Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
7.02.2017
13:51:32
school.sl.
sports lesson
урок физической культуры
7.02.2017
13:51:32
school.sl.
sports lesson
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:51:32
school.sl.
sports lesson
урок физвоспитания
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
физкультура
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
физра
(разг.)
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
урок физической культуры
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:51:16
school.sl.
class in physical education
урок физвоспитания
7.02.2017
13:50:50
school.sl.
sports lesson
урок физкультуры
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
физкультура
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
урок физкультуры
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
физра
(разг.)
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
урок физической культуры
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:49:31
school.sl.
PE lesson
урок физвоспитания
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физкультура
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
уроки физкультуры
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
занятия по физкультуре
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физра
(разг.)
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физвоспитание
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физическое воспитание
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
уроки физической культуры
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
занятия по физической культуре
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физра
(разг.)
7.02.2017
13:28:16
school.sl.
gymnastic instruction
физвоспитание
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
физкультура
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
уроки физкультуры
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
занятия по физкультуре
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
физвоспитание
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
физическое воспитание
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
уроки физической культуры
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:27:31
school.sl.
gym class
занятия по физической культуре
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
уроки физкультуры
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
занятия по физкультуре
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
физвоспитание
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
уроки физической культуры
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
занятия по физической культуре
7.02.2017
13:25:30
school.sl.
PE
физра
(разг.)
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
уроки физкультуры
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
занятия по физкультуре
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
физра
(разг.)
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
уроки физической культуры
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
занятие по физической культуре
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
занятие по физкультуре
7.02.2017
13:23:24
school.sl.
physical education
занятия по физической культуре
7.02.2017
13:15:57
school.sl.
exempted from sports
освобождён от уроков физкультуры
7.02.2017
13:15:39
school.sl.
exempted from sports
освобождён от занятий по физкультуре
7.02.2017
13:15:17
school.sl.
exempted from sports
освобождён от физкультуры
7.02.2017
13:09:02
inf.
Come on, up! Or do I have to chase you out of bed?
Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели?
7.02.2017
12:57:06
hunt.
hunt an animal
охотиться на зверя
7.02.2017
12:57:06
hunt.
hunt an animal
охотиться на животных
7.02.2017
12:43:15
ed.
school gymnasium
школьный спортивный зал
(esp. Am.)
7.02.2017
12:43:15
ed.
school sports hall
школьный спортивный зал
(esp. Br.)
7.02.2017
12:42:50
ed.
school gymnasium
школьный спортзал
(esp. Am.)
7.02.2017
12:42:50
ed.
school sports hall
школьный спортзал
(esp. Br.)
7.02.2017
12:22:53
sport.
sports day
день спортивных состязаний
(в школе)
7.02.2017
12:22:22
sport.
field day
день спортивных состязаний
(в школе)
7.02.2017
12:20:30
school.sl.
field day
спортивный праздник
(в школе)
6.02.2017
10:50:52
telecom.
walkie-talkie
переносный радиотелефон
6.02.2017
10:30:00
telecom.
handheld transceiver
переносная приёмно-передающая радиостанция
(HT)
6.02.2017
10:30:00
telecom.
HT
переносная приёмно-передающая радиостанция
(handheld transceiver)
6.02.2017
10:30:00
telecom.
walkie-talkie
переносная приёмно-передающая радиостанция
6.02.2017
10:29:08
telecom.
handheld transceiver
переносное переговорное устройство
(HT)
6.02.2017
10:29:08
telecom.
HT
переносное переговорное устройство
(handheld transceiver)
6.02.2017
10:29:08
telecom.
walkie-talkie
переносное переговорное устройство
6.02.2017
10:07:41
telecom.
handheld transceiver
портативная рация
(HT)
6.02.2017
10:07:41
telecom.
HT
портативная рация
(handheld transceiver)
6.02.2017
10:06:05
telecom.
handheld transceiver
лёгкая переносная радиостанция
(HT)
6.02.2017
10:06:05
telecom.
HT
лёгкая переносная радиостанция
(handheld transceiver)
6.02.2017
10:05:37
telecom.
handheld transceiver
переносная рация
(HT)
6.02.2017
10:05:37
telecom.
HT
переносная рация
(handheld transceiver)
5.02.2017
14:28:53
dog.
bring an animal to heel
подчинить животное своей воле
5.02.2017
14:25:54
dog.
bring an animal to heel
укрощать животное
5.02.2017
14:25:36
dog.
bring an animal to heel
усмирить животное
5.02.2017
14:25:36
dog.
bring an animal to heel
покорить животное
5.02.2017
14:25:36
dog.
bring an animal to heel
укротить животное
5.02.2017
14:11:54
gen.
enslave
превращать в раба
5.02.2017
13:58:49
gen.
enslaving
порабощающий
5.02.2017
13:58:49
gen.
enslaving
закрепощающий
5.02.2017
13:58:49
gen.
enslaving
закабаляющий
5.02.2017
13:37:32
pomp.
subjugate
закрепощать
5.02.2017
13:37:32
pomp.
oppress
закрепощать
5.02.2017
13:37:32
pomp.
hold
someone/something
under
закрепощать
5.02.2017
13:36:45
pomp.
subjugate
угнетать
5.02.2017
13:36:45
pomp.
enslave
угнетать
5.02.2017
13:36:45
pomp.
hold
someone/something
under
угнетать
5.02.2017
13:36:04
pomp.
subjugate
закабалять
5.02.2017
13:36:04
pomp.
oppress
закабалять
5.02.2017
13:36:04
pomp.
hold
someone/something
under
закабалять
5.02.2017
13:29:03
gen.
oppressed people
угнетённый народ
5.02.2017
13:29:03
gen.
oppressed people
закабалённый народ
5.02.2017
13:29:03
gen.
oppressed people
угнетаемый народ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL