German-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 97.818 << | >>
15.10.2020 | 4:59:51 | bot. | горец японский | Kamtschatka-Knöterich (Der Japanische Staudenknöterich (Fallopia japonica (Houtt.) Ronse Decr., Synonyme: Reynoutria japonica Houtt., Polygonum cuspidatum Siebold & Zucc.), auch Kamtschatka-Knöterich oder kurz Japanknöterich genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung Schling- oder Flügelknöteriche (Fallopia) bezw. Staudenknöteriche (Reynoutria) innerhalb der Familie der Knöterichgewächse (Polygonaceae).: Это один из самых стойких сорняков, бороться с которым почти бесполезно. Завезенный в Европу, как декоративное растение в XIX веке, горец японский с тех самых пор не дает садоводам отдыха и покоя. https://sad6sotok.ru/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.html wikipedia.org, dict.cc) |
15.10.2020 | 4:59:51 | bot. | горец японский | Japanknöterich (Der Japanische Staudenknöterich (Fallopia japonica (Houtt.) Ronse Decr., Synonyme: Reynoutria japonica Houtt., Polygonum cuspidatum Siebold & Zucc.), auch Kamtschatka-Knöterich oder kurz Japanknöterich genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung Schling- oder Flügelknöteriche (Fallopia) bezw. Staudenknöteriche (Reynoutria) innerhalb der Familie der Knöterichgewächse (Polygonaceae).: Это один из самых стойких сорняков, бороться с которым почти бесполезно. Завезенный в Европу, как декоративное растение в XIX веке, горец японский с тех самых пор не дает садоводам отдыха и покоя. https://sad6sotok.ru/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.html wikipedia.org, dict.cc) |
15.10.2020 | 4:59:51 | bot. | горец японский | Japanischer Schirmknöterich (Der Japanische Staudenknöterich (Fallopia japonica (Houtt.) Ronse Decr., Synonyme: Reynoutria japonica Houtt., Polygonum cuspidatum Siebold & Zucc.), auch Kamtschatka-Knöterich oder kurz Japanknöterich genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung Schling- oder Flügelknöteriche (Fallopia) bezw. Staudenknöteriche (Reynoutria) innerhalb der Familie der Knöterichgewächse (Polygonaceae).: Это один из самых стойких сорняков, бороться с которым почти бесполезно. Завезенный в Европу, как декоративное растение в XIX веке, горец японский с тех самых пор не дает садоводам отдыха и покоя. https://sad6sotok.ru/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.html wikipedia.org, dict.cc) |
15.10.2020 | 3:19:57 | geogr. | Камчатка | Kamtschatka (Kamtschatka (russisch Камчатка) ist eine Halbinsel in Nordostasien.) |
14.10.2020 | 23:57:47 | jarg. | лечебное исправительное учреждение | Forensik (Klinik für psychisch kranke und suchtkranke Straftäter(innen) duden.de) |
28.09.2020 | 16:35:14 | inf. | да тут яснее ясного! | die Aussage könnte nicht eindeutiger sein |
28.09.2020 | 16:34:58 | inf. | более ясно и не скажешь! | die Aussage könnte nicht eindeutiger sein |
28.09.2020 | 16:34:43 | inf. | яснее и не выскажешься | die Aussage könnte nicht eindeutiger sein |
28.09.2020 | 16:30:55 | law | не ясно | non liquet (Der lateinische Begriff non liquet kommt ursprünglich aus dem römischen Gerichtsverfahren und bedeutet "es ist nicht klar". Auch heute wird im Verfahrensrecht bei Beweisproblemen mit non liquet eine Situation bezeichnet, in der weder der Tatsachenvortrag der einen noch der anderen Seite bewiesen werden kann. Non liquet – (лат.) не ясно. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. ... non liquet – лат. (нон ликвэт) неясно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … academic.ru) |
28.09.2020 | 16:30:16 | law | неясно | non liquet (Der lateinische Begriff non liquet kommt ursprünglich aus dem römischen Gerichtsverfahren und bedeutet "es ist nicht klar". Auch heute wird im Verfahrensrecht bei Beweisproblemen mit non liquet eine Situation bezeichnet, in der weder der Tatsachenvortrag der einen noch der anderen Seite bewiesen werden kann. Non liquet – (лат.) не ясно. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. ... non liquet – лат. (нон ликвэт) неясно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … academic.ru) |
28.09.2020 | 16:18:24 | hist. | малороссийский | kleinrussisch (Синонимы: малоросский, малорусский, украинский) |
28.09.2020 | 16:18:00 | ling. | малоросский | kleinrussisch (1. см. малороссы. 2. То же, что украинский. М. язык (украинский). По малоросски (нареч.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 academic.ru) |
28.09.2020 | 16:13:23 | ling. | малорусский | kleinrussisch (Малорусское наречие – распространённое в XIХ и начале XX века название совокупности восточнославянских говоров большей части современной Украины и формировавшегося на их основе литературного языка, которые в настоящее время в науке считаются отдельным восточнославянским языком – украинским.) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | арестовывать | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | взять под стражу | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | арестовать | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | взять под арест | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | посадить под арест | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
22.09.2020 | 3:29:34 | law | брать под стражу | unter Arrest stellen (to place sb. under arrest= jdn. unter Arrest stellen: Als der König von dem Verschwinden seiner Frau erfuhr, ließ er alle Trolle unter Arrest stellen und einer nach dem anderen wurde befragt. dict.cc) |
18.09.2020 | 2:19:15 | cloth. | шёлковые трусики | Seidenslip |
11.09.2020 | 12:13:40 | gen. | совершенно однозначно | ganz eindeutig (Das war gegen alle Versammlungsteilnehmer gerichtet!Das ist ganz eindeutig. ) |
11.09.2020 | 12:04:21 | idiom. | поддерживать общественный порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen) |
11.09.2020 | 12:03:59 | polit. | обеспечивать закон и порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Ich kann nicht verstehen, wie man eine Armee in Polizeiuniform dort aufbaut und behauptet, man will dort für Ruhe und Ordnung sorgen.) |
11.09.2020 | 12:03:37 | polit. | обеспечивать общественный порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen) |
11.09.2020 | 12:02:50 | polit. | поддерживать закон и порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen.) |
11.09.2020 | 12:02:05 | polit. | обеспечивать мир и порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen.Княгиня смогла на несколько десятилетий обеспечить мир и порядок в своей большой по тогдашним меркам стране) |
11.09.2020 | 11:52:08 | law | применять насилие | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee.) |
11.09.2020 | 11:52:08 | law | применять силу | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee.) |
11.09.2020 | 11:15:19 | polit. | обостряющийся ситуация | eskalierend (Es waren Einzelaktionen, die letztendlich dazu geführt haben, dass es zu eskalierenden Situationen kam.) |
11.09.2020 | 11:14:37 | polit. | ширящийся | eskalierend |
11.09.2020 | 11:14:37 | polit. | разрастающийся конфликт | eskalierend |
11.09.2020 | 11:14:37 | polit. | набирающий обороты | eskalierend |
11.09.2020 | 11:12:13 | polit. | единичная акция | Einzelaktion (Es waren Einzelaktionen, die letztendlich dazu geführt haben, dass es zu eskalierenden Situationen kam.) |
