22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
not to be born yesterday |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
a tough customer |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
a tough nut to crack |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
a hard nut to crack |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
leery old bird |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
the old bird |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
up to snuff |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
dodgy person |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
a knowing old bird |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:46:49 |
idiom. |
hard-nose |
рысь битая |
22.04.2016 |
9:40:03 |
jarg. |
a lot of |
невпрогрёб |
22.04.2016 |
9:38:44 |
jarg. |
a great deal |
невпрогреб |
22.04.2016 |
9:38:44 |
jarg. |
a whole lot |
невпрогреб |
22.04.2016 |
9:38:44 |
jarg. |
in abundance |
невпрогреб |
22.04.2016 |
9:38:44 |
jarg. |
a great deal |
невпрогрёб (e.g., they have a great deal of money – денег у них невпрогрёб) |
22.04.2016 |
9:37:16 |
crim.jarg. |
pistol |
шпалер |
22.04.2016 |
9:14:12 |
police |
policing |
полицейская работа |
22.04.2016 |
9:13:48 |
police |
community policing |
полицейская работа на местах |
21.04.2016 |
20:16:55 |
progr. |
compiler optimization |
оптимизация во время компиляции |
21.04.2016 |
18:44:37 |
saying. |
everything that happens, happens for good |
всё, что ни делается – к лучшему |
21.04.2016 |
17:20:41 |
IT |
residue number system |
модульная арифметика (непозиционная система счисления. Представление числа в системе остаточных классов (модулярной арифметике) основано на понятии вычета и китайской теореме об остатках) |
21.04.2016 |
16:36:27 |
IT |
residue number system |
СОК (сокр. от "система остаточных классов"; непозиционная система счисления. Представление числа в системе остаточных классов (модулярной арифметике) основано на понятии вычета и китайской теореме об остатках) |
21.04.2016 |
16:35:55 |
IT |
residue number system |
модулярная арифметика (непозиционная система счисления. Представление числа в системе остаточных классов (модулярной арифметике) основано на понятии вычета и китайской теореме об остатках) |
21.04.2016 |
16:34:31 |
softw. |
scientific software |
программно-математическое обеспечение |
21.04.2016 |
16:32:03 |
IT |
digital computer system |
ЦВМ (сокр. от "цифровая вычислительная машина") |
21.04.2016 |
16:32:03 |
IT |
digital computer system |
цифровая вычислительная машина |
21.04.2016 |
16:31:38 |
IT |
digital computer system |
ЦВК (сокр. от "цифровой вычислительный комплекс") |
21.04.2016 |
16:31:38 |
IT |
digital computer system |
цифровой вычислительный комплекс |
21.04.2016 |
16:25:13 |
mil., WMD |
electromagnetic pulse immunity |
стойкость к воздействию электромагнитного импульса |
21.04.2016 |
16:22:12 |
mil. |
seismic-acoustic system |
сейсмоакустическая система |
21.04.2016 |
16:21:23 |
mil. |
seismic-acoustic |
сейсмоакустический |
21.04.2016 |
16:19:28 |
mil. |
engineer search company |
инженерно-поисковая рота |
21.04.2016 |
15:56:46 |
mil. |
machine gun-artillery regiment |
пулемётный артиллерийский полк |
21.04.2016 |
15:53:37 |
mil. |
sound recorder |
звукометрическое средство измерения |
21.04.2016 |
15:53:37 |
mil. |
sound recorder |
звукометрическое средство |
21.04.2016 |
15:53:37 |
mil. |
sound ranging instrument |
звукометрическое средство |
21.04.2016 |
15:50:13 |
mil. |
sound-ranging battery |
БЗР (сокр. от "батарея звуковой разведки") |
21.04.2016 |
15:49:30 |
mil. |
sound-ranging battery |
звукометрическая батарея |
21.04.2016 |
15:48:09 |
tech. |
photographic tracking station |
фототеодолитная станция |
21.04.2016 |
15:47:28 |
tech. |
tracking station |
станция сопровождения |
21.04.2016 |
15:46:12 |
navig. |
star tracker |
астрокорректор (прибор ориентации по звёздам) |
21.04.2016 |
15:17:31 |
mil., WMD |
penetration aids-equipped |
с комплексом средств противодействия ПРО |
21.04.2016 |
15:17:02 |
mil., WMD |
penetration aids |
средства противодействия ПРО |
21.04.2016 |
15:17:02 |
mil., WMD |
penetration aids |
комплекс средств противодействия ПРО |
21.04.2016 |
15:15:34 |
mil., WMD |
high-yield |
большого класса мощности |
21.04.2016 |
15:14:32 |
mil., WMD |
mid-yield |
среднего класса мощности |
21.04.2016 |
15:13:25 |
mil., WMD |
low-yield |
малого класса мощности |
21.04.2016 |
15:13:13 |
mil. |
low-yield |
малой мощности |
21.04.2016 |
15:10:15 |
mil. |
GPS-guided |
c коррекцией по навигационным спутникам (с коррекцией траектории полёта по сигналу глобальной спутниковой навигационной системы) |
21.04.2016 |
15:05:04 |
mil., WMD |
penetration aids |
комплекс средств преодоления ПРО |
21.04.2016 |
15:05:04 |
mil., WMD |
penetration aids |
средства преодоления ПРО |
21.04.2016 |
15:03:22 |
mil., WMD |
penetration aids-equipped |
c комплексом средств преодоления ПРО |
21.04.2016 |
15:03:22 |
mil., WMD |
penetration aids-equipped |
c комплексом средств прорыва ПРО |
21.04.2016 |
15:01:28 |
mil., WMD |
electromagnetic pulse immunity |
устойчивость к воздействию электромагнитного импульса |
21.04.2016 |
14:51:46 |
mil., WMD |
high-altitude blocking nuclear explosion |
высотный блокирующий ядерный взрыв |
21.04.2016 |
14:48:21 |
mil., WMD |
blocking nuclear explosion |
блокирующий ядерный взрыв |
21.04.2016 |
14:47:33 |
mil., WMD |
high-altitude nuclear explosion |
высотный ядерный взрыв (nuclear explosion that takes place above altitudes of 30 km, still inside the Earth's atmosphere) |
21.04.2016 |
14:46:31 |
mil., WMD |
HANE |
высотный ядерный взрыв (сокр. от "high-altitude nuclear explosion") |
21.04.2016 |
14:14:55 |
progr. |
machine-code programming |
программирование в машинных кодах |
21.04.2016 |
14:14:31 |
progr. |
machine code programming |
программирование в машинных кодах |
21.04.2016 |
14:09:26 |
IT |
core dump |
содержимое рабочей памяти процесса |
21.04.2016 |
14:09:26 |
hist. |
core dump |
распечатка содержимого сердечников (распечатка содержимого рабочей памяти в вычислительных системах с памятью на магнитных сердечниках. Память на магнитных сердечниках не боится радиации и электромагнитного излучения (поражающих факторов ядерного взрыва), в связи с чем нашла применение в ракетно-космических системах военного назначения) |
21.04.2016 |
14:07:57 |
IT |
pulse transfer controlling device |
устройство, управляющее передачей импульсов |
21.04.2016 |
14:07:57 |
IT |
pulse transfer controlling device |
сдвиговый регистр на магнитных сердечниках |
21.04.2016 |
14:02:01 |
IT |
ferrite memory |
память на магнитных сердечниках (запоминающее устройство, хранящее информацию в виде направления намагниченности небольших ферритовых сердечников, обычно имеющих форму кольца. Ферритовые кольца расставлялись в прямоугольную матрицу и через каждое кольцо проходило (в зависимости от конструкции запоминающего устройства) от двух до четырёх проводов для считывания и записи информации. Память на магнитных сердечниках была основным типом компьютерной памяти с середины 1950-х и до середины 1970-х годов. Схема с кольцеобразными сердечниками и четырьмя проводниками работает по принципу совпадения токов. Направление намагниченности одного ферритового кольца позволяет хранить один бит информации. Через кольцо проходят четыре провода: два провода возбуждения X и Y и провод запрета Z под углом 45°; и провод считывания S под углом 90°. Для считывания значения бита, на провода возбуждения подаётся импульс тока таким образом, что сумма токов через отверстие сердечника приводит к тому, что намагниченность кольца принимает определённое направление независимо от того, какое направление она имело до этого. Значение бита можно определить, измерив ток на проводе считывания: если намагниченность сердечника изменилась, то в проводе считывания возникает индукционный ток.) |
