DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

10.01.2018 14:53:44 gen. размозжающий frakasanta
10.01.2018 14:53:44 gen. сокрушающий frakasanta
10.01.2018 14:53:44 gen. разбивающий вдребезги frakasanta
10.01.2018 14:53:44 gen. ломающий frakasanta
10.01.2018 14:53:44 gen. разбивающий frakasanta
10.01.2018 14:51:10 gen. разгромивший frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. раздробивший frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. размозживший frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. сокрушивший frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. разбивший вдребезги frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. сломавший frakasinta
10.01.2018 14:51:10 gen. разбивший frakasinta
10.01.2018 14:49:55 gen. разгромленный frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. раздробленный frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. размозжённый frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. сокрушённый frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. разбитый вдребезги frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. сломленный frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. сломанный frakasita
10.01.2018 14:49:55 gen. разбитый frakasita
9.01.2018 19:49:56 gen. в первые десять дней en la unuaj dek tagoj (если бы было сказано la dek unuaj tagoj, то можно было воспринять dek как часть порядкового числительного, т.е. la dek-unuaj tagoj - одиннадцатые дни)
9.01.2018 19:45:43 gen. это случилось в какой-то один из первых десяти дней tio okazis iam en la unuaj dek tagoj
9.01.2018 19:45:43 gen. это случилось когда-то в первые десять дней tio okazis iam en la unuaj dek tagoj
9.01.2018 19:45:07 gen. это случилось tio okazis (tio okazis iam en la unuaj dek tagoj - это случилось в какой-то один из первых десяти дней)
9.01.2018 19:38:21 ed. Он второй самый лучший в нашем классе, а я – третий Li estas la dua plej bona en nia klaso, kaj mi estas la tria
9.01.2018 19:36:58 hist. в период с ... по ... год включительно en la jaroj de ... ĝis ... inkluzive
9.01.2018 19:36:43 hist. когда-то в период с ... по ... год включительно iam en la jaroj de ... ĝis ... inkluzive
9.01.2018 19:36:17 hist. в восьмидесятые годы en la okdekaj jaroj (iam en la jaroj de 1980 ĝis 1989 inkluzive – когда-то в период с 1980 по 1989 год включительно)
9.01.2018 19:35:20 hist. это произошло в восьмидесятые годы tio okazis en la okdekaj jaroj
9.01.2018 19:35:20 hist. это случилось в восьмидесятые годы tio okazis en la okdekaj jaroj
9.01.2018 19:34:11 hist. 1732 года de la jaro mil sepcent tridek dua
9.01.2018 19:34:11 hist. ... тысяча семьсот тридцать второго года de la jaro mil sepcent tridek dua
9.01.2018 19:33:02 hist. Джордж Вашингтон родился двадцать второго февраля тысяча семьсот тридцать второго года Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan de Februaro de la jaro mil sepcent tridek dua
9.01.2018 19:31:58 gen. двадцать седьмой dudek-sepa
9.01.2018 19:31:58 gen. двадцать седьмой dudek sepa
9.01.2018 19:31:31 gen. сегодня – двадцать седьