DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

3.09.2017 8:30:54 gen. aim at exactness добиваться точности
3.09.2017 8:28:50 gen. aim at exactness стремиться к точности
3.09.2017 7:58:16 gen. around midday в районе обеда
3.09.2017 7:58:16 gen. around noon в районе обеда
3.09.2017 7:58:16 gen. during the midday hours в районе обеда
3.09.2017 7:58:16 gen. in the midday hours в районе обеда
3.09.2017 7:55:54 gen. around midday около полудня
3.09.2017 7:55:54 gen. around noon около полудня
3.09.2017 7:55:54 gen. during the midday hours около полудня
3.09.2017 7:55:54 gen. in the midday hours около полудня
3.09.2017 7:47:11 gen. at midday в обеденное время
3.09.2017 7:47:11 gen. at noon в обеденное время
3.09.2017 7:47:11 gen. at lunchtime в обеденное время
3.09.2017 7:47:11 gen. at noontide в обеденное время
3.09.2017 7:45:57 gen. at midday в полдень
3.09.2017 7:45:57 gen. at lunchtime в полдень
3.09.2017 7:45:57 gen. at noontide в полдень
3.09.2017 7:45:57 gen. at lunch time в полдень
3.09.2017 7:45:15 gen. at midday в полуденное время
3.09.2017 7:45:15 gen. at noon в полуденное время
3.09.2017 7:45:15 gen. at lunchtime в полуденное время
3.09.2017 7:45:15 gen. at noontide в полуденное время
3.09.2017 7:45:15 gen. at lunch time в полуденное время
3.09.2017 6:23:29 arts. dance ensemble танцевальный ансамбль
1.09.2017 16:02:05 mil. full-scale offensive полномасштабное наступление
1.09.2017 16:01:14 mil. full-scale offensive масштабное наступление
1.09.2017 16:01:14 mil. full-scale offensive широкомасштабное наступление
1.09.2017 16:00:31 mil. large-scale offensive масштабное наступление
1.09.2017 16:00:31 mil. large-scale offensive широкомасштабное наступление
1.09.2017 15:58:38 mil. grand offensive крупное наступление
1.09.2017 15:58:38 mil. major offensive крупное наступление
1.09.2017 15:58:38 mil. full-scale offensive крупное наступление
1.09.2017 15:58:38 mil. large-scale offensive крупное наступление
1.09.2017 15:36:11 gen. in the morning time в утреннее время
1.09.2017 15:34:40 gen. in the morning time утром
1.09.2017 15:33:50 gen. in the morning time по утрам
1.09.2017 15:31:32 gen. in the morning в утреннее время
1.09.2017 15:14:48 mil. preparedness for battle боеготовность
1.09.2017 15:14:10 mil. preparedness for battle боевая готовность
1.09.2017 15:04:57 mil. defense readiness готовность к обороне
1.09.2017 15:04:00 mil. defence preparedness оборонная готовность (Br.)
1.09.2017 15:04:00 mil. defense preparedness оборонная готовность (Am.)
1.09.2017 15:02:07 mil. defence preparedness готовность к обороне (Br.)
1.09.2017 15:02:07 mil. defense preparedness готовность к обороне (Am.)
1.09.2017 14:43:14 idiom. at a walking distance две минуты пешком
1.09.2017 14:43:14 idiom. at a walking distance в двух шагах
1.09.2017 14:20:44 gen. with a stoop согнувшись
1.09.2017 14:20:44 gen. with a stoop сгорбившись
1.09.2017 14:20:11 gen. walk with a stoop идти согнувшись
1.09.2017 14:20:11 gen. walk with a stoop идти сгорбившись
1.09.2017 14:20:11 gen. walk with a stoop ходить согнувшись
1.09.2017 14:20:11 gen. walk with a stoop ходить сгорбившись
1.09.2017 14:15:59 gen. with a stoop ссутулившись
1.09.2017 14:15:32 gen. walk with a stoop идти ссутулившись
1.09.2017 14:15:32 gen. walk with a stoop ходить ссутулившись
1.09.2017 12:56:06 inf. kick up a fuss ломать комедию
1.09.2017 12:56:06 inf. make a fuss ломать комедию
1.09.2017 12:52:12 inf. kick up a fuss устроить балаган
1.09.2017 12:52:12 inf. kick up a fuss устраивать балаган
1.09.2017 12:52:12 inf. kick up a fuss разводить балаган
1.09.2017 12:52:12 inf. kick up a fuss развести балаган
1.09.2017 12:51:50 inf. make a fuss устроить спектакль
1.09.2017 12:51:50 inf. make a fuss устраивать спектакль
1.09.2017 12:51:50 inf. make a fuss разыграть спектакль
1.09.2017 12:51:50 inf. make a fuss разыгрывать спектакль
1.09.2017 12:50:04 inf. kick up a fuss устроить спектакль
1.09.2017 12:50:04 inf. kick up a fuss устраивать спектакль
1.09.2017 12:50:04 inf. kick up a fuss разыграть спектакль
1.09.2017 12:50:04 inf. kick up a fuss разыгрывать спектакль
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces жеманничанье
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces жеманность
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces кокетство
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces кривляние
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces ломание
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces ломанье
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces манерничание
1.09.2017 12:41:01 disappr. airs and graces фокусничанье
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners манерничанье
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners жеманничанье
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners жеманность
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners кокетство
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners кривляние
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners ломанье
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners манерничание
1.09.2017 12:40:23 disappr. affected manners фокусничанье
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs жеманничанье
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs жеманность
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs кокетство
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs кривляние
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs ломание
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs ломанье
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs манерничание
1.09.2017 12:39:47 disappr. affected airs фокусничанье
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation жеманничанье
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation жеманность
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation кокетство
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation кривляние
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation манерничание
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation фокусничанье
1.09.2017 12:39:10 disappr. affectation ломанье

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600