракт
2.01.2017 19:03:09 gen. female patriot патриотка
2.01.2017 10:20:12 physiol. threshold of feeling порог восприятия
2.01.2017 10:17:38 physiol. threshold of perception порог чувствительности
2.01.2017 10:16:55 physiol. perception threshold порог чувствительности
2.01.2017 10:16:31 physiol. sensory threshold порог чувствительности
2.01.2017 9:52:29 relig. time before Christmas преддверие Рождества (Христова)
2.01.2017 9:52:29 relig. time before Christmas период преддверия Рождества
2.01.2017 9:52:14 relig. pre-Christmas season преддверие Рождества (Христова)
2.01.2017 9:52:14 relig. pre-Christmas season период преддверия Рождества
2.01.2017 9:52:01 relig. pre-Christmas period преддверие Рождества (Христова)
2.01.2017 9:52:01 relig. pre-Christmas period период преддверия Рождества
2.01.2017 9:51:41 relig. Advent season преддверие Рождества (Христова)
2.01.2017 9:51:41 relig. Advent season период преддверия Рождества
2.01.2017 9:43:36 relig. Advent season предрождественские дни
2.01.2017 9:43:36 relig. Advent season предрождественский период
2.01.2017 9:43:36 relig. Advent season предрождественское время
2.01.2017 9:42:02 relig. during the Advent season в предрождественские дни
2.01.2017 9:42:02 relig. during the Advent season в предрождественский период
2.01.2017 9:42:02 relig. during the Advent season в предрождественское время
2.01.2017 9:27:58 gen. pre-Christmas period предрождественские дни
2.01.2017 9:27:58 gen. pre-Christmas season предрождественские дни
2.01.2017 9:27:58 gen. time before Christmas предрождественские дни
2.01.2017 9:26:48 gen. pre-Christmas period предрождественское время
2.01.2017 9:26:48 gen. pre-Christmas season предрождественское время
2.01.2017 9:26:48 gen. time before Christmas предрождественское время
2.01.2017 9:25:07 gen. pre-Christmas period предрождественский период
2.01.2017 9:25:07 gen. pre-Christmas season предрождественский период
2.01.2017 9:25:07 gen. time before Christmas предрождественский период
2.01.2017 9:14:24 gen. pre-Christmas предрождественский
2.01.2017 9:14:24 gen. pre-Christmassy предрождественский
2.01.2017 9:14:24 gen. pre-Christmasy предрождественский
2.01.2017 9:06:17 commer. buying fever покупательский ажиотаж
2.01.2017 9:06:17 commer. buying fever покупательская горячка
2.01.2017 9:06:17 commer. buying fever покупательский бум
2.01.2017 8:51:39 gen. crystal clear абсолютно чистый
2.01.2017 8:51:39 gen. crystal clear безупречно чистый
2.01.2017 8:51:39 gen. crystal clear совершенно чистый
2.01.2017 8:51:39 gen. crystal clear кристально чистый
2.01.2017 8:51:39 gen. crystal clear кристально-чистый
2.01.2017 8:50:57 fig. crystal clear ясный
2.01.2017 8:50:57 fig. crystal clear чёткий
2.01.2017 8:50:57 fig. crystal clear несомненный
2.01.2017 8:50:38 fig. crystal-clear ясный
2.01.2017 8:50:38 fig. crystal-clear чёткий
2.01.2017 8:50:38 fig. crystal-clear несомненный
2.01.2017 8:34:17 gen. crystal-clear абсолютно чистый
2.01.2017 8:34:17 gen. crystal-clear безупречно чистый
2.01.2017 8:34:17 gen. crystal-clear совершенно чистый
2.01.2017 2:19:40 product. pilot production line опытная производственная линия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600