DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

26.12.2019 15:18:47 sport. go hiking in the mountains лазить по горам
26.12.2019 14:51:41 gen. go mountaineering ходить в горы (My father, he himself a mountain guide and cross country teacher, encouraged me to go mountaineering and cross country skiing)
26.12.2019 14:39:26 gen. mountaineer ходить в горы
26.12.2019 14:23:26 gen. mountaineer совершать восхождения
26.12.2019 13:58:43 gen. as short as possible максимально короткий
26.12.2019 13:58:43 gen. as short as possible предельно короткий
26.12.2019 13:58:12 gen. as short as possible возможно более короткий
26.12.2019 13:58:12 gen. as short as possible как можно более короткий
26.12.2019 13:52:45 gen. in the shortest time possible в возможно короткие сроки
26.12.2019 13:52:45 gen. in the shortest time possible в возможно короткий срок
26.12.2019 13:52:45 gen. in the shortest time possible за возможно более короткое время
26.12.2019 13:45:08 gen. in as short a time as possible за возможно более короткое время
26.12.2019 13:44:43 gen. in the shortest possible time за возможно более короткое время
26.12.2019 13:39:10 gen. as soon as practicable в возможно короткий срок
26.12.2019 13:38:42 gen. as soon as possible в возможно короткий срок
26.12.2019 13:37:55 gen. in as short a time as possible в возможно короткий срок
26.12.2019 13:35:04 gen. in the shortest possible time в возможно короткие сроки
26.12.2019 13:34:03 gen. in as short a time as possible в возможно короткие сроки
26.12.2019 13:28:33 gen. in the shortest possible time в самый короткий срок
26.12.2019 13:28:33 gen. in as short a time as possible в самый короткий срок
24.12.2019 10:26:09 med. protracted запущенный (о болезни)
24.12.2019 10:23:26 med. protracted illness запущенная болезнь
24.12.2019 10:21:51 med. protracted illness длительная болезнь
24.12.2019 10:20:31 med. protracted illness затяжная болезнь
24.12.2019 10:20:03 med. protracted illness продолжительная болезнь
24.12.2019 10:09:27 coll. long-winded тягомотный
24.12.2019 10:07:58 gen. long-winded занудный
24.12.2019 10:07:58 gen. prolix занудный
24.12.2019 10:01:16 gen. verbosity словообилие
24.12.2019 10:00:42 gen. wordiness словообилие
24.12.2019 9:47:01 gen. long-winded затянутый (о беседе и т. д.; досл. "долгонамотанный": a long-winded explanation cambridge.org)
24.12.2019 9:44:58 gen. long-winded discussions затянутые дискуссии
24.12.2019 9:43:14 gen. long-winded discussions скучные дискуссии
24.12.2019 9:40:13 gen. long-winded discussions скучные беседы
24.12.2019 9:37:17 gen. long-winded discussions пространные дискуссии
24.12.2019 9:37:17 gen. long-winded discussions пространные разговоры
24.12.2019 9:35:13 gen. long-winded discussions многословные дискуссии
24.12.2019 9:08:14 gen. longwindedness нудность
24.12.2019 9:08:14 gen. longwindedness скукота
24.12.2019 9:08:14 gen. longwindedness тягомотина
24.12.2019 9:07:29 gen. long-windedness нудность
24.12.2019 9:07:29 gen. long-windedness скукота
24.12.2019 9:07:29 gen. long-windedness тягомотина
24.12.2019 9:01:03 ling. longwindedness многоречивость
24.12.2019 9:01:03 ling. longwindedness многоописание
24.12.2019 9:01:03 ling. longwindedness пространность
24.12.2019 9:01:03 ling. longwindedness многословие
24.12.2019 9:00:44 ling. long-windedness многоречивость
24.12.2019 9:00:44 ling. long-windedness многоописание
24.12.2019 9:00:44 ling. long-windedness пространность
24.12.2019 9:00:44 ling. long-windedness многословие
24.12.2019 8:34:14 gen. for a while недолго
24.12.2019 8:20:48 gen. in as a short time span as possible в кратчайший срок
24.12.2019 8:10:29 gen. in a short time frame в кратчайшие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.)
24.12.2019 8:10:11 gen. in a short time frame в краткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.)
24.12.2019 8:09:52 gen. in a short time frame за короткий период времени (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.)
24.12.2019 8:09:13 gen. in a short time frame в короткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.)
24.12.2019 8:08:58 gen. in a short time frame в короткий срок (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame.)
24.12.2019 7:54:43 gen. within a short time в сжатые сроки
24.12.2019 7:51:04 gen. within a short time за недолгое время
24.12.2019 7:51:04 gen. within a short time за непродолжительное время
24.12.2019 7:40:47 gen. within a short time за короткое время
24.12.2019 7:40:47 gen. within a short time за короткий срок
24.12.2019 7:37:10 gen. in a short time за короткий срок
24.12.2019 7:37:10 gen. in a short time через короткое время
24.12.2019 7:27:14 gen. brief period of time недолгое время
24.12.2019 7:27:14 gen. brief period of time непродолжительное время
24.12.2019 7:26:52 gen. brief period of time короткий период времени
24.12.2019 7:17:56 gen. short period недолгий период времени
24.12.2019 7:17:56 gen. short period недлительный период времени
24.12.2019 7:16:07 gen. short period of time недолгое время
24.12.2019 7:12:57 gen. short period of time непродолжительное время
24.12.2019 7:12:07 gen. short period of time короткий промежуток времени
24.12.2019 7:07:42 gen. short period of time небольшой период времени
24.12.2019 7:07:42 gen. short period of time небольшой промежуток времени
24.12.2019 7:06:32 gen. short period of time короткий период времени
24.12.2019 7:06:07 gen. short period короткий период времени
24.12.2019 7:06:07 gen. short period короткий промежуток времени
24.12.2019 6:59:00 gen. short duration короткое время
24.12.2019 6:59:00 gen. short duration короткий срок
24.12.2019 6:59:00 gen. short duration короткий период времени
24.12.2019 6:59:00 gen. short duration малое время
24.12.2019 6:49:00 gen. for a while ненадолго
24.12.2019 6:44:54 gen. for a short time на короткий срок
24.12.2019 6:44:54 gen. for a short time на короткий период времени
24.12.2019 6:44:33 gen. for a short time на малое время
24.12.2019 6:44:00 gen. for a short period на малое время
24.12.2019 6:44:00 gen. for a short period ненадолго
24.12.2019 6:43:15 gen. for a short period of time на малое время
24.12.2019 6:43:15 gen. for a short period of time ненадолго
24.12.2019 6:37:02 gen. for a short period of time на короткий срок
24.12.2019 6:37:02 gen. for a short period of time на короткий период времени
24.12.2019 6:36:28 gen. for a short period of time на короткое время
24.12.2019 6:35:13 gen. for a short period на короткое время
24.12.2019 6:35:13 gen. for a short period на короткий срок
24.12.2019 6:35:13 gen. for a short period на короткий период времени
24.12.2019 5:41:48 gen. brevity of life быстротечность жизни
24.12.2019 3:47:25 gen. over a short period of time через короткий промежуток времени
24.12.2019 3:46:30 gen. in a brief period of time через короткий промежуток времени
24.12.2019 3:44:29 gen. brief period of time короткий временной отрезок

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600