11.09.2020 | 11:12:13 | polit. | отдельная акция | Einzelaktion (Es waren Einzelaktionen, die letztendlich dazu geführt haben, dass es zu eskalierenden Situationen kam.) |
11.09.2020 | 10:27:07 | police | экипированный | ausgerüstet (voll ausgerüstete Polizisten) |
11.09.2020 | 10:26:09 | police | полностью экипированный | voll ausgerüstet (voll ausgerüstete Polizisten) |
11.09.2020 | 10:24:38 | police | в полной экипировке | voll ausgerüstet (voll ausgerüstete Polizisten) |
11.09.2020 | 10:08:21 | mil. | парламентировать | unterhandeln (Вести переговоры во время войны. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) |
11.09.2020 | 9:04:57 | inf. | так вот | wie gesagt |
11.09.2020 | 9:04:33 | gen. | как я уже говорил | wie gesagt |
11.09.2020 | 9:04:33 | gen. | как было сказано ранее | wie gesagt |
11.09.2020 | 8:57:00 | police | главное полицейское управление | Polizeihauptquartier |
11.09.2020 | 8:57:00 | police | главное полицейское управление | Polizeidirektion |
11.09.2020 | 8:57:00 | police | главное полицейское управление | Polizeileitstelle |
11.09.2020 | 8:30:38 | gen. | хорошо продуманный | durchgeplant (durchplanen= vollständig, bis ins Einzelne planen: Markus hat seinen Tagesablauf organisatorisch durchgeplant dict.cc) |
11.09.2020 | 8:30:38 | gen. | тщательно продуманный | durchgeplant (durchplanen= vollständig, bis ins Einzelne planen: Markus hat seinen Tagesablauf organisatorisch durchgeplant dict.cc) |
11.09.2020 | 8:30:38 | gen. | детально спланированный | durchgeplant (durchplanen= vollständig, bis ins Einzelne planen: Markus hat seinen Tagesablauf organisatorisch durchgeplant dict.cc) |
11.09.2020 | 8:30:38 | gen. | детально продуманный | durchgeplant (durchplanen= vollständig, bis ins Einzelne planen: Markus hat seinen Tagesablauf organisatorisch durchgeplant dict.cc) |
11.09.2020 | 8:28:53 | gen. | чётко распланированный | durchgeplant (durchplanen= vollständig, bis ins Einzelne planen: Markus hat seinen Tagesablauf organisatorisch durchgeplant dict.cc) |
11.09.2020 | 8:01:50 | gen. | по-деловому | in kaufmännischer Weise (=in a businesslike manner dict.cc) |
11.09.2020 | 8:01:50 | gen. | в деловом ключе | in kaufmännischer Weise (=in a businesslike manner dict.cc) |
11.09.2020 | 7:42:51 | gen. | самым тщательным образом | auf das Sorgfältigste (Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen wurden auf das Sorgfältigste geprüft wiktionary.org) |
11.09.2020 | 7:06:06 | mil. | военная акция | Militäreinsatz |
11.09.2020 | 7:02:04 | med. | по причинам, связанным со здоровьем | aus gesundheitlichen Gründen |
11.09.2020 | 6:42:36 | gen. | по семейным обстоятельствам | aus familiären Gründen |
11.09.2020 | 6:20:34 | polit. | общественное обсуждение | öffentlicher Diskurs (Общественное обсуждение проводится публично и открыто.) |
11.09.2020 | 6:16:47 | polit. | общественная дискуссия | öffentlicher Diskurs |
11.09.2020 | 6:07:54 | inf. | приберечь | zurückhalten |
6.09.2020 | 12:39:04 | gen. | подходить критически | hinterfragen |
6.09.2020 | 12:14:36 | gen. | зал для собраний | Versammlungslokal (Lokal ,здесь: помещение) |
6.09.2020 | 12:09:44 | econ. | сдерживание инфляции | Eindämmung der Inflation (academic.ru) |
6.09.2020 | 12:00:56 | police | сдерживающая мера | Eindämmungsmaßnahme |
6.09.2020 | 11:28:16 | polit. | место сбора | Versammlungsort |
6.09.2020 | 9:18:10 | gen. | я прочитал большую часть книги | ich habe das Buch zum größten Teil gelesen (dict.cc) |
6.09.2020 | 9:13:23 | gen. | в большинстве своём | zum größten Teil (zum größten Teil= größtenteils: Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben) |
6.09.2020 | 9:12:16 | gen. | главным образом | zum größten Teil (zum größten Teil= größtenteils: Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben) |
6.09.2020 | 9:12:16 | gen. | по большей части | zum größten Teil (Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben) |
6.09.2020 | 9:03:23 | gen. | большей частью | zum größten Teil |
2.09.2020 | 12:18:25 | mil. | боевая подруга | Kampfgefährtin (reverso.net) |
22.08.2020 | 12:35:33 | transp. | перевозить на прицепе | mit einem Anhänger transportieren (dict.cc) |
22.08.2020 | 12:35:33 | transp. | транспортировать с помощью прицепа | mit einem Anhänger transportieren (dict.cc) |
22.08.2020 | 10:40:51 | sport. | бег по пересечённой местности | Querfeldeinlauf (dict.cc) |
22.08.2020 | 10:37:04 | sport. | трейлраннинг | Trailrunning (wikipedia.org) |
22.08.2020 | 10:34:38 | sport. | трейлраннинг | Traillauf (wikipedia.org) |
13.08.2020 | 23:54:54 | fig.of.sp. | обходить десятой дорогой | aus dem Wege gehen |
13.08.2020 | 23:53:54 | gen. | уклоняться от встречи | aus dem Wege gehen |
13.08.2020 | 23:53:54 | gen. | избегать | aus dem Wege gehen |
13.08.2020 | 23:53:54 | gen. | избегать встреч | aus dem Wege gehen |
13.08.2020 | 23:45:15 | fig. | избегать встречь | sich fernhalten (von jemandem) |
13.08.2020 | 23:45:15 | fig. | обходить десятой дорогой | sich fernhalten (von jemandem) |
13.08.2020 | 23:43:08 | gen. | держаться подальше | sich fernhalten (von D) |
12.08.2020 | 23:18:24 | med. | венец смерти | Corona mortis (wikipedia.org) |
12.08.2020 | 23:18:24 | med. | венец смерти | Arcus mortis (wikipedia.org) |
12.08.2020 | 23:04:48 | med. | случай заражения коронавирусом | Corona-Fall (dict.cc) |
12.08.2020 | 23:04:48 | med. | случай заражения коронавирусом | Coronavirusfall (dict.cc) |
12.08.2020 | 23:04:48 | med. | случай заражения коронавирусом | Coronavirus-Fall (dict.cc) |
7.08.2020 | 16:33:39 | inf. | полюбовно | in aller Freundschaft |
7.08.2020 | 14:39:44 | polit. | вести дискуссию | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 14:07:24 | polit. | дискуссировать | diskutieren |
7.08.2020 | 14:05:08 | polit. | дискутировать | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 14:05:08 | polit. | дискуссировать | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 14:05:08 | polit. | полемизировать | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 14:05:08 | polit. | вести полемику | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 14:05:08 | polit. | диспутировать | einen Diskurs führen (einen Diskurs mit jemandem haben, führen duden.de) |
7.08.2020 | 13:56:10 | polit. | полемика | Diskurs ([lebhafte] Erörterung; Diskussion , сравни: полемика как острый спор, дискуссия duden.de) |
7.08.2020 | 13:36:53 | polit. | публичный дискурс | öffentlicher Diskurs (Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung) |
7.08.2020 | 13:36:37 | polit. | публичное обсуждение | öffentlicher Diskurs (Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung) |
7.08.2020 | 13:36:13 | polit. | публичная дискуссия | öffentlicher Diskurs (Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung) |
7.08.2020 | 13:29:55 | polit. | публичный | gesellschaftlich (в сочетании: gesellschaftlicher Diskurs-публичный дискурс (public discourse) dict.cc) |
7.08.2020 | 13:26:48 | polit. | публичный дискурс | gesellschaftlicher Diskurs (gesellschaftlicher Diskurs=public discourse (eng) Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung: Die zur Weltrezession ausgeweitete Finanzkrise setzt im öffentlichen Diskurs auch die Wirtschaftswissenschaften unter Druck. wiktionary.org) |