Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish-Russian dictionary - terms added by user
Alexander Matytsin
: 16.451
<<
|
>>
6.07.2011
22:01:58
polit.
плакат агитпрома
póster propagandístico
6.07.2011
22:01:58
polit.
агитационно-пропагандистский плакат
póster propagandístico
6.07.2011
21:59:09
cinema
киноафиша
cartel de cine
6.07.2011
17:01:40
law
миноритарный акционер
accionista minoritario
6.07.2011
17:00:34
law
мажоритарныq акционер
accionista mayoritario
6.07.2011
16:41:38
busin.
обойти
протокольные
формальности
saltarse el protocolo
6.07.2011
16:39:45
gen.
продолжительный отпуск
vacaciones tiradas
6.07.2011
16:39:45
gen.
продолжительные каникулы
vacaciones tiradas
6.07.2011
16:37:16
hotels
на условиях "все включено"
en régimen de todo incluido
6.07.2011
16:32:15
nonstand.
теплое местечко
poltrona
6.07.2011
16:29:42
law
контракт на индивидуальных условиях
contrato a medida
6.07.2011
16:29:42
law
договор на индивидуальных условиях
contrato a medida
6.07.2011
16:27:56
law
Закон об интеллектуальной собственности
Ley de Propiedad Intelectual
6.07.2011
16:10:25
busin.
сфера
industria
6.07.2011
16:10:25
busin.
сектор
industria
6.07.2011
10:31:26
gen.
держать: в курсе дела
tener al corriente
6.07.2011
10:31:26
gen.
держать в курсе событий
tener al corriente
6.07.2011
10:20:53
gen.
убирать
на своё место
guardar
6.07.2011
10:18:53
gen.
мужской поступок
hombrada
6.07.2011
9:55:11
idiom.
быть мужчиной
tener pelotas
6.07.2011
9:46:32
gen.
по какому праву ты суёшь нос не в своё дело?
¿quién te dio vela en este entierro?
6.07.2011
0:47:24
gen.
принимать в расчёт
contar
5.07.2011
23:57:49
gen.
за счёт заведения
invita la casa
5.07.2011
23:49:41
gen.
игнорировать
prescindir
5.07.2011
23:41:19
gen.
накладная грудь
pecho postizo
5.07.2011
23:37:40
gen.
искусственный
postizo
5.07.2011
15:44:56
nonstand.
мне на это начхать
me importa un bledo
5.07.2011
15:19:35
gen.
возбуждать интерес
despertar el interés
5.07.2011
15:19:35
gen.
заинтересовать
despertar el interés
5.07.2011
15:19:35
gen.
вызывать интерес
despertar el interés
5.07.2011
15:19:35
gen.
привлекать внимание
despertar el interés
5.07.2011
15:07:26
gen.
наливать
echar
5.07.2011
14:36:00
inf.
музыка для другого танца
plato para otra boca
5.07.2011
14:36:00
inf.
сало для другого ротка
plato para otra boca
5.07.2011
14:10:54
inf.
на него нет управы
no hay rayo que lo parte
5.07.2011
13:53:09
nonstand.
иметь значение
contar
5.07.2011
13:42:56
gen.
проводить уборку
hacer la limpieza
5.07.2011
13:35:30
gen.
давай
anda
5.07.2011
13:33:08
gen.
но, пошла!
¡arre!
5.07.2011
13:29:21
gen.
угол
жилища
cuchitril
5.07.2011
11:31:09
TV
Пусть говорят
Digan lo que Digan
5.07.2011
11:20:34
gen.
демонстративно
teatralmente
5.07.2011
11:08:20
econ.
отрасль национального хозяйства
sector económico
5.07.2011
11:06:23
econ.
сфера обслуживания
sector servicios
5.07.2011
10:27:56
gen.
детская коляска
cochecito
4.07.2011
23:04:07
TV
Любовь во времена переворотов
Amar en tiempos revueltos
4.07.2011
22:52:20
cinema
в роли
en el papel de
4.07.2011
22:23:18
gen.
не шевелись!
¡quieto!
4.07.2011
22:23:18
gen.
сиди тихо!
¡quieto!
4.07.2011
22:22:47
gen.
не двигайся!
¡quieto!
4.07.2011
22:20:11
gen.
тихо!
¡quieto!
4.07.2011
22:06:16
gen.
точком
en punta
4.07.2011
12:25:09
gen.
акт насилия
hecho violento
4.07.2011
12:06:51
busin.
гласный
transparente
4.07.2011
12:06:23
gen.
открытый
transparente
4.07.2011
11:35:26
gen.
в собственных интересах
por su propio interés
4.07.2011
11:31:56
law
корпоративное преступление
delito societario
4.07.2011
11:25:12
law
корпоративное право
Derecho Societario
4.07.2011
11:25:12
law
свод законов, регулирующих деятельность хозяйственных обществ
derecho de sociedades
3.07.2011
23:39:24
nonstand.
горбатиться
currar
3.07.2011
11:48:28
econ.
промышленная зона
parque industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промзона
parque industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промышленная зона
cinturón industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промзона
cinturón industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промышленная зона
polígono industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промзона
polígono industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промышленная зона
zona industrial
3.07.2011
11:48:28
econ.
промзона
zona industrial
2.07.2011
22:41:09
cinema
наградить премией "Оскар"
oscarizar
2.07.2011
0:21:47
crim.law.
электронный браслет
pulsera electrónica
((надевается по решению суда))
2.07.2011
0:18:32
polit.
заявление о предоставлении убежища
petición de asilo
2.07.2011
0:02:43
anat.
головка
мужского полового органа
glande
1.07.2011
23:51:41
gen.
есть большими ложками
comer a cucharadas
1.07.2011
16:30:10
gen.
участвовать в конкурсе
concurrir
1.07.2011
16:23:56
gen.
участвующий
participante
1.07.2011
16:22:11
adv.
рекламный плакат
cartel promocional
1.07.2011
16:16:28
UN
Программа ООН по окружающей среде
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
1.07.2011
16:13:18
biol.
Международный год биологического разнообразия
Año Internacional de la Diversidad Biológica
1.07.2011
16:11:18
biol.
Конвенция о биологическом разнообразии
Convenio sobre la Diversidad Biológica
1.07.2011
16:10:27
gen.
панда
oso panda
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоопарк
jardín zoológico
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоопарк
casa de fieras
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоопарк
zoológico
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоологический парк
jardín zoológico
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоологический парк
parque zoológico
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоологический парк
casa de fieras
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоологический парк
zoológico
1.07.2011
16:08:13
gen.
зоологический парк
zoo
1.07.2011
16:03:29
forestr.
лесной массив
zona boscosa
1.07.2011
15:46:22
photo.
художественная фотография
fotografía artística
1.07.2011
13:22:23
emph.
чудовищный провал
batacazo descomunal
1.07.2011
13:20:54
emph.
непревзойдённая
la sin par
1.07.2011
13:20:12
emph.
непревзойдённый
el sin par
1.07.2011
13:17:14
inf.
ноги моей не будет
no volveré a poner un pie
1.07.2011
13:11:41
traf.
начальник Главного управления безопасности дорожного движения
titular de la DGT
1.07.2011
13:10:51
traf.
начальник Главного управления безопасности дорожного движения
director general de Tráfico
1.07.2011
13:02:53
med.
наногидрогель
nanohidrogel
30.06.2011
14:16:18
cook.
блюдо из комплексного обеда
plato del día
30.06.2011
14:15:12
cook.
суп из комплексного обеда
sopa del día
30.06.2011
13:56:18
idiom.
бить баклуши
no dar un palo al agua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get short URL