DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

29.12.2017 18:55:43 post отправляться esti sendita (al ... - в ...)
29.12.2017 18:55:11 sec.sys. сведения la informoj
29.12.2017 18:55:05 comp. данные la informoj
29.12.2017 18:54:45 comp. отсканировать своё лицо skani sian vizaĝon
29.12.2017 18:54:27 IT подключиться konekti (...+n - к ...)
29.12.2017 18:54:05 IT подключиться к электронному удостоверению konekti la interretan legitimilon
29.12.2017 18:52:49 IT отсканировать двухмерный код skani dudimensian kodon
29.12.2017 18:52:27 IT двухмерный dudimensia
29.12.2017 18:52:04 IT двумерный штрихкод dudimensia kodo
29.12.2017 18:51:52 IT отсканировать двумерный штрихкод skani dudimensian kodon
29.12.2017 18:51:34 IT сосканировать skani
29.12.2017 18:51:13 IT сканирование с мобильного устройства poŝtelefona skanado (de ... - чего-л.)
29.12.2017 18:50:55 IT сканирование с мобильного телефона poŝtelefona skanado (de ... - чего-л.)
29.12.2017 18:49:31 IT с помощью сканирования per skanado (de ... - чего-л.)
29.12.2017 18:49:21 IT путём сканирования per skanado (de ... - чего-л.)
29.12.2017 18:44:49 gen. сканирование skanado
29.12.2017 18:26:55 sec.sys. идентификационные данные persona identeco
29.12.2017 18:26:41 sec.sys. персональные данные persona identeco
29.12.2017 18:26:28 sec.sys. личность persona identeco (установленная)
29.12.2017 18:26:03 sec.sys. подтвердить свои идентификационные данные pruvi sian persona identecon
29.12.2017 18:26:03 sec.sys. подтвердить свою личность pruvi sian persona identecon
29.12.2017 18:25:26 softw. мобильный poŝtelefona (poҐtelefona softvaro - мобильное приложение, приложение для мобильных устройств)
29.12.2017 18:25:00 softw. мобильное приложение poŝtelefona softvaro
29.12.2017 18:24:50 softw. для мобильных устройств poŝtelefona
29.12.2017 18:24:32 softw. приложение для мобильных устройств poŝtelefona softvaro
29.12.2017 18:24:32 softw. программное обеспечение для мобильных устройств poŝtelefona softvaro
29.12.2017 18:24:02 softw. быть доступным esti konservebla (en ... - в ...)
29.12.2017 18:22:42 gen. разъяснить, что klarigi, ke
29.12.2017 18:22:42 gen. пояснить, что klarigi, ke
29.12.2017 18:22:29 gen. пояснить klarigi
29.12.2017 18:18:05 sec.sys. относящийся к удостоверению legitima (личности)
29.12.2017 18:16:49 busin. подтверждение atestilo
29.12.2017 18:16:26 commer. свидетельство atestilo
29.12.2017 18:16:16 sec.sys. удостоверение atestilo
29.12.2017 18:16:10 ed. аттестат atestilo
29.12.2017 18:16:02 commer. сертификат atestilo
29.12.2017 18:14:53 gen. признаваемый agnoskata
29.12.2017 18:14:40 gen. признающий agnoskanta
29.12.2017 18:14:29 gen. признававший agnoskinta
29.12.2017 18:14:29 gen. признавший agnoskinta
29.12.2017 18:14:12 gen. признанный agnoskita (kiel ... - в качестве ...)
29.12.2017 18:13:56 gen. быть признанным esti agnoskita (kiel ... - в качестве ...)
29.12.2017 18:13:13 sec.sys. НИИ при Министерстве общественной безопасности instituto sub la Ministerio de Publika Sekureco
29.12.2017 18:12:42 gen. быть проведённым esti elfarita (de ... - кем-л.)
29.12.2017 18:03:57 sec.sys. министерство общественной безопасности la ministerio de publika sekureco
29.12.2017 18:03:09 sec.sys. удостоверение личности legitimilo
29.12.2017 18:02:59 sec.sys. ... из удостоверения личности legitimila
29.12.2017 18:02:48 sec.sys. на основе данных из удостоверения личности bazita sur legitimilaj donitaĵoj
29.12.2017 18:02:11 sec.sys. ... удостоверения legitimila
29.12.2017 18:02:11 sec.sys. удостоверительный legitimila
29.12.2017 18:01:05 soviet. ответственный работник respondeculo
29.12.2017 11:21:21 IT сканирование skano
29.12.2017 11:18:56 sec.sys. сканирование лица vizaĝ-skano (в целях биометрической идентификации)
29.12.2017 11:14:49 sec.sys. по предъявлении электронного удостоверения pere de la interreta legitimilo
29.12.2017 11:13:41 bank. финансовые операции в банках bankaj negocoj
29.12.2017 11:13:41 bank. финансовые операции в банке bankaj negocoj
29.12.2017 11:13:40 bank. банковские операции bankaj negocoj
29.12.2017 11:12:48 trav. оплата проживания в гостинице pago por tranokto en hotelo
29.12.2017 11:12:25 trav. проживание tranokto (проживание в гостинице - tranokto en hotelo)
29.12.2017 11:11:57 trav. проживание в гостинице tranokto en hotelo
29.12.2017 11:11:57 trav. проживание в отеле tranokto en hotelo
29.12.2017 11:11:11 railw. железнодорожный билет fervojbileto
29.12.2017 11:10:59 railw. покупка железнодорожных билетов aĉeto de fervojbiletoj
29.12.2017 11:10:23 sec.sys. удостоверять свою личность legitimi sin
29.12.2017 11:09:49 gen. с ekde (ekde la venonta januaro - с января следующего года)
29.12.2017 11:09:31 gen. с января следующего года ekde la venonta januaro
29.12.2017 11:09:14 gen. во всей стране en la tuta lando
29.12.2017 11:09:14 gen. по всей стране en la tuta lando
29.12.2017 11:08:56 gen. распространяться esti disvastigita
29.12.2017 11:08:34 gen. распространяемый disvastigata
29.12.2017 11:08:13 gen. распространяемый disvastiganta
29.12.2017 11:07:54 literal. распространявшийся disvastiginta
29.12.2017 11:07:33 gen. распространявшийся disvastigita
29.12.2017 11:07:21 gen. распространённый disvastigita
29.12.2017 11:06:19 gen. по прогнозу antaŭvide
29.12.2017 11:06:19 gen. по прогнозам antaŭvide
29.12.2017 10:50:08 gen. можно пользоваться esti provuzita
29.12.2017 10:50:07 gen. можно использовать esti provuzita
29.12.2017 10:49:49 gen. могущий быть используемым provuzita
29.12.2017 10:49:49 gen. могущий быть в пользовании provuzita
29.12.2017 10:48:34 gen. быть выданным esti disdonita
29.12.2017 10:48:17 gen. раздаваемый disdonata
29.12.2017 10:48:17 gen. выдаваемый disdonata
29.12.2017 10:47:53 gen. раздавший disdoninta
29.12.2017 10:47:46 gen. выдавший disdoninta
29.12.2017 10:47:38 gen. выдававший disdoninta
29.12.2017 10:47:28 gen. раздающий disdonanta
29.12.2017 10:47:28 gen. выдающий disdonanta
29.12.2017 10:47:10 gen. раздававший disdoninta
29.12.2017 10:46:50 gen. розданный disdonita
29.12.2017 10:46:50 gen. выданный disdonita
29.12.2017 10:46:34 gen. выдавать disdoni
29.12.2017 10:46:10 gen. в тот же день tiutage
29.12.2017 10:46:10 gen. в этот же день tiutage
29.12.2017 10:45:12 sec.sys. электронное удостоверение interreta legitimilo
29.12.2017 10:44:48 bank. Китайский строительный банк Banko de ĉina Konstruo
29.12.2017 10:44:22 police Бюро общественной безопасности Buroo de Publika Sekureco (полицейский орган в Китае)
29.12.2017 10:43:41 dipl. по инициативе iniciatita de (кого-л.)
28.12.2017 18:08:58 gen. у меня есть желание mi havas la deziron
28.12.2017 18:08:46 gen. у меня было желание mi havis la deziron

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191