3.05.2017 |
23:21:13 |
gen. |
largely |
в немалой степени |
3.05.2017 |
23:20:11 |
gen. |
to a large extent |
в большой степени |
3.05.2017 |
21:37:09 |
gen. |
wish someone no evil |
не желать ничего дурного |
3.05.2017 |
21:36:22 |
gen. |
wish someone no evil |
не иметь дурных намерений |
3.05.2017 |
21:35:39 |
gen. |
wish someone no evil |
не желать никакого зла |
3.05.2017 |
21:35:00 |
gen. |
wish someone no evil |
не желать зла |
3.05.2017 |
21:34:41 |
gen. |
wish someone no evil |
не желать ничего плохого |
3.05.2017 |
21:21:00 |
polit. |
guarantor of peace and democracy |
гарант мира и демократии |
3.05.2017 |
21:13:15 |
polit. |
guarantor of security and peace |
гарант безопасности и мира |
3.05.2017 |
21:00:56 |
polit. |
guarantor of peace |
гарант мира |
3.05.2017 |
11:13:28 |
milk. |
farm dairy |
молочно-животноводческая ферма |
3.05.2017 |
10:57:28 |
milk. |
dairy-farmer |
молочник (разг.) |
3.05.2017 |
10:57:28 |
milk. |
dairy-farmer |
хозяин молочной фермы |
3.05.2017 |
10:57:28 |
milk. |
dairy-farmer |
молочный фермер |
3.05.2017 |
10:57:13 |
milk. |
dairy farmer |
молочный фермер |
3.05.2017 |
10:47:12 |
milk. |
dairy plant |
молочный комбинат |
3.05.2017 |
10:47:12 |
milk. |
dairy |
молочный комбинат |
3.05.2017 |
10:47:12 |
milk. |
dairy factory |
молочный комбинат |
3.05.2017 |
10:47:12 |
milk. |
milk factory |
молочный комбинат |
3.05.2017 |
10:47:12 |
milk. |
milk plant |
молочный комбинат |
3.05.2017 |
10:46:48 |
milk. |
dairy plant |
молококомбинат |
3.05.2017 |
10:46:48 |
milk. |
dairy |
молококомбинат |
3.05.2017 |
10:46:48 |
milk. |
dairy factory |
молококомбинат |
3.05.2017 |
10:46:48 |
milk. |
milk factory |
молококомбинат |
3.05.2017 |
10:46:48 |
milk. |
milk plant |
молококомбинат |
3.05.2017 |
10:38:07 |
milk. |
milk factory |
молокозавод |
3.05.2017 |
10:36:49 |
milk. |
dairy factory |
молочное предприятие |
3.05.2017 |
10:36:49 |
milk. |
milk factory |
молочное предприятие |
3.05.2017 |
10:36:49 |
milk. |
milk plant |
молочное предприятие |
3.05.2017 |
10:34:27 |
milk. |
dairy plant |
молочное предприятие |
3.05.2017 |
10:34:27 |
milk. |
dairy |
молочное предприятие |
3.05.2017 |
10:30:33 |
milk. |
dairying |
молочное дело |
3.05.2017 |
10:07:52 |
milk. |
milk transport |
доставка молока |
3.05.2017 |
10:07:52 |
milk. |
milk transport |
подвоз молока |
3.05.2017 |
10:07:52 |
milk. |
milk transport |
транспортировка молока |
3.05.2017 |
10:06:05 |
milk. |
milk transport |
перевозка молока |
3.05.2017 |
9:42:58 |
econ. |
milk supplier |
поставщик молочных продуктов |
3.05.2017 |
9:40:36 |
law, ADR |
milk producer |
производитель молочной продукции |
3.05.2017 |
9:40:36 |
law, ADR |
milk producer |
производитель молочных продуктов |
3.05.2017 |
9:39:20 |
law, ADR |
milk producer |
производитель молока |
3.05.2017 |
9:38:33 |
busin. |
milk supplier |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:37:21 |
law, ADR |
milk supplier |
поставщик молока |
3.05.2017 |
9:35:56 |
law, ADR |
dairyman |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:56 |
law, ADR |
dairy man |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:56 |
law, ADR |
dairy trader |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:56 |
law, ADR |
milk seller |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:56 |
law, ADR |
dairy merchant |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:33 |
law, ADR |
dairyman |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:33 |
law, ADR |
dairy man |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:33 |
law, ADR |
dairy trader |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:33 |
law, ADR |
milk seller |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:35:33 |
law, ADR |
dairy merchant |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:33:59 |
law, ADR |
milkman |
поставщик молочной продукции |
3.05.2017 |
9:33:59 |
law, ADR |
milkman |
продавец молочной продукции |
3.05.2017 |
9:30:16 |
law, ADR |
dairy trader |
продавец молока и молочных продуктов |
3.05.2017 |
9:30:16 |
law, ADR |
milk seller |
продавец молока и молочных продуктов |
3.05.2017 |
9:30:16 |
law, ADR |
dairy merchant |
продавец молока и молочных продуктов |
3.05.2017 |
9:29:45 |
law, ADR |
dairy trader |
продавец молока |
3.05.2017 |
9:29:45 |
law, ADR |
milk seller |
продавец молока |
3.05.2017 |
9:29:45 |
law, ADR |
dairy merchant |
продавец молока |
3.05.2017 |
9:29:25 |
law, ADR |
dairy trader |
молочник |
3.05.2017 |
9:29:00 |
law, ADR |
dairy merchant |
молочник |
3.05.2017 |
9:27:36 |
econ. |
dairy trader |
торговец молоком |
3.05.2017 |
9:27:36 |
econ. |
milk seller |
торговец молоком |
3.05.2017 |
9:27:36 |
econ. |
dairy merchant |
торговец молоком |
3.05.2017 |
9:20:26 |
law, ADR |
dairyman |
продавец молока |
3.05.2017 |
9:20:26 |
law, ADR |
dairy man |
продавец молока |
3.05.2017 |
9:19:56 |
law, ADR |
dairy man |
молочник |
3.05.2017 |
9:11:12 |
milk. |
dairy farmer |
молочник (разг.) |
3.05.2017 |
9:00:27 |
food.ind. |
dairy foods |
молочная продукция |
3.05.2017 |
9:00:27 |
food.ind. |
dairy foods |
молокопродукты |
3.05.2017 |
9:00:27 |
food.ind. |
dairy foods |
молочка (разг.) |
3.05.2017 |
8:59:57 |
food.ind. |
dairy products |
молочка (разг.) |
3.05.2017 |
8:59:14 |
food.ind. |
dairy produce |
молочная продукция |
3.05.2017 |
8:59:14 |
food.ind. |
dairy produce |
молокопродукты |
3.05.2017 |
8:59:14 |
food.ind. |
dairy produce |
молочка (разг.) |
3.05.2017 |
8:50:19 |
inf. |
milk products |
молочка (разг. собир. молочные продукты: Dairy products or milk products are a type of food produced from or containing the milk of mammals, most commonly cattle, water buffaloes, goats, sheep, and camels. Dairy products include food items such as yogurt, cheese and butter. A facility that produces dairy products is known as a dairy, or dairy factory. wikipedia.org) |
3.05.2017 |
8:50:19 |
inf. |
dairy products |
молочка (разг. собир. молочные продукты: Dairy products or milk products are a type of food produced from or containing the milk of mammals, most commonly cattle, water buffaloes, goats, sheep, and camels. Dairy products include food items such as yogurt, cheese and butter. A facility that produces dairy products is known as a dairy, or dairy factory. wikipedia.org) |
3.05.2017 |
1:40:23 |
avunc. |
get screwed |
заниматься любовью (A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.) |
3.05.2017 |
1:40:03 |
avunc. |
get screwed |
чпокаться (A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.) |
3.05.2017 |
1:39:41 |
avunc. |
get screwed |
сношаться (A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.) |
3.05.2017 |
1:39:21 |
explan. |
get screwed |
совокупляться (A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.) |
3.05.2017 |
1:38:30 |
avunc. |
get screwed |
трахаться (A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.) |
3.05.2017 |
1:30:11 |
cards |
cheat |
мухлевать (at cards) |
3.05.2017 |
1:27:26 |
cards |
cheat at cards |
мухлевать в карточных играх |
3.05.2017 |
1:27:26 |
cards |
cheat at cards |
мухлевать в карты |
3.05.2017 |
1:17:55 |
gen. |
that's a cheat! |
это жульничество! |
3.05.2017 |
1:16:40 |
gen. |
that's a cheat! |
это надувательство! |
3.05.2017 |
1:16:17 |
gen. |
that's a cheat! |
это мошенничество! |
3.05.2017 |
1:15:56 |
gen. |
that's a cheat! |
это обман! |
3.05.2017 |
1:06:36 |
slang |
get cheated |
стать жертвой надувательства |
3.05.2017 |
1:06:36 |
slang |
get screwed |
стать жертвой надувательства |
3.05.2017 |
1:06:15 |
slang |
get cheated |
подвергнуться надувательству |
3.05.2017 |
1:06:15 |
slang |
get screwed |
подвергнуться надувательству |
3.05.2017 |
1:04:13 |
slang |
get cheated |
подвергнуться обману |
3.05.2017 |
1:04:13 |
slang |
get screwed |
подвергнуться обману |
3.05.2017 |
1:03:43 |
slang |
get cheated |
подвергаться обману |
3.05.2017 |
1:03:43 |
slang |
get screwed |
подвергаться обману |
3.05.2017 |
1:03:09 |
slang |
get cheated |
стать жертвой мошенничества |
3.05.2017 |
1:03:09 |
slang |
get screwed |
стать жертвой мошенничества |