21.04.2016 |
13:23:52 |
missil. |
unitary-warhead missile |
ракета моноблочного оснащения (missile containing a single warhead) |
21.04.2016 |
13:15:08 |
rhetor. |
in desperate circumstances |
в отчаянных и беспросветных обстоятельствах |
21.04.2016 |
13:14:18 |
rhetor. |
in desperate circumstances |
в отчаянных обстоятельствах |
21.04.2016 |
13:12:48 |
geogr. |
ice-covered |
скованный льдом |
21.04.2016 |
13:12:48 |
geogr. |
ice-covered |
укрытый льдом |
21.04.2016 |
13:12:48 |
geogr. |
ice-covered |
заледеневший |
21.04.2016 |
13:12:48 |
geogr. |
ice-covered |
обледеневший |
21.04.2016 |
13:11:56 |
geogr. |
ice over |
сковываться льдом |
21.04.2016 |
13:10:31 |
goldmin. |
at the beginning of the stampede |
в начале золотой лихорадки |
21.04.2016 |
13:09:21 |
geogr. |
rich man's route |
маршрут для богатых (the ~) |
21.04.2016 |
13:08:26 |
geogr. |
at the Yukon River delta |
в дельте реки Юкон |
21.04.2016 |
13:07:20 |
econ. |
increase on a daily basis |
расти ежедневно (напр., говоря о ценах) |
21.04.2016 |
13:06:29 |
goldmin. |
at the start of the gold rush |
в начале золотой лихорадки |
21.04.2016 |
12:55:16 |
agric. |
draft animal |
тягловое животное |
21.04.2016 |
12:54:19 |
econ. |
prices spiralled |
цены резко выросли |
21.04.2016 |
12:50:52 |
geogr. |
impassable |
несудоходный |
21.04.2016 |
12:47:50 |
goldmin. |
miner's license |
лицензия на горные работы |
21.04.2016 |
12:45:36 |
goldmin. |
seek for gold |
вести разведку на золото |
21.04.2016 |
12:44:36 |
goldmin. |
stampede |
золотая лихорадка (массовый наплыв старателей для добычи золота) |
21.04.2016 |
12:43:35 |
goldmin. |
stampeder |
участник массового наплыва старателей |
21.04.2016 |
12:43:35 |
goldmin. |
stampeder |
участник золотой лихорадки |
21.04.2016 |
12:38:27 |
industr. |
experience in the mining industry |
опыт работы в горной промышленности |
21.04.2016 |
12:36:50 |
econ. |
unresolved demand |
неудовлетворённый спрос |
21.04.2016 |
12:33:40 |
econ. |
be rapidly increasing in value |
резко расти в цене |
21.04.2016 |
12:33:40 |
econ. |
be rapidly increasing in value |
резко расти в стоимости |
21.04.2016 |
12:32:19 |
goldmin. |
migration of prospectors |
миграция старателей |
21.04.2016 |
12:29:02 |
idiom. |
Klondike goldfields |
золотое дно (the ~) |
21.04.2016 |
12:26:49 |
geogr. |
Outer London |
Внешний Лондон |
21.04.2016 |
12:26:17 |
geogr. |
Inner London |
Внутренний Лондон |
21.04.2016 |
12:11:44 |
polit. |
Greater London Authority |
Администрация Большого Лондона (создана 3 июля 2000 г. (вместо упразднённого в 1986 г. Совета Большого Лондона) и обеспечивает поддержку в работе мэру Лондона и его аппарату, а также Лондонской ассамблее в представлении интересов жителей Лондона. В отличие от выборной должности мэра и выборной Ассамблеи, Администрация Большого Лондона является постоянно действующим органом) |
21.04.2016 |
12:01:10 |
goldmin. |
stampede |
массовый наплыв старателей |
21.04.2016 |
12:00:25 |
goldmin. |
mined gold |
добытое золото (добытое в пределах горного отвода) |
21.04.2016 |
11:58:56 |
rhetor. |
do not give it much attention |
не придать этому особого внимания |
21.04.2016 |
11:58:06 |
gen. |
by dog-sled |
на собачьих упряжках |
21.04.2016 |
11:58:06 |
gen. |
by dog-sled |
на собачьих нартах |