English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 130.936 << | >>
5.03.2016 | 15:17:59 | busin. | be time poor | испытывать дефицит времени |
5.03.2016 | 15:17:59 | busin. | be time poor | страдать от дефицита времени |
5.03.2016 | 15:17:10 | fig.of.sp. | drop problems on someone else laps | взваливать проблемы на чужие плечи |
5.03.2016 | 15:14:58 | HR | careers consultant | консультант по развитию карьеры |
5.03.2016 | 15:14:58 | HR | careers consultant | консультант по трудоустройству и развитию карьеры |
5.03.2016 | 15:10:19 | HR | security assessment and training center | центр по оценке безопасности и подготовке персонала |
5.03.2016 | 14:44:18 | HR | move into another business area | переход в другую сферу деятельности |
5.03.2016 | 14:43:25 | sec.sys. | be blackmailed | становиться объектом шантажа |
5.03.2016 | 14:43:25 | sec.sys. | be blackmailed | становиться жертвой шантажа |
5.03.2016 | 14:42:01 | quot.aph. | glory days | старые добрые дни (the ~) |
5.03.2016 | 14:41:09 | quot.aph. | what's really changed? | что от этого поменялось в принципе? |
5.03.2016 | 14:37:38 | quot.aph. | I absolutely subscribe to our new corporate culture values | полностью согласен с новыми ценностями нашей корпоративной культуры |
5.03.2016 | 14:36:24 | quot.aph. | everything is fine | всё хорошо |
5.03.2016 | 14:36:05 | quot.aph. | I totally disagree with you | категорически не согласен с вами |
5.03.2016 | 14:35:24 | quot.aph. | this is the way we've always done it | мы так всегда раньше делали |
4.03.2016 | 17:54:34 | progr. | code succinctness | лаконичность кода |
4.03.2016 | 17:00:41 | quot.aph. | it's worth it | это того стоит |
4.03.2016 | 17:00:41 | quot.aph. | it's worth it | это стоит того |
4.03.2016 | 12:27:50 | progr. | defensive coding | защитное программирование (стиль разработки исходного кода приложения, призванный сделать его более отказоустойчивыми в случае возникновения серьезных функциональных отклонений. Оказываясь в критической ситуации, код, разработанный в защитном стиле, пытается принять максимально разумные меры для устранения сложившейся ситуации с небольшим снижением производительности. Также такой код не должен допускать создания условий для возникновения новых ошибок в приложении) |
4.03.2016 | 10:42:38 | fig.of.sp. | as easy as falling off a log | пареная репа и та мудрёней (very easy to do) |
4.03.2016 | 10:42:25 | fig.of.sp. | as easy as falling off a log | проще пареной репы (very easy to do) |
4.03.2016 | 10:40:33 | fig.of.sp. | it's as easy as pie | это проще пареной репы (it's very easy to understand) |
4.03.2016 | 10:40:33 | fig.of.sp. | it's as easy as pie | пареная репа и та мудрёней |
3.03.2016 | 19:38:04 | softw. | high-assurance software | программное обеспечение с высоким уровнем контроля |
3.03.2016 | 18:27:27 | sec.sys. | sensitive information | информация, связанная с охраной государственной безопасности |
3.03.2016 | 18:25:44 | sec.sys. | sensitive | с ограниченным доступом |
3.03.2016 | 18:23:46 | comp., net. | IDS | система обнаружения вторжений |
3.03.2016 | 18:18:13 | IT | bounded environment | замкнутая среда (включает в себя множество доверенных систем, объединенных в изолированную, доверенную сеть. Для выполнения взаимной аутентификации в сети и защиты данных при передаче по кабелю (обеспечения их целостности и конфиденциальности) может быть использована третья доверенная сторона) |
3.03.2016 | 18:16:21 | IT | trusted computing system | доверенная вычислительная система |
3.03.2016 | 18:15:57 | IT | trusted computing system evaluation criteria | критерии оценки доверенных вычислительных систем |
3.03.2016 | 18:11:55 | sec.sys. | MLS | многоуровневая безопасность (сокр. от "multi-level secure") |
3.03.2016 | 18:07:02 | progr. | TCB | доверенная вычислительная база (сокр. от "trusted computing base"; представляет собой устойчивую ко взломам, не имеющую обходных вариантов совокупность аппаратных и программных компонентов, которая обеспечивает выполнение заданной политики безопасности. Для четкого распределения ответственности пары экземпляров приложения, взаимодействующих друг с другом, производят взаимную аутентификацию. Все ресурсы классифицируются по степени ценности, безопасности, ограничения доступа. Все операции, выполняемые над ресурсами с ограниченным доступом регистрируются в защищенных (устойчивых ко взлому) журнальных файлах. Система не связана сетевыми соединениями с системами, находящимися за пределами доверенных границ, поэтому проблем с обеспечением целостности и конфиденциальности передаваемых данных не возникает.) |
3.03.2016 | 17:52:00 | progr. | high-assurance | с высоким уровнем гарантий безопасности (общие характеристики программного обеспечения с высоким уровнем гарантий безопасности: может предотвратить несанкционированные раскрытие, модификацию или уничтожение информации с ограниченным доступом; функционирует в реальном времени: обрабатывает данные гарантированно в течение заданных временных интервалов; обладает живучестью и защищённостью по линии информационной безопасности: продолжает функционировать в условиях атак; обладает устойчивостью к сбоям: гарантирует определенное качество обслуживания, невзирая на аномальные условия функционирования, аппаратные сбои, ненормальную нагрузку; является надежным по линии технической безопасности: предотвращает события, которые могут привести к телесным поврежедениям или гибели человека, гибели имущества) |
3.03.2016 | 17:50:29 | progr. | automatic code reviewer and validator | инструментальное средство автоматической инспекции и валидации кода (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:49:15 | progr. | code validation | проверка достоверности расчётов в программном коде (по соответствующим экспериментальным данным; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:48:49 | progr. | code validation | проверка достоверности расчётов с использованием кода (по соответствующим экспериментальным данным; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:42:49 | adv. | advanced | по последнему слову науки и техники |
3.03.2016 | 17:40:40 | softw. | application that demands high reliability and maintainability | приложение с высокими требованиями по надёжности и удобству сопровождения (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:37:13 | softw. | mission-critical software | программное обеспечение жёсткого реального времени (синоним термина "hard real-time software"; в таком программном обеспечении все периоды обработки должны каждый раз гарантироваться и соблюдаться, иначе программное обеспечение не будет правильно и своевременно функционировать, что может привести к тяжким последствиям, включая гибель людей или разрушение объектов техники, поставленных под управление указанного программного обеспечения; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:31:25 | softw. | assortment of new features | спектр новых функциональных возможностей (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:30:57 | softw. | wide assortment of new features | широкий спектр новых функциональных возможностей (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:30:14 | progr. | ease porting existing codebases | облегчать переносимость существующей базы исходного кода приложений (from ... – c ... ; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:28:42 | progr. | low-level programming support | поддержка низкоуровневого программирования (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:28:00 | IT | bareboard target | безоперационносистемная платформа (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:27:28 | IT | bareboard target | платформа без операционной системы (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:25:56 | progr. | container | контейнерный класс |
3.03.2016 | 17:25:13 | progr. | containers library | библиотека контейнерных классов |
3.03.2016 | 17:22:00 | progr. | detect invalid memory access | выявить недопустимое обращение к памяти (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:21:46 | progr. | detect invalid memory access | обнаружить недопустимое обращение к памяти (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:20:30 | progr. | invalid memory access | недопустимое обращение к памяти (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:15:18 | progr. | debugger technology | технология отладчика программного обеспечения (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:14:39 | progr. | set of libraries and bindings | набор пакетов сопряжения и библиотек (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:13:37 | progr. | extensive set | обширный набор (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:13:03 | IT | binding | пакет сопряжения (Ada thecloudstrap.com) |
3.03.2016 | 17:10:33 | progr. | model-based development and verification tool | инструментальное средство для управляемой моделями разработки и верификации программного обеспечения (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 17:08:01 | progr. | model-based development | управляемая моделями разработка (с генерацией кода приложения на основе структурированных моделей данных) |
3.03.2016 | 17:07:48 | progr. | model-driven development | управляемая моделями разработка (с генерацией кода приложения на основе структурированных моделей данных) |
3.03.2016 | 17:06:03 | progr. | model-based development | разработка, управляемая моделями (с генерацией кода приложения на основе структурированных моделей данных) |
3.03.2016 | 17:02:30 | progr. | verification environment for high-integrity software | среда верификации программного обеспечения с высоким уровнем полноты безопасности (с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:58:41 | progr. | high-integrity software | программное обеспечение с высоким уровнем полноты безопасности (с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций) |
3.03.2016 | 16:57:08 | progr. | high-integrity software | высоконадёжный (с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:56:11 | progr. | verification environment for high-integrity software | среда верификации высоконадёжного программного обеспечения (т.е. программного обеспечения с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:54:27 | progr. | embedded target | встроенная система (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:54:14 | progr. | embedded target | встроенная платформа (говоря о целевой платформе для разрабатываемого программного обеспечения; компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:51:52 | progr. | safety- and security-critical | с особыми требованиями по технической и информационной безопасности (adacore.com) |
3.03.2016 | 16:51:36 | progr. | safety- and security-critical | с повышенными требованиями к технической и информационной безопасности (adacore.com) |
3.03.2016 | 16:48:54 | progr. | safe and secure software | программное обеспечение с высокими требованиями по информационной и технической безопасности (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:45:49 | progr. | development and verification tools | инструментальные средства разработки и верификации программного обеспечения (компании AdaCore) |
3.03.2016 | 16:37:58 | polit. | party elder | заслуженный партийный деятель (CNN) |
3.03.2016 | 16:36:08 | polit. | unequivocally reject | чётко отмежеваться от (CNN) |
3.03.2016 | 16:35:30 | polit. | unequivocally reject | однозначно отмежеваться от (CNN) |
3.03.2016 | 16:34:41 | inf. | that guy | этот парень |
3.03.2016 | 16:33:07 | polit. | in the party | в партии |
3.03.2016 | 16:33:07 | polit. | in the party | в рядах партии |
3.03.2016 | 16:32:45 | busin. | coordinated effort | координация (CNN) |
3.03.2016 | 16:32:25 | busin. | coordinated effort | скоординированная работа (CNN) |
3.03.2016 | 16:31:56 | busin. | lack of a coordinated effort | отсутствие координации (CNN) |
3.03.2016 | 16:31:56 | busin. | lack of a coordinated effort | отсутствие скоординированной работы |
3.03.2016 | 16:29:33 | polit. | movement on social media | движение в социальных сетях (CNN) |
3.03.2016 | 16:28:42 | polit. | thinker | идеолог (CNN) |
3.03.2016 | 16:28:24 | polit. | conservative thinker | идеолог консервативного лагеря (CNN) |
3.03.2016 | 16:27:44 | polit. | party operatives and party leaders | работники партийного аппарата и ответственные партийные работники (CNN) |
3.03.2016 | 16:26:32 | fig.of.sp. | have started to pick up steam | начать набирать обороты (CNN) |
3.03.2016 | 16:25:48 | polit. | pick up endorsements | получать публичную поддержку (говоря о публичных заявлениях о поддержке кандидата на выборах со стороны других политических деятелей; from ... от / со стороны ...; CNN) |
3.03.2016 | 16:23:35 | polit. | get down to reality | вернуться в действительность (вновь начать адекватно оценить действительность; CNN) |
3.03.2016 | 16:20:31 | polit. | anti-establishment | неноменклатурный (CNN) |
3.03.2016 | 16:20:14 | polit. | anti-establishment candidate | неноменклатурный кандидат (CNN) |
3.03.2016 | 16:19:10 | polit. | dominant night | ночь победы (на всеобщих выборах, предварительных выборах; CNN) |
3.03.2016 | 16:16:26 | polit. | minority constituencies | меньшинства (напр., этнические, конфессиональные; CNN) |
3.03.2016 | 16:15:39 | polit. | make inroads | наладить отношения (with ... – с ...; CNN) |
3.03.2016 | 16:13:06 | rhetor. | flurry of discussions | шквал дискуссий (CNN) |
3.03.2016 | 16:11:54 | rhetor. | this is a done deal | это свершившийся факт (CNN) |
3.03.2016 | 16:09:28 | rhetor. | put it this way | сформулировать это таким образом (CNN) |
3.03.2016 | 16:07:33 | polit. | factionalism | фракционная деятельность (CNN) |
3.03.2016 | 16:06:09 | polit. | party leaders and establishment party members | ответственные работники партии и номенклатура партии |
3.03.2016 | 16:05:04 | fig.of.sp. | be at a crossroads | находиться на перепутье (CNN) |
3.03.2016 | 16:03:37 | geogr. | in the States | в Штатах (в США; CNN) |
3.03.2016 | 16:03:07 | quot.aph. | he said what we were all thinking | он вслух сказал то, о чем мы все думаем (CNN) |
3.03.2016 | 16:01:58 | med. | in the medical field | в медицинской сфере (CNN) |
3.03.2016 | 16:01:46 | med. | in the medical field | в сфере медицины (CNN) |