19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
беременная о животных вообще |
tragend |
19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
щенная о собаке, волчице, лисе и т. п. |
tragend |
19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
жерёбая о кобыле |
tragend |
19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
супоросая о свинье |
tragend |
19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
сукотная |
tragend |
19.02.2018 |
10:51:40 |
vet.med. |
сукочая о кошке, кунице, соболе и т. п. |
tragend |
19.02.2018 |
10:50:21 |
vet.med. |
стельная |
tragend |
19.02.2018 |
10:50:21 |
vet.med. |
супоросная |
tragend |
19.02.2018 |
10:50:21 |
vet.med. |
суягная |
tragend |
19.02.2018 |
10:50:21 |
vet.med. |
котная |
tragend |
19.02.2018 |
10:49:37 |
vet.med. |
котная |
trächtig |
19.02.2018 |
10:49:37 |
vet.med. |
стельная |
trächtig |
19.02.2018 |
10:45:38 |
rel., christ. |
плодоносящий |
schwanger |
19.02.2018 |
10:45:38 |
rel., christ. |
плодоносящая |
schwanger |
19.02.2018 |
10:20:21 |
med. |
жаропонижающий |
antipyretisch |
19.02.2018 |
9:43:23 |
media. |
информационная шумиха |
Medienhype |
19.02.2018 |
9:43:23 |
media. |
информационная шумиха |
Medienrummel |
19.02.2018 |
9:43:23 |
media. |
информационная шумиха |
Presserummel |
19.02.2018 |
9:36:01 |
inf. |
ажиотаж |
Hype |
19.02.2018 |
9:36:01 |
inf. |
возбуждение |
Hype |
19.02.2018 |
9:36:01 |
inf. |
шумиха |
Hype |
18.02.2018 |
13:01:51 |
gen. |
деньги к дню рождения |
Geburtstagsgeld |
17.02.2018 |
6:43:54 |
idiom. |
орёл и решка |
Kopf und Zahl |
17.02.2018 |
6:26:20 |
gen. |
осчастливливать |
glücklich machen |
17.02.2018 |
6:24:46 |
gen. |
приносить счастье |
glücklich machen |
17.02.2018 |
6:24:46 |
gen. |
делать счастливым |
glücklich machen |
17.02.2018 |
6:23:37 |
gen. |
осчастливить |
glücklich machen |
17.02.2018 |
6:20:26 |
relig. |
канонизировать |
zum Heiligen erklären |
17.02.2018 |
6:19:29 |
relig. |
причислять к лику святых |
beatifizieren |
17.02.2018 |
6:16:53 |
relig. |
беатифицировать |
beatifizieren |
17.02.2018 |
6:16:53 |
relig. |
беатифицировать |
heiligsprechen |
17.02.2018 |
6:16:18 |
relig. |
беатифицировать |
selig erklären |
17.02.2018 |
6:13:48 |
relig. |
канонизировать |
seligsprechen |
16.02.2018 |
10:55:54 |
unit.meas. |
бит в секунду |
Bits pro Sekunde |
16.02.2018 |
10:53:45 |
unit.meas. |
к/c |
Bilder je Sekunde |
16.02.2018 |
10:53:45 |
unit.meas. |
к/c |
Bilder pro Sekunde |
16.02.2018 |
10:50:16 |
unit.meas. |
символ в секунду |
Zeichen pro Sekunde |
16.02.2018 |
10:48:44 |
comp. |
урон в секунду |
Schaden pro Sekunde |
16.02.2018 |
9:32:42 |
gen. |
завтрак в постели |
im Bett serviertes Frühstück |
16.02.2018 |
8:46:26 |
mil. |
пункт сбора и отправления донесений |
Meldesammelstelle |
16.02.2018 |
8:45:46 |
mil. |
пункт приёма и отправки донесений |
Meldesammelstelle |
16.02.2018 |
7:53:42 |
gen. |
в любое время |
zu allen Zeiten |
16.02.2018 |
7:51:18 |
gen. |
с незапамятных времен |
seit Olims Zeiten |
16.02.2018 |
7:48:35 |
gen. |
в стародавние времена |
in früheren Zeiten |
16.02.2018 |
7:48:09 |
gen. |
в давние времена |
in alten Zeiten |
16.02.2018 |
7:47:39 |
gen. |
в далекие времена |
in früheren Zeiten |
16.02.2018 |
7:47:39 |
gen. |
в далекие времена |
in alten Zeiten |
16.02.2018 |
7:42:56 |
gen. |
ещё в далёкие времена |
schon vor langer Zeit |
16.02.2018 |
7:42:56 |
gen. |
ещё давным-давно |
schon vor langer Zeit |
16.02.2018 |
7:41:40 |
gen. |
давным-давно |
vor langer langer Zeit |
16.02.2018 |
7:40:36 |
pomp. |
в добрые старые времена |
zu Olims Zeiten |
16.02.2018 |
7:40:01 |
pomp. |
в старину |
zu Olims Zeiten |
16.02.2018 |
7:39:35 |
pomp. |
в стародавние времена |
zu Olims Zeiten |
16.02.2018 |
7:35:01 |
gen. |
в былые времена |
in alten Zeiten |
15.02.2018 |
15:54:47 |
transp. |
работы по отгрузке |
Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:50:01 |
transp. |
отгрузка |
Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:49:40 |
transp. |
погрузка |
Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:43:49 |
transp. |
погрузочно-разгрузочные работы |
Lade- und Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:43:26 |
transp. |
загрузка-выгрузка |
Lade- und Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:42:58 |
transp. |
погрузка и разгрузка |
Lade- und Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:36:38 |
transp. |
погрузочная активность |
Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:36:13 |
transp. |
погрузочные работы |
Verladetätigkeit |
15.02.2018 |
15:22:34 |
mil. |
организованное сопротивление |
organisierter Widerstand (In Malaga hätte Franco einmarschieren können, ohne auf organisierten Widerstand zu stoßen.) |
15.02.2018 |
14:52:31 |
mil. |
тыловой отряд |
Nachhut |
15.02.2018 |
14:52:31 |
mil. |
тыловая застава |
Nachhut |
15.02.2018 |
14:52:31 |
mil. |
арьергард |
Nachhut |
15.02.2018 |
12:57:10 |
mil. |
отступательный манёвр |
Rückzugsmanöver |
15.02.2018 |
12:42:19 |
sport. |
наращивать |
massieren |
15.02.2018 |
12:41:45 |
sport. |
наращивать оборону |
die Abwehr massieren |
15.02.2018 |
11:23:13 |
mil. |
скопление противника |
Massierung |
15.02.2018 |
10:40:28 |
gen. |
находиться под влиянием |
beeinflusst werden |
15.02.2018 |
10:40:00 |
gen. |
испытывать влияние |
beeinflusst werden |
15.02.2018 |
10:36:09 |
gen. |
испытывать воздействие |
beeinflusst werden |
15.02.2018 |
10:35:38 |
gen. |
находиться под воздействием |
beeinflusst werden |
15.02.2018 |
10:35:29 |
gen. |
находиться под воздействием |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:32:37 |
gen. |
подвергнуться |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:32:37 |
gen. |
подвергаться |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:32:37 |
gen. |
испытывать действие |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:32:37 |
gen. |
испытывать воздействие |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:30:04 |
gen. |
подвергаться действию |
ausgesetzt sein |
15.02.2018 |
10:29:14 |
gen. |
подвергаться действию |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:28:18 |
gen. |
подвергаться влиянию |
betroffen sein |
15.02.2018 |
10:27:35 |
gen. |
подвергаться воздействию |
betroffen sein |
15.02.2018 |
9:42:56 |
transp. |
двухполосный |
zweispurig |
15.02.2018 |
9:37:27 |
transp. |
в оба направления |
in beide Richtungen |
15.02.2018 |
9:26:59 |
mil. |
основные силы противника, кажется, уже были отведены за Оскол |
Masse der Feindverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen |
15.02.2018 |
9:25:54 |
mil. |
большая часть соединений противника, кажется, уже была отведена за Оскол |
Masse der Feindverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen |
15.02.2018 |
9:25:15 |
mil. |
соединения противника |
Feindverbände |
15.02.2018 |
9:25:15 |
mil. |
части противника |
Feindverbände |
15.02.2018 |
9:20:01 |
mil. |
большая часть |
Masse (Masse der Feinkverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen) |
15.02.2018 |
9:19:31 |
mil. |
основная часть |
Masse (Masse der Feinkverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen) |
15.02.2018 |
9:03:23 |
law |
выселять в принудительном порядке |
zur Räumung zwingen |
15.02.2018 |
9:03:07 |
law |
выселить в принудительном порядке |
zur Räumung zwingen |
15.02.2018 |
9:02:45 |
law |
принудительно выселять |
zur Räumung zwingen |
15.02.2018 |
9:02:00 |
law |
выселять |
zur Räumung zwingen |
15.02.2018 |
9:00:09 |
law |
выселение |
Räumung |
15.02.2018 |
8:57:35 |
mil. |
вывоз |
Räumung |
15.02.2018 |
8:57:35 |
mil. |
эвакуация |
Räumung |
15.02.2018 |
8:57:35 |
mil. |
оставление |
Räumung |
14.02.2018 |
14:29:07 |
transp. |
в двух направлениях |
in beiden Richtungen |