German-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 97.818 << | >>
5.01.2020 | 14:37:12 | mil., navy | маркитантская лодка | Bumboot (Als Bumboot (aus engl.: bumboat) bezeichnet man ein kleines Händlerboot zur Versorgung größerer, auf Reede liegender Schiffe.) |
5.01.2020 | 14:36:04 | mil., navy | маркитантская лодка | Händlerboot (Als Bumboot (aus engl.: bumboat) bezeichnet man ein kleines Händlerboot zur Versorgung größerer, auf Reede liegender Schiffe.) |
5.01.2020 | 14:31:57 | engl. | шлюпка, доставляющая на судно провиант | Bumboat |
5.01.2020 | 14:23:45 | mil., navy | шлюпка, доставляющая на судно провиант | Bumboot |
5.01.2020 | 14:23:18 | mil., navy | шлюпка для перевозки провианта | Bumboot |
5.01.2020 | 14:21:19 | mil., navy | шлюпка для перевозки провианта | Versorgungsboot |
5.01.2020 | 14:21:19 | mil., navy | шлюпка, доставляющая на судно провиант | Versorgungsboot |
5.01.2020 | 13:55:49 | mil. | маркитантство | Marketenderei |
5.01.2020 | 13:47:57 | mil. | маркитантская деятельность | Marketenderei |
5.01.2020 | 13:46:10 | mil. | провиант | Verpflegung |
5.01.2020 | 13:30:46 | gen. | позарез необходимый | dringend erforderlich |
5.01.2020 | 13:27:17 | gen. | крайне необходимый | dringend erforderlich |
5.01.2020 | 13:23:02 | gen. | приходить | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:22:16 | gen. | появиться | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:21:25 | gen. | появляться | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:21:07 | gen. | прийти | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:17:42 | gen. | подготовиться | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:15:35 | gen. | приготовиться | sich einstellen |
5.01.2020 | 13:11:37 | fig. | свыкнуться с мыслью | sich einstellen (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen.) |
5.01.2020 | 13:11:37 | fig. | привыкнуть к мысли | sich einstellen (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen.) |
5.01.2020 | 13:09:44 | mil. | свыкнуться с мыслью | sich einstellen auf A (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen.) |
5.01.2020 | 13:09:44 | mil. | привыкнуть к мысли | sich einstellen auf A (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen.) |
5.01.2020 | 13:05:57 | commer. | специализироваться | sich einstellen (sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen – специализироваться на определённом товаре) |
5.01.2020 | 13:05:23 | commer. | специализироваться | sich einstellen auf A (sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen – специализироваться на определённом товаре) |
5.01.2020 | 12:55:52 | trav. | проводить отпуск | urlauben (umgs.) |
5.01.2020 | 12:55:52 | trav. | отдыхать | urlauben (umgs.) |
5.01.2020 | 12:54:18 | trav. | проводить каникулы | Ferien machen |
5.01.2020 | 12:54:04 | trav. | проводить отпуск | Ferien machen |
5.01.2020 | 12:46:32 | trav. | курортное место | Urlaubsplatz |
5.01.2020 | 12:45:35 | trav. | место проведения отпуска | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten.) |
5.01.2020 | 12:45:35 | trav. | место проведения отдыха | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten.) |
5.01.2020 | 12:45:35 | trav. | место отдыха | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten.) |
5.01.2020 | 12:45:35 | trav. | туристическое направление | Urlaubsplatz (Der traditionelle Kamin, die Holzbalken in den Zimmern und der einfache, traditionelle Dekor machen die Villa Maria zu einem herrlichen Urlaubsplatz, um Ihre Ferien zu jeder Jahreszeit so erholsam wie möglich zu gestalten.) |
5.01.2020 | 12:21:33 | law | положение об отпусках | Urlaubsregelung |
5.01.2020 | 12:05:31 | sport. | бойцовский дух | Kampfgeist |
5.01.2020 | 11:57:17 | polit. | наименование государства | Staatsbezeichnung (Jeder Mitgliedstaat sollte eine Einrichtung benennen können, die seine amtliche Staatsbezeichnung und seinen allgemein gebräuchlichen Namen als Domänennamen registrieren lassen darf.) |
5.01.2020 | 11:48:25 | polit. | официальное наименование страны | offizielle Staatsbezeichnung (Die offizielle Staatsbezeichnung lautet Bundesrepublik Deutschland.) |
5.01.2020 | 11:46:54 | polit. | официальное наименование страны | offizielle Bezeichnung des Staates |
5.01.2020 | 11:43:27 | polit. | наименование страны | Staatsname |
5.01.2020 | 11:42:23 | polit. | официальное наименование страны | offizieller Staatsname |
5.01.2020 | 11:40:20 | polit. | наименование государства | Staatsname (..wurde der traditionelle Name Sri Lanka als offizieller Staatsname gewählt.) |
5.01.2020 | 11:31:51 | mil. | совещание командного состава | Kommandeurtagung (Scharping sagte bei der Kommandeurstagung der Bundeswehr in Hannover, man brauche vor allem Spezialisten für Informationstechnik und Logistik.) |
5.01.2020 | 11:31:31 | mil. | совещание командиров | Kommandeurtagung (Scharping sagte bei der Kommandeurstagung der Bundeswehr in Hannover, man brauche vor allem Spezialisten für Informationstechnik und Logistik.) |
5.01.2020 | 11:21:32 | mil. | совещание командного состава | Einheitsführerbesprechung |
5.01.2020 | 11:20:52 | mil. | совещание командного состава | Offiziersbesprechung |
5.01.2020 | 11:20:36 | mil. | совещание командного состава | Kommandeursbesprechung |
5.01.2020 | 11:16:34 | mil. | боевой дух войск | Stimmung der Truppen (Aber vor allem ist die Stimmung der deutschen Truppen am Boden, und ihre Lust zu kämpfen ist nicht mehr die gleiche.) |
5.01.2020 | 11:08:56 | mil. | моральный дух личного состава | Stimmung der Truppe |
5.01.2020 | 11:08:35 | mil. | моральный дух личного состава | Stimmung in der Truppe |
5.01.2020 | 11:07:23 | mil. | боевой дух войск | Stimmung in der Truppe (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter) |
5.01.2020 | 11:07:23 | mil. | боевой дух войск | Stimmung der Truppe (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter) |
5.01.2020 | 11:00:06 | mus. | настроенность | Stimmung (муз. инструмента) |
5.01.2020 | 10:59:34 | mus. | строй | Stimmung (музыкального инструмента) |
5.01.2020 | 10:58:58 | mil. | моральный дух | Stimmung |
5.01.2020 | 10:36:02 | gen. | захирелый | verkümmert |
5.01.2020 | 10:34:24 | gen. | чахнуть | verkümmern |
5.01.2020 | 10:33:32 | gen. | погибать | verkümmern |
5.01.2020 | 10:33:32 | gen. | хиреть | verkümmern |
5.01.2020 | 10:33:32 | gen. | приходить в упадок | verkümmern |
5.01.2020 | 10:27:39 | gen. | чахлые деревья | verkümmerte Bäume |
5.01.2020 | 10:27:39 | gen. | зачахшие деревья | verkümmerte Bäume |
5.01.2020 | 10:25:17 | med. | рудиментарный | verkümmert |
5.01.2020 | 10:25:17 | med. | зачаточный | verkümmert |
5.01.2020 | 10:24:53 | gen. | захиревший | verkümmert |
5.01.2020 | 10:24:53 | gen. | хилый | verkümmert |
5.01.2020 | 10:24:53 | gen. | чахлый | verkümmert |
5.01.2020 | 10:24:53 | gen. | недоразвитый | verkümmert |
5.01.2020 | 9:59:02 | gen. | недоделанный | unvollendet |
5.01.2020 | 9:57:01 | gen. | недоделанный | nicht fertig gebracht |
5.01.2020 | 9:55:54 | gen. | недоделанный | unbeendet |
5.01.2020 | 9:55:14 | gen. | недоделанный | unerledigt (Arbeit, Geschäft) |
5.01.2020 | 9:47:10 | jarg. | кретин | Spastiker (duden.de) |
5.01.2020 | 9:46:51 | jarg. | дебил | Spastiker (duden.de) |
5.01.2020 | 9:46:19 | jarg. | идиот | Spastiker (duden.de) |
5.01.2020 | 9:43:39 | med. | больной спастическим параличом | Spastiker |
5.01.2020 | 9:43:39 | med. | больной, страдающий спастическим параличом | Spastiker |
5.01.2020 | 9:31:45 | inf. | тормоз | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß.) |
5.01.2020 | 9:30:51 | inf. | недоумок | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß.) |
5.01.2020 | 9:30:16 | inf. | тормознутый | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß.) |
5.01.2020 | 9:30:02 | inf. | тупица | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß.) |
5.01.2020 | 9:29:28 | inf. | идиот | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:29:12 | inf. | кретин | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:28:57 | inf. | дурень | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:12:31 | inf. | умственно отсталый | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:12:31 | inf. | придурок | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:12:31 | inf. | дебил | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 9:12:31 | inf. | недоразвитый | Zurückgebliebener (Er ist wie ein Zurückgebliebener , der es nicht besser weiß. Ein Zurückgebliebener aus der Anstalt in Schachty.) |
5.01.2020 | 8:55:13 | ed. | отстающий | Zurückgebliebener |
5.01.2020 | 8:55:13 | ed. | отстающий ученик | Zurückgebliebener |
5.01.2020 | 8:52:09 | econ. | отсталый регион | zurückgebliebene Region |
5.01.2020 | 8:46:43 | ed. | подтягивать отстающих | die Zurückgebliebenen heranholen (в школе или на производстве) |
4.01.2020 | 18:11:34 | elect. | подавать избирательный бюллетень | Stimmzettel abgeben |
4.01.2020 | 18:01:39 | gen. | отойти в лучший мир | dahingehen |
4.01.2020 | 5:52:27 | gen. | искоса | von der Seite |
4.01.2020 | 5:52:27 | gen. | искоса | von der Seite her |
3.01.2020 | 13:23:26 | gen. | со стороны | von der Seite |
3.01.2020 | 13:22:15 | gen. | сбоку | von der Seite |
3.01.2020 | 13:05:16 | mil. | попадать в руки противника | in Feindeshand gelangen (Vermutlich ist M. auf diesem Meldegang in Feindeshand gelangt.) |
3.01.2020 | 13:05:06 | mil. | оказаться в руках неприятеля | in Feindeshand gelangen (Vermutlich ist M. auf diesem Meldegang in Feindeshand gelangt.) |
3.01.2020 | 13:04:54 | mil. | угодить в руки противника | in Feindeshand gelangen (Vermutlich ist M. auf diesem Meldegang in Feindeshand gelangt.) |