DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

7.02.2017 13:51:32 school.sl. sports lesson урок физической культуры
7.02.2017 13:51:32 school.sl. sports lesson занятие по физической культуре
7.02.2017 13:51:32 school.sl. sports lesson урок физвоспитания
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education физкультура
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education занятие по физкультуре
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education физра (разг.)
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education урок физической культуры
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education занятие по физической культуре
7.02.2017 13:51:16 school.sl. class in physical education урок физвоспитания
7.02.2017 13:50:50 school.sl. sports lesson урок физкультуры
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson физкультура
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson урок физкультуры
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson занятие по физкультуре
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson физра (разг.)
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson урок физической культуры
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson занятие по физической культуре
7.02.2017 13:49:31 school.sl. PE lesson урок физвоспитания
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физкультура
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction уроки физкультуры
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction занятия по физкультуре
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физра (разг.)
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физвоспитание
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физическое воспитание
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction уроки физической культуры
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction занятие по физической культуре
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction занятие по физкультуре
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction занятия по физической культуре
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физра (разг.)
7.02.2017 13:28:16 school.sl. gymnastic instruction физвоспитание
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class физкультура
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class уроки физкультуры
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class занятия по физкультуре
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class физвоспитание
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class физическое воспитание
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class уроки физической культуры
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class занятие по физической культуре
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class занятие по физкультуре
7.02.2017 13:27:31 school.sl. gym class занятия по физической культуре
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE уроки физкультуры
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE занятия по физкультуре
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE физвоспитание
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE уроки физической культуры
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE занятие по физической культуре
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE занятие по физкультуре
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE занятия по физической культуре
7.02.2017 13:25:30 school.sl. PE физра (разг.)
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education уроки физкультуры
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education занятия по физкультуре
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education физра (разг.)
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education уроки физической культуры
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education занятие по физической культуре
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education занятие по физкультуре
7.02.2017 13:23:24 school.sl. physical education занятия по физической культуре
7.02.2017 13:15:57 school.sl. exempted from sports освобождён от уроков физкультуры
7.02.2017 13:15:39 school.sl. exempted from sports освобождён от занятий по физкультуре
7.02.2017 13:15:17 school.sl. exempted from sports освобождён от физкультуры
7.02.2017 13:09:02 inf. Come on, up! Or do I have to chase you out of bed? Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели?
7.02.2017 12:57:06 hunt. hunt an animal охотиться на зверя
7.02.2017 12:57:06 hunt. hunt an animal охотиться на животных
7.02.2017 12:43:15 ed. school gymnasium школьный спортивный зал (esp. Am.)
7.02.2017 12:43:15 ed. school sports hall школьный спортивный зал (esp. Br.)
7.02.2017 12:42:50 ed. school gymnasium школьный спортзал (esp. Am.)
7.02.2017 12:42:50 ed. school sports hall школьный спортзал (esp. Br.)
7.02.2017 12:22:53 sport. sports day день спортивных состязаний (в школе)
7.02.2017 12:22:22 sport. field day день спортивных состязаний (в школе)
7.02.2017 12:20:30 school.sl. field day спортивный праздник (в школе)
6.02.2017 10:50:52 telecom. walkie-talkie переносный радиотелефон
6.02.2017 10:30:00 telecom. handheld transceiver переносная приёмно-передающая радиостанция (HT)
6.02.2017 10:30:00 telecom. HT переносная приёмно-передающая радиостанция (handheld transceiver)
6.02.2017 10:30:00 telecom. walkie-talkie переносная приёмно-передающая радиостанция
6.02.2017 10:29:08 telecom. handheld transceiver переносное переговорное устройство (HT)
6.02.2017 10:29:08 telecom. HT переносное переговорное устройство (handheld transceiver)
6.02.2017 10:29:08 telecom. walkie-talkie переносное переговорное устройство
6.02.2017 10:07:41 telecom. handheld transceiver портативная рация (HT)
6.02.2017 10:07:41 telecom. HT портативная рация (handheld transceiver)
6.02.2017 10:06:05 telecom. handheld transceiver лёгкая переносная радиостанция (HT)
6.02.2017 10:06:05 telecom. HT лёгкая переносная радиостанция (handheld transceiver)
6.02.2017 10:05:37 telecom. handheld transceiver переносная рация (HT)
6.02.2017 10:05:37 telecom. HT переносная рация (handheld transceiver)
5.02.2017 14:28:53 dog. bring an animal to heel подчинить животное своей воле
5.02.2017 14:25:54 dog. bring an animal to heel укрощать животное
5.02.2017 14:25:36 dog. bring an animal to heel усмирить животное
5.02.2017 14:25:36 dog. bring an animal to heel покорить животное
5.02.2017 14:25:36 dog. bring an animal to heel укротить животное
5.02.2017 14:11:54 gen. enslave превращать в раба
5.02.2017 13:58:49 gen. enslaving порабощающий
5.02.2017 13:58:49 gen. enslaving закрепощающий
5.02.2017 13:58:49 gen. enslaving закабаляющий
5.02.2017 13:37:32 pomp. subjugate закрепощать
5.02.2017 13:37:32 pomp. oppress закрепощать
5.02.2017 13:37:32 pomp. hold someone/something under закрепощать
5.02.2017 13:36:45 pomp. subjugate угнетать
5.02.2017 13:36:45 pomp. enslave угнетать
5.02.2017 13:36:45 pomp. hold someone/something under угнетать
5.02.2017 13:36:04 pomp. subjugate закабалять
5.02.2017 13:36:04 pomp. oppress закабалять
5.02.2017 13:36:04 pomp. hold someone/something under закабалять
5.02.2017 13:29:03 gen. oppressed people угнетённый народ
5.02.2017 13:29:03 gen. oppressed people закабалённый народ
5.02.2017 13:29:03 gen. oppressed people угнетаемый народ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600