26.12.2017 |
17:00:26 |
gen. |
выплёскивать |
elĵeti |
26.12.2017 |
16:57:49 |
gen. |
плескаться |
plaŭdi (о ... - kontraŭ ...) |
26.12.2017 |
16:57:32 |
gen. |
плескаться о |
plaŭdi kontraŭ |
26.12.2017 |
16:56:54 |
gen. |
выплёскивать |
forflui |
26.12.2017 |
16:29:35 |
quot.aph. |
не найдя корову, крадут курицу |
ne trovinte bovinon, oni ŝtelas kokinon |
26.12.2017 |
16:29:02 |
quot.aph. |
если нет солнца, достаточно луны |
se forestas la suno, sufiĉos la luno |
26.12.2017 |
16:27:21 |
quot.aph. |
на безрыбье и рак рыба |
se mankas ĉevalo, konvenas azeno |
26.12.2017 |
16:21:30 |
quot.aph. |
я покажу вам, где раки зимуют! |
mi montros al vi, kie la astako pasigas la vintron! |
26.12.2017 |
16:20:50 |
biol. |
рак |
astako |
26.12.2017 |
16:19:27 |
gen. |
зимовать |
pasigi la vintron |
26.12.2017 |
16:19:27 |
gen. |
проводить зиму |
pasigi la vintron |
26.12.2017 |
16:01:36 |
gram. |
аморфный язык |
izolanta lingvo |
26.12.2017 |
16:01:36 |
gram. |
односложный язык |
izolanta lingvo |
26.12.2017 |
16:01:36 |
gram. |
корневой язык |
izolanta lingvo |
26.12.2017 |
16:01:06 |
ling. |
язык изолирующего типа |
izolanta lingvo |
26.12.2017 |
16:00:53 |
gen. |
изолировавший |
izolinta |
26.12.2017 |
16:00:39 |
gen. |
который был изолирован |
izolita |
26.12.2017 |
16:00:17 |
gen. |
изолируемый |
izolata |
26.12.2017 |
16:00:06 |
gen. |
изолирующий |
izolanta |
26.12.2017 |
16:00:06 |
gen. |
изолирующего типа |
izolanta |
26.12.2017 |
15:46:04 |
gen. |
взвешивать |
pesi |
26.12.2017 |
15:43:52 |
gen. |
кошка ловит мышь |
kato kaptas muson |
26.12.2017 |
15:43:34 |
gen. |
который будет делаться |
farota |
26.12.2017 |
15:36:32 |
gen. |
который делает |
faranta |
26.12.2017 |
15:36:21 |
gen. |
который делал |
farinta |
26.12.2017 |
15:36:08 |
gen. |
который будет делать |
faronta |
26.12.2017 |
15:30:37 |
inf. |
мужик пьющий |
drinkulo |
26.12.2017 |
15:30:16 |
gen. |
пить спиртное |
drinki |
26.12.2017 |
15:24:14 |
poetic |
гневливо |
kolere |
26.12.2017 |
15:23:59 |
gen. |
сердито |
kolere |
26.12.2017 |
15:23:07 |
med. |
пациент |
malsanulo |
26.12.2017 |
15:20:38 |
inf. |
толковый |
saĝa |
26.12.2017 |
15:19:51 |
inf. |
толковый мужик |
saĝa homo |
26.12.2017 |
14:22:01 |
quot.aph. |
она спросила, что я хочу |
ŝi demandis, kion mi volas |
26.12.2017 |
14:21:32 |
gen. |
Ну и когда? |
Kiam do? (Kiam do? — Morgaŭ! - Ну и когда? - Завтра!) |
26.12.2017 |
14:21:08 |
gen. |
ну и |
do (Kiam do? — Morgaŭ! - Ну и когда? - Завтра!) |
26.12.2017 |
14:20:37 |
gen. |
принадлежать |
aparteni (Kies estas tiu aŭto? ўi apartenas al Anno. — Чей это автомобиль? Он принадлежит Анне.) |
26.12.2017 |
14:19:59 |
gen. |
он принадлежит Анне |
ĝi apartenas al Anno (Kies estas tiu aŭto? ўi apartenas al Anno. — Чей это автомобиль? Он принадлежит Анне.) |
26.12.2017 |
14:18:55 |
gen. |
чей это |
kies estas (Kies estas tiu aŭto? — Чей это автомобиль?) |
26.12.2017 |
14:18:21 |
auto. |
Чей это автомобиль? |
Kies estas tiu aŭto? |
26.12.2017 |
14:18:00 |
agric. |
у меня два килограмма яблок |
mi havas du kilogramojn da pomoj |
26.12.2017 |
14:17:36 |
gen. |
сколько у вас яблок? |
kiom da pomoj vi havas? |
26.12.2017 |
14:16:40 |
gen. |
у меня всё хорошо |
mi fartas bone (я поживаю хорошо) |
26.12.2017 |
14:15:30 |
fin. |
недорогой |
malmultekosta |
26.12.2017 |
14:15:18 |
cook. |
недорогая еда |
malmultekosta manĝo |
26.12.2017 |
14:15:03 |
gen. |
я хочу недорогой еды |
mi deziras malmultekostan manĝon |
26.12.2017 |
14:14:35 |
gen. |
хотеть |
deziri |
26.12.2017 |
14:14:03 |
cook. |
Какой еды вы желаете? |
Kian manĝon vi deziras? |
26.12.2017 |
14:13:42 |
cook. |
я хочу есть |
mi volas manĝon (букв. - хочу еды) |
26.12.2017 |
14:10:00 |
gen. |
чего |
kion (Kion vi volas? - Чего вы хотите?) |
26.12.2017 |
14:09:39 |
quot.aph. |
Чего вы хотите? |
Kion vi volas? |
26.12.2017 |
14:05:16 |
quot.aph. |
она была немой, не могла ни петь, ни говорить |
ŝi estis muta, povis nek kanti nek paroli |
26.12.2017 |
14:02:28 |
emph. |
у меня вообще нет ни единого друга |
mi ne havas eĉ unu amikon |
26.12.2017 |
14:02:18 |
emph. |
у меня вообще нет |
mi ne havas eĉ (mi ne havas eĉ unu amikon - у меня вообще нет ни единого друга) |
26.12.2017 |
14:01:59 |
emph. |
у меня вообще нет ни единого |
mi ne havas eĉ unu (mi ne havas eĉ unu amikon - у меня вообще нет ни единого друга) |
26.12.2017 |
14:01:09 |
emph. |
вообще нет ни единого |
eĉ ne unu (mi havas eĉ ne unu amikon - у меня вообще нет ни единого друга) |
26.12.2017 |
14:00:40 |
emph. |
у меня вообще нет |
mi havas eĉ ne (mi havas eĉ ne unu amikon - у меня вообще нет ни единого друга) |
26.12.2017 |
14:00:18 |
emph. |
у меня вообще нет ни единого |
mi havas eĉ ne unu (mi havas eĉ ne unu amikon - у меня вообще нет ни единого друга) |
26.12.2017 |
13:58:55 |
emph. |
вообще нет |
eĉ ne (mi havas eĉ ne unu amikon - у меня вообще нет друзей | слово eсx вместе с ne используется для того, чтобы подчеркнуть отрицание) |
26.12.2017 |
13:57:52 |
emph. |
у меня вообще нет друзей |
mi havas eĉ ne unu amikon (слово eсx вместе с ne используется для того, чтобы подчеркнуть отрицание) |
26.12.2017 |
13:57:13 |
emph. |
у меня нет ни единого друга |
mi havas eĉ ne unu amikon (слово eсx вместе с ne используется для того, чтобы подчеркнуть отрицание) |
26.12.2017 |
13:56:34 |
gram. |
даже не |
eĉ ne (слово eсx вместе с ne используется для того, чтобы подчеркнуть отрицание) |
26.12.2017 |
13:54:56 |
gen. |
оставить её |
foriri de ŝi |
26.12.2017 |
13:54:32 |
quot.aph. |
эта женщина не оставит её без помощи и утешения |
tiu virino ne foriros de ŝi sen konsolo kaj helpo |
26.12.2017 |
13:52:52 |
rhetor. |
без помощи и утешения |
sen konsolo kaj helpo |
26.12.2017 |
13:52:01 |
rhetor. |
как ни старайся, нельзя |
nenia peno nek provo (Nenia peno nek provo donos lakton de bovo. - Как ни старайся, нельзя получить от быка молока.) |
26.12.2017 |
13:50:17 |
agric. |
дать молоко |
doni lakton |
26.12.2017 |
13:49:55 |
rhetor. |
никакие усилия и попытки |
nenia peno nek provo |
26.12.2017 |
13:49:07 |
gen. |
я не встретил ни его, ни его брата |
mi ne renkontis lin, nek lian fraton |
26.12.2017 |
13:41:42 |
gen. |
а также не |
kaj ankaŭ ne (Li ne vidis min, kaj ankaŭ ne aŭdis. - Он не видел меня, а также не слышал.) |
26.12.2017 |
13:41:26 |
gen. |
а также не |
nek (Li ne vidis min, nek aŭdis. - Он не видел меня, а также не слышал.) |
26.12.2017 |
13:40:40 |
gen. |
и также не |
nek |
26.12.2017 |
13:40:40 |
gen. |
и также не |
kaj ankaŭ ne |
26.12.2017 |
13:35:49 |
quot.aph. |
ничегонеделание – очень приятное занятие |
neniofarado estas tre dolĉa okupo |
26.12.2017 |
13:34:58 |
gen. |
приятное занятие |
dolĉa okupo |
26.12.2017 |
13:34:50 |
gen. |
очень приятное занятие |
tre dolĉa okupo |
26.12.2017 |
13:34:34 |
gen. |
ничегонеделание |
neniofarado |
26.12.2017 |
13:34:12 |
relig. |
делание |
farado |
26.12.2017 |
13:33:49 |
quot.aph. |
к сожалению, они не эсперантисты |
bedaŭrinde ili estas ne-Esperantistoj |
26.12.2017 |
13:33:11 |
quot.aph. |
священник, который умер не так давно, долго жил в нашем городе |
la pastro, kiu mortis antaŭ nelonge, loĝis longe en nia urbo |
26.12.2017 |
13:32:26 |
gen. |
долго жить в нашем городе |
loĝi longe en nia urbo |
26.12.2017 |
13:32:05 |
gen. |
жить в нашем городе |
loĝi en nia urbo |
26.12.2017 |
13:31:40 |
gen. |
недолгое время |
nelonga tempo |
26.12.2017 |
13:31:15 |
gen. |
недолгий |
nelonga |
26.12.2017 |
13:31:15 |
gen. |
короткий |
nelonga |
26.12.2017 |
13:31:01 |
gen. |
недавно |
antaŭ nelonga tempo |
26.12.2017 |
13:31:01 |
gen. |
не так давно |
antaŭ nelonga tempo |
26.12.2017 |
13:30:45 |
gen. |
не так давно |
antaŭ nelonge |
26.12.2017 |
13:30:24 |
gen. |
вы невежливы |
vi estas neĝentila |
26.12.2017 |
13:30:11 |
gen. |
невежливый |
neĝentila (vi estas neĝentila – вы невежливы) |
26.12.2017 |
11:11:24 |
transp. |
автомобиль Петра чёрный |
La aŭto de Petro estas nigro |
26.12.2017 |
11:10:41 |
post |
работник почты |
poŝtisto |
26.12.2017 |
10:53:54 |
bot. |
роза |
rozo (bukedo de rozoj - букет роз) |
22.12.2017 |
21:01:21 |
telecom. |
телекоммуникационный |
telekonekta |
22.12.2017 |
21:00:44 |
tech. |
телекоммуникационная техника |
telekonekta inĝenierarto (как область знаний) |
22.12.2017 |
20:58:45 |
tech. |
горная техника |
mineja inĝenierarto (как область знаний; angle: mine engineering) |
22.12.2017 |
20:57:53 |
met. |
металлургия |
metalurgia inĝenierarto (angle: metallurgical engineering) |
22.12.2017 |
20:56:41 |
tech. |
космическая техника |
kosmofluga inĝenierarto (как область знаний) |
22.12.2017 |
20:56:16 |
astronaut. |
космическая инженерия |
kosmofluga inĝenierarto |
22.12.2017 |
20:56:05 |
astronaut. |
космический |
kosmofluga (kosmofluga inĝenierarto – космическая инженерия) |