Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Alexander Matytsin
: 11.563
<<
|
>>
28.03.2009
20:41:24
fin.
on a repayment basis
на условиях возвратности
28.03.2009
20:22:20
fin.
on a reward basis
на условиях платности
22.03.2009
12:14:22
archit.
Mock Tudor
коломбаж
22.03.2009
12:13:14
archit.
Mock Tudor
фахверк
22.03.2009
12:09:58
archit.
Tudorbethan
фахверк
22.03.2009
12:09:58
archit.
Tudorbethan
коломбаж
20.03.2009
14:45:39
bank.
vault
хранилище ценностей
20.03.2009
14:45:39
bank.
vault
банковское
хранилище
20.03.2009
14:45:39
bank.
vault
бронированное хранилище
20.03.2009
14:25:05
inf.
privilegee
льготник
20.03.2009
14:22:52
law
grantee
субсидент
15.03.2009
15:49:22
cust.
Russian person
российское лицо
(см.
Таможенный кодекс
)
13.03.2009
15:31:01
bank.
International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards
Международная конвергенция параметров и нормативов капитала
13.03.2009
14:52:25
bank.
European Association of Co-operative Banks
Европейская ассоциация кооперативных банков
13.03.2009
14:51:06
bank.
European Savings Banks Group
Европейское объединение сберегательных банков
13.03.2009
14:23:06
busin.
ad hoc working group
целевая рабочая группа
13.03.2009
14:15:54
bank.
European Banking Federation
Европейская банковская федерация
12.03.2009
15:55:52
account.
direct debit
списание в бесспорном порядке
11.03.2009
16:13:33
law
qualified contract
юридически правомочный договор
(контракт)
11.03.2009
16:13:33
law
qualified contract
юридически правомочное соглашение
11.03.2009
14:51:58
fin.
securities broker
фондовый брокер
11.03.2009
14:35:09
law
bankruptcy petition
исковое
заявление о возбуждении дела о банкротстве
(должника)
11.03.2009
14:10:11
busin.
eligible for
допущенный к
11.03.2009
12:58:09
busin.
give someone value
обеспечить получение кем-либо выгоды
(дохода)
11.03.2009
12:53:07
law
title owner
обладатель имущественного права
11.03.2009
12:53:07
law
title owner
обладатель права собственности
11.03.2009
12:51:00
law
title owner
обладатель имущественных прав
11.03.2009
12:34:12
busin.
multi-tiered
многоступенчатый
11.03.2009
12:21:17
law
regulatory body
орган надзора
11.03.2009
12:13:44
law
perfected lien
подтверждённое право удержания залога
11.03.2009
12:12:50
law
perfected security interest
подтверждённое обеспечительное право
11.03.2009
10:17:57
law
liquidator
ликвидационная комиссия
11.03.2009
10:12:37
psychol.
stress exposure
стрессозависимость
10.03.2009
17:05:06
law
binding
обязательственно-правовой
10.03.2009
17:02:54
fin.
charge lender
залоговый кредитор
10.03.2009
16:37:05
fin.
manufactured coupon
компенсационный купонный доход
10.03.2009
16:34:49
fin.
interest coupon
процентный купонный доход
10.03.2009
16:01:42
fin.
market volatility
рыночная неустойчивость
10.03.2009
15:59:15
fin.
price volatility
ценовая неустойчивость
10.03.2009
15:25:14
fin.
securities lending
фондовое кредитование
7.03.2009
12:12:00
law
service provider
услугодатель
6.03.2009
15:23:58
fin.
repo return
доход по сделке РЕПО
3.03.2009
11:55:37
fin.
ex-dividend period
экс-дивидендный период
3.03.2009
10:42:48
law
legal structure
правовой режим
2.03.2009
16:56:23
securit.
delivery by value
поставка по стоимости
2.03.2009
16:08:52
fin.
stock lending
кредитование под залог акций
2.03.2009
16:08:52
fin.
stock lending
фондовое кредитование
2.03.2009
12:19:58
gen.
present
приводить
(примеры)
2.03.2009
11:13:29
busin.
accelerate
объявить о досрочном наступлении
(срока)
2.03.2009
11:04:26
securit.
suspend
вывести
временно
из обращения
28.02.2009
19:18:24
gen.
please move to rear
не задерживайтесь, проходите вперёд
(в России говорят так)
28.02.2009
16:11:19
law
stakeholder
притязатель
(термин предложен Ю.В. Литвиновым)
27.02.2009
11:23:37
econ.
economics
экономические принципы
27.02.2009
11:20:53
econ.
economics
организационно-экономические принципы регулирования
(рынка)
25.02.2009
15:12:33
law
mandatory right
императивное право
(
narod.ru
)
25.02.2009
14:53:28
busin.
in a commercially reasonable manner
коммерчески приемлемым образом
25.02.2009
14:53:28
law
in a commercially reasonable manner
коммерчески приемлемым способом
25.02.2009
14:49:29
law
acting in a reasonable manner and in good faith
действуя разумно и добросовестно
(
taxpravo.ru
)
25.02.2009
12:04:35
busin.
mechanism
процедура
25.02.2009
10:39:21
bank.
collateral management department
подразделение по работе с залоговым имуществом
24.02.2009
16:02:37
busin.
election
альтернативный вариант
24.02.2009
15:48:43
law
privity of contract
наличие договорных отношений
24.02.2009
15:07:31
law
to the fullest extent permitted by applicable law
во всех установленных законом случаях
24.02.2009
15:07:31
law
to the fullest extent permissible by applicable law
во всех установленных законом случаях
24.02.2009
15:07:31
law
to the fullest extent permissible by law
во всех установленных законом случаях
24.02.2009
15:02:41
gen.
subsequent
ещё один
24.02.2009
15:02:41
gen.
subsequent
очередной
24.02.2009
15:01:33
gen.
subsequent
новый
24.02.2009
15:01:33
gen.
subsequent
повторный
24.02.2009
14:14:03
gen.
additional
новый
24.02.2009
14:02:46
gen.
mutuality
дух взаимности
24.02.2009
11:06:42
post
registered mail
регистрируемое почтовое отправление
(
russianpost.ru
)
24.02.2009
10:53:37
busin.
untested
не подтверждённый практикой
20.02.2009
16:36:24
law
witholding tax
подоходный налог у источника
(выплаты)
20.02.2009
15:25:51
law
legal opinion
экспертное
заключение по юридическим вопросам
20.02.2009
15:24:33
law
tax opinion
экспертное
заключение по налоговым вопросам
20.02.2009
15:14:55
law
action
принудительная
мера воздействия
20.02.2009
15:10:31
busin.
regulatory regime
порядок осуществления надзора
20.02.2009
11:15:17
busin.
reasonable
обоснованно необходимый
20.02.2009
11:01:24
busin.
instead
альтернативно
20.02.2009
11:01:24
busin.
instead
в качестве альтернативы
20.02.2009
10:36:55
busin.
unreasonable
нецелесообразный
20.02.2009
10:11:45
fin.
market taker
некотирующий участник рынка
19.02.2009
10:59:31
gen.
challenge
соперничество
18.02.2009
17:24:04
gen.
one of a number of
один
одна, одно
из нескольких
18.02.2009
15:46:15
fin.
close-out calculations
расчёты по ликвидационному неттингу
(
rcb.ru
)
18.02.2009
12:39:12
law
remedy a failure
устранить нарушение
18.02.2009
12:11:03
law
self-regulatory organization
самодеятельная организация
18.02.2009
12:11:03
law
self-regulatory organization
самоуправляемая организация
18.02.2009
12:09:33
law
self-regulating organisation
самодеятельная организация
18.02.2009
12:09:33
law
self-regulating organisation
самоуправляемая организация
18.02.2009
12:08:04
law
self-regulating
самодеятельный
18.02.2009
12:08:04
law
self-regulating
самоуправляемый
18.02.2009
12:07:13
law
self-regulatory
самодеятельный
18.02.2009
12:07:13
law
self-regulatory
самоуправляемый
17.02.2009
15:19:32
gen.
impractical
практически невозможно
17.02.2009
15:15:23
law
transferor
правоотчуждатель
17.02.2009
14:53:04
securit.
specials
ценные бумаги повышенного спроса
13.02.2009
16:21:08
fin.
daylight risk
дневной риск
13.02.2009
15:55:27
securit.
securities clearance system
расчётно-клиринговая система фондового рынка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Get short URL