DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexey Lebedev: 2.895  << | >>

4.08.2018 14:15:16 gen. bring the curtain down on something положить конец чему-либо
4.08.2018 14:15:16 idiom. turn hollow оказаться напрасным
4.08.2018 14:15:16 footb. aet дополнительное время (сокр., after extra time)
4.08.2018 14:15:16 footb. abandoned match прерванный матч
4.08.2018 14:15:16 footb. Ab прерванный матч (сокр., abandoned match)
4.08.2018 14:15:12 gen. solid radioactive waste ТРО
3.08.2018 22:35:05 gen. out of public view в кулуарах
3.08.2018 22:33:06 med. medical removal снятие с работ по медицинским показаниям
3.08.2018 22:19:59 avia. DN канал связи "борт-земля"
3.08.2018 22:16:38 gen. Federal Administration ФУ
3.08.2018 22:16:38 gen. train wreck крушение поезда
3.08.2018 22:16:26 gen. carton пакет (картонный, напр., a carton of milk)
3.08.2018 22:16:01 gen. raised to the power of в степени ("a" в степени "n": The exponentiation an can be read as: a raised to the n-th power or a raised to the power [of] n, or more briefly: a to the n-th power or a to the power [of] n, or even more briefly: a to the n.)
3.08.2018 22:16:01 gen. raised to the n-th power в степени
3.08.2018 22:16:01 med. deterministic effect детерминированные эффекты
3.08.2018 22:16:01 med. deterministic effect пороговые эффекты
3.08.2018 22:16:01 med. deterministic effect детерминированные эффекты
3.08.2018 22:16:01 med. deterministic effect пороговые эффекты
3.08.2018 22:16:00 gen. nomadism кочевание
3.08.2018 22:15:57 gen. lomancy предсказание
3.08.2018 22:15:12 gen. postweld heat treatment термообработка после сварки
3.08.2018 15:47:40 gen. главный бухгалтер Chief Accountant ГБ
3.08.2018 15:47:13 gen. guard защитная панель
3.08.2018 15:35:42 electr.eng. MFR Mains Fail Relay реле отказа сетевого питания
3.08.2018 15:35:36 electr.eng. st short time короткая выдержка времени срабатывания (автоматического выключателя)
3.08.2018 15:35:36 electr.eng. ST Short Time кратковременная выдержка срабатывания (автоматического выключателя)
3.08.2018 15:35:19 gen. grind зачищать абразивным инструментом
3.08.2018 14:26:12 gen. in view of исходя из
3.08.2018 14:26:08 gen. tank рухнуть
3.08.2018 14:25:02 abbr. FIR Final Inspection Report отчёт о финальной инспекции
3.08.2018 14:23:39 slang mack дамский угодник
3.08.2018 14:22:18 gen. summary сводный обзор
3.08.2018 14:22:17 product. upstream equipment оборудование, расположенное выше по технологической цепочке
3.08.2018 14:20:10 gen. it is widely agreed that согласно общепринятым представлениям
3.08.2018 14:18:48 gen. eschewing сдержанный
3.08.2018 14:18:48 gen. eschewing приглушённый
3.08.2018 14:18:45 ed. professional competence ПК
3.08.2018 14:18:41 gen. body of knowledge комплекс знаний
3.08.2018 14:18:35 sport. sports venue место проведения соревнований
3.08.2018 14:18:19 food.ind. groat цельное зерно
3.08.2018 14:08:51 met. waste slag отработанный шлак
3.08.2018 14:04:04 gen. far afield не теме
3.08.2018 14:04:04 idiom. pass the torch передавать факел
3.08.2018 14:03:25 gen. gelskin чехол (для электронного устройства)
3.08.2018 14:03:25 gen. gelskin футляр
3.08.2018 14:02:55 footb. play-acting симулирование травмы
3.08.2018 14:01:50 mean.2 explicit обсценный (о лексике)
3.08.2018 14:01:50 mean.2 explicit непечатный (о лексике: The film had several scenes including explicit language and sex.)
