Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
19.03.2017
11:14:23
inf.
tough nut
суровый парень
19.03.2017
11:14:23
inf.
tough nut
жёсткий парень
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
суровый тип
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
жёсткий тип
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
жёсткий малый
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
суровый малый
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
суровый парень
19.03.2017
11:13:36
inf.
tough cookie
жёсткий парень
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
крутой мужик
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
крутой парень
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
забияка
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
задира
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
вояка
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
драчун
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
сверниголова
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
сверниголов
19.03.2017
11:02:44
inf.
tough customer
упёртый мужик
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
крутой мужик
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
крутой парень
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
забияка
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
задира
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
вояка
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
драчун
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
сверниголова
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
сверниголов
19.03.2017
11:02:20
inf.
tough nut
упёртый мужик
19.03.2017
11:01:35
inf.
tough customer
упёртый малый
19.03.2017
11:01:11
inf.
tough nut
упёртый малый
19.03.2017
11:00:08
inf.
tough cookie
упёртый мужик
19.03.2017
11:00:08
inf.
tough cookie
упёртый малый
19.03.2017
10:58:29
inf.
tough cookie
сверниголова
19.03.2017
10:58:29
inf.
tough cookie
сверниголов
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
крутой мужик
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
крутой парень
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
забияка
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
задира
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
вояка
19.03.2017
10:56:11
inf.
tough cookie
драчун
18.03.2017
23:53:04
adv.
advertising space buyer
рекламодатель
18.03.2017
23:53:04
adv.
placer
рекламодатель
(someone who places an advertisement in a newspaper)
18.03.2017
23:52:43
adv.
advertising space buyer
заказчик рекламы
18.03.2017
23:52:43
adv.
placer
заказчик рекламы
(someone who places an advertisement in a newspaper)
18.03.2017
23:33:32
adv.
advertiser
заказчик рекламы
(advertising client)
18.03.2017
23:33:11
adv.
advertising client
заказчик рекламы
18.03.2017
23:32:15
adv.
advertising client
рекламодатель
18.03.2017
23:32:15
adv.
advertising customer
рекламодатель
18.03.2017
23:32:15
adv.
advertiser
рекламодатель
(advertising client)
18.03.2017
21:38:49
med.
barium enema
контрастная клизма
18.03.2017
21:15:19
med.
receive an enema
получить клизму
18.03.2017
21:15:19
med.
receive an enema
получать клизму
18.03.2017
20:57:04
med.
clysterize
клизмить
18.03.2017
9:36:22
gen.
Ferris wheel cabin
кабина колеса обозрения
18.03.2017
9:36:22
gen.
Ferris wheel cabin
кабинка колеса обозрения
18.03.2017
9:34:28
gen.
cabin
люлька
18.03.2017
9:34:28
gen.
cabin
гондола
18.03.2017
9:33:51
gen.
Ferris wheel cabin
люлька на чертовом колесе
18.03.2017
9:33:51
gen.
Ferris wheel cabin
гондола колеса обозрения
18.03.2017
9:33:51
gen.
Ferris wheel cabin
гондола чертова колеса
18.03.2017
9:33:50
gen.
Ferris wheel cabin
люлька чертова колеса
18.03.2017
9:33:24
gen.
Ferris wheel cabin
люлька колеса обозрения
18.03.2017
8:29:18
gen.
take a ride on the Ferris wheel
прокатиться на колесе обозрения
18.03.2017
8:29:18
gen.
take a ride on the Ferris wheel
кататься на колесе обозрения
18.03.2017
8:29:18
gen.
take a ride on the Ferris wheel
кататься на чертовом колесе
18.03.2017
8:29:18
gen.
take a ride on the Ferris wheel
прокатиться на чёртовом колесе
18.03.2017
8:23:46
build.struct.
giant wheel
чёртово колесо
(разг.)
18.03.2017
8:23:46
build.struct.
Ferris wheel
чёртово колесо
(разг.)
18.03.2017
8:23:46
build.struct.
big wheel
чёртово колесо
(разг.; Br.)
18.03.2017
8:23:46
build.struct.
observation wheel
чёртово колесо
(разг.; Br.)
18.03.2017
8:22:40
build.struct.
giant wheel
колесо обозрения
18.03.2017
8:22:40
build.struct.
big wheel
колесо обозрения
(Br.)
18.03.2017
8:22:40
build.struct.
observation wheel
колесо обозрения
(Br.)
17.03.2017
11:29:25
crim.law.
stab
someone
to death
прирезать
17.03.2017
11:28:38
crim.law.
stab
someone
to death
зарезать
17.03.2017
8:12:53
immunol.
clonal selection theory
клонально-селективная теория
(биосинтеза антител)
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получить электронное письмо
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получать электронное письмо
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получить электронное сообщение
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получать электронное сообщение
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получить письмо по электронной почте
17.03.2017
6:51:14
email
get an e-mail
получить сообщение по электронной почте
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получить электронное письмо
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получать электронное письмо
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получить электронное сообщение
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получать электронное сообщение
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получить письмо по электронной почте
17.03.2017
6:41:12
email
receive an e-mail
получить сообщение по электронной почте
17.03.2017
6:27:38
inet.
business email address
корпоративный адрес электронной почты
17.03.2017
6:27:38
inet.
business email address
корпоративный почтовый ящик
17.03.2017
6:09:46
inet.
e-mail
someone with something
сообщить по электронной почте
17.03.2017
6:02:57
inet.
e-mail chain letter
письмо-цепочка
17.03.2017
6:02:57
inet.
e-mail chain letter
письмо, рассылаемое по цепочке нескольким адресатам
17.03.2017
6:02:57
inet.
e-mail chain letter
круговое письмо
17.03.2017
6:02:31
inet.
e-mail chain letter
письмо счастья
17.03.2017
5:58:35
telecom.
chain letter
круговое письмо
17.03.2017
5:56:53
telecom.
chain letter
письмо, рассылаемое по цепочке нескольким адресатам
17.03.2017
5:56:31
telecom.
chain letter
письмо-цепочка
17.03.2017
5:50:46
email
e-mail a message
отправить электронное сообщение
17.03.2017
5:50:46
email
mail
отправить электронное сообщение
17.03.2017
5:50:46
email
e-mail
отправить электронное сообщение
17.03.2017
5:50:10
email
e-mail a message
отправить электронное письмо
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL