Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Esperanto-Russian dictionary - terms added by user
Alex_Odeychuk
: 19.008
<<
|
>>
5.09.2021
17:43:28
gen.
выступить в защиту
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
постоять
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
вступиться
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
заступиться
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
не дать в обиду
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
взять под защиту
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
встать горой
defendi
5.09.2021
17:43:28
gen.
поднять голос в защиту
defendi
5.09.2021
17:42:14
gen.
встать на защиту
defendi
(
defendi persekutatajn verkistojn - встать на защиту преследуемых писателей
)
5.09.2021
17:41:44
hist.
встать на защиту преследуемых писателей
defendi persekutatajn verkistojn
5.09.2021
17:40:58
hist.
горячо поверивший в коммунизм
arda kredanto je komunismo
5.09.2021
17:40:38
hist.
поверивший в коммунизм
kredanto je komunismo
5.09.2021
17:40:38
hist.
сторонник коммунизма
kredanto je komunismo
5.09.2021
17:40:05
intell.
события советской действительности
sovetiaj internaĵoj
5.09.2021
17:40:05
intell.
события в СССР
sovetiaj internaĵoj
5.09.2021
17:39:07
intell.
источник информации
fonto de informoj
(pri ...- о ...)
5.09.2021
17:38:53
intell.
ценный источник информации
valora fonto de informoj
(pri ... - о ...)
5.09.2021
17:38:16
ling.
хорошее знание немецкого языка
bona scio de la germana lingvo
5.09.2021
17:37:29
gen.
познакомиться с
ekrilati kun
5.09.2021
17:36:51
ed.
преследования интеллигенции
la persekutoj kontraŭ intelektuloj
5.09.2021
17:36:21
polit.
проявления несправедливости внутренней политики
enlandaj maljustaĵoj
5.09.2021
17:35:39
polit.
несправедливость внутренней политики
enlanda maljustaĵo
5.09.2021
17:34:40
hist. soviet.
советское правительство
la sovetia regantaro
5.09.2021
17:34:15
rhetor.
прямо и открыто
rekte kaj malkaŝe
5.09.2021
17:33:36
hist.
смерть от голода
malsatmortado
5.09.2021
17:32:48
hist.
массовая смерть крестьян от голода
la amasa malsatmortado de kamparanoj
5.09.2021
17:32:09
crim.law.
соучастник
kunkulpulo
(pri ... - чего именно / в чём именно)
5.09.2021
17:31:47
crim.law.
стать соучастником
iĝis kunkulpulo
(pri ... - чего именно / в чём именно)
5.09.2021
17:31:07
gen.
конфискация
konfiskado
5.09.2021
17:30:52
agric.
запасы зерна
grenprovizoj
5.09.2021
17:30:33
hist.
конфискация запасов зерна
la konfiskado de grenprovizoj
5.09.2021
17:29:49
gen.
быть повторно принятым
esti reakceptita
5.09.2021
17:29:38
hist.
быть повторно принятым в партию
esti reakceptita en la partion
5.09.2021
17:29:05
psychol.
развернуть самокритику
disvolvi memkritikon
5.09.2021
17:28:28
gen.
после войны
post la milito
5.09.2021
17:28:07
gen.
спустя долгое время после
longe post
5.09.2021
17:27:37
crim.law.
быть приговоренным к десяти годам лишения свободы
esti kondamnita al dekjara mallibereco
5.09.2021
17:26:53
hist. soviet.
буржуазный
burĝa
(некоммунистический)
5.09.2021
17:26:18
polit.
пропаганда гуманизма
humanisma propagando
5.09.2021
17:25:49
demogr.
сочувствие врагу
kompato al la malamiko
5.09.2021
17:24:54
mil.
гражданское население
civila loĝantaro
5.09.2021
17:24:40
mil.
плохое обращение с гражданским населением
mistrakto de la civila loĝantaro
5.09.2021
17:24:05
hist.
офицер Красной Армии
ruĝarmea oficiro
5.09.2021
17:23:27
hist.
в конце войны
fine de la milito
5.09.2021
17:23:01
hist.
преследование врагов народа
ĉasado de popolaj malamikoj
5.09.2021
17:22:28
hist.
враг народа
popola malamiko
(мн.ч. - popolaj malamikoj)
5.09.2021
17:21:54
hist.
коллективизация сельского хозяйства
la agrikultura kolektivigo
5.09.2021
17:21:16
psychol.
болезненные переживания
doloraj spertoj
5.09.2021
17:20:45
gen.
будучи
kiel
(
kiel plenkreskulo - будучи взрослым
)
5.09.2021
17:20:30
gen.
будучи взрослым
kiel plenkreskulo
5.09.2021
17:19:58
gen.
осознать себя
konsciigi al si
5.09.2021
17:15:01
rhetor.
это означало, что
kion tio signifis
5.09.2021
17:14:22
psychol.
понять равноценность языков и народов
kompreni la samvaloron de lingvoj kaj nacioj
5.09.2021
17:14:02
gen.
равноценность
samvaloro
5.09.2021
17:13:29
gen.
противостоять инстинктам ксенофобии
rezisti la instinktojn de ksenofobio
5.09.2021
17:13:03
polit.
ксенофобия
ksenofobio
5.09.2021
17:11:54
gen.
хорошая книга
bona libro
5.09.2021
17:11:36
gen.
хорошие люди
bonaj homoj
5.09.2021
17:11:03
gen.
непоследовательность
nekonsekvenceco
5.09.2021
17:09:21
polit.
великодержавные шовинистические амбиции и эмоции
grandpotencaj ŝovinismaj ambicioj kaj emocioj
5.09.2021
17:07:45
gen.
возможность примирения
akordigeblo
5.09.2021
17:07:05
gen.
сверстник
samaĝulo
5.09.2021
17:06:28
gen.
под
apud
(возле, рядом, недалеко от:
vivi apud Kievo - проживать под Киевом
)
5.09.2021
17:04:38
polit.
безнационализм
sennaciisto
5.09.2021
17:04:38
polit.
анационализм
sennaciisto
5.09.2021
17:04:04
rhetor.
об этом свидетельствует
tion montras
(что именно)
5.09.2021
17:02:24
hist.
национальный вопрос
la nacieca demando
5.09.2021
17:00:52
hist.
уклон
deviado
5.09.2021
17:00:52
polit.
оппозиция
deviado
5.09.2021
17:00:42
polit.
правый уклон
dekstra deviado
5.09.2021
16:59:50
gen.
осознавая противоречие в
konsciante kontraŭdiron al
(чём-л.)
5.09.2021
16:59:26
gen.
не осознавая противоречия в
ne konsciante kontraŭdiron al
(чём-л.)
5.09.2021
16:58:41
gen.
осознавать
konsciante
5.09.2021
16:57:31
law
равноправие языков
la egalrajtecon de lingvoj
5.09.2021
16:57:31
law
языковое равноправие
la egalrajtecon de lingvoj
5.09.2021
16:56:05
hist.
в двадцатые и тридцатые годы
en la dudekaj kaj tridekaj jaroj
5.09.2021
16:54:52
media.
газеты
gazetaro
5.09.2021
16:52:51
ethnogr.
этнический
nacieca
5.09.2021
16:52:51
ethnogr.
национальный
nacieca
5.09.2021
16:52:10
dipl.
проблемы
problemaro
5.09.2021
16:52:10
dipl.
проблематика
problemaro
5.09.2021
16:50:14
ed.
Московский институт иностранных языков
la Moskva Fremdlingva Instituto
29.08.2021
11:53:50
gen.
по этой причине
ĉi tial
29.08.2021
11:53:50
gen.
на этом основании
ĉi tial
29.08.2021
11:53:50
gen.
на основании этого
ĉi tial
29.08.2021
11:53:50
gen.
по причине этого
ĉi tial
29.08.2021
11:48:56
gen.
вот так
ĉi tiel
29.08.2021
11:48:56
gen.
следующим образом
ĉi tiel
29.08.2021
11:43:35
gen.
сейчас
ĉi tiam
26.08.2021
13:37:41
law
договоры и контракты
kontraktoj kaj interkonsentoj
26.08.2021
13:33:26
hunt.
охотничье хозяйство
ĉasadministrado
26.08.2021
13:31:50
hunt.
ведение охотничьего хозяйства
ĉasadministrado
26.08.2021
13:28:24
nat.sc.
с научной точки зрения
science
26.08.2021
13:28:24
nat.sc.
с точки зрения науки
science
26.08.2021
13:26:19
hunt.
охотничьи ресурсы
ĉaseblaj bestoj
(т.е. звери, которых разрешено добывать на охоте)
26.08.2021
13:25:23
hunt.
браконьерство
ŝtelĉasado
26.08.2021
13:24:50
hunt.
охотничий
ĉasa
26.08.2021
13:24:34
hunt.
охотничий туризм
ĉasa turismo
26.08.2021
13:23:02
hunt.
охотничьи ресурсы
ĉaseblaj sovaĝaj bestoj
(т.е. дикие звери, которых разрешено добывать на охоте)
26.08.2021
13:22:04
hunt.
могущий быть добытым на охоте
ĉasebla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Get short URL