3.08.2018 14:01:36 gen. intact непострадавший
3.08.2018 14:01:36 gen. tarnished reputation подорванная репутация
3.08.2018 14:01:36 gen. wet behind the ears от горшка три вершка
3.08.2018 13:58:32 slang ass naked с голой задницей
3.08.2018 13:58:32 slang ass naked с голой жопой
3.08.2018 13:58:32 slang upcycling утилизация
3.08.2018 13:58:32 gen. afterlife загробный
3.08.2018 13:58:32 gen. dig one's own grave копать себе могилу
3.08.2018 13:58:32 taboo doucheyism ебанутость
3.08.2018 13:58:32 vulg. doucheyism пизданутость
3.08.2018 13:58:32 taboo doucheyism долбоёбство
3.08.2018 13:58:32 vulg. doucheyism мудачество
3.08.2018 13:58:31 fig. up against the ropes загнанный в угол
3.08.2018 13:58:31 vulg. poonani пилотка
3.08.2018 13:58:31 slang poonani влагалище
3.08.2018 13:58:30 fig. elves versus dwarves эльфы против карликов
3.08.2018 13:58:13 gen. bike shed велопарковочный навес
3.08.2018 13:58:11 gen. call for calm призыв к спокойствию
3.08.2018 13:58:11 fig. stand toe to toe стоять вровень
3.08.2018 13:58:09 gen. Was I seeing things or was it real? мне померещилось или это было на самом деле?
3.08.2018 13:58:07 slang slip-up косяк
3.08.2018 13:58:07 gen. join the force наниматься на работу в полицию
3.08.2018 13:58:07 gen. join the force наниматься на работу в правоохранительные органы
3.08.2018 13:58:02 gen. bring someone back to reality вернуть кого-л к реальности
3.08.2018 13:58:02 child. taunt дразнилка
3.08.2018 13:58:00 sport. passer распасовщик
3.08.2018 13:57:57 gen. cheap out жмотиться
3.08.2018 13:57:57 gen. cheap out жмотничать
3.08.2018 13:57:50 footb. suspension дисквалификация из-за перебора жёлтых карточек в предыдущих матчах
3.08.2018 13:57:50 footb. suspension дисквалификация из-за красной карточки в предыдущем матче
3.08.2018 13:57:50 inf. belabor урабатываться
3.08.2018 13:57:48 gen. hoist the white flag поднять белый флаг
3.08.2018 13:27:14 gen. far-reaching conclusions далекоидущие выводы
3.08.2018 13:22:15 gen. CIRR справочная ставка коммерческого процента
3.08.2018 13:22:05 tech. cure скорость высыхания (краски)
3.08.2018 13:22:03 gen. business requirements бизнес-требования
3.08.2018 13:19:27 avia. Departure Control System автоматизированная система контроля отправки пассажиров
3.08.2018 9:36:00 med. Bil Ac bile acid жёлчная кислота
2.08.2018 16:17:01 gen. RA pair request-answer pair пара "запрос-ответ"
2.08.2018 11:17:22 vet.med. ICT icterus желтуха
30.07.2018 8:23:27 gen. apply one's abilities прилагать свои силы
30.07.2018 8:13:02 gen. is this a lot or a little? это много или мало?
30.07.2018 8:10:11 gen. a little or a lot мало или много
30.07.2018 8:08:55 gen. a lot or a little много или мало
27.07.2018 13:05:03 psychol. full of complexes закомплексованный
26.07.2018 15:00:27 gen. we have yet to learn нам ещё предстоит узнать
23.07.2018 17:56:21 gen. pertinent issues актуальные вопросы
16.07.2018 10:09:43 gen. a present to mark the anniversary подарок по случаю годовщины
15.07.2018 5:37:42 fig. be asleep on the switch and miss the opportunity проспать возможность
15.07.2018 5:32:48 fig. be asleep at the switch проспать (упустить)
15.07.2018 5:32:48 fig. be asleep at the wheel проспать (упустить)
14.07.2018 8:57:12 gen. the Apollos Аполлоны (астероиды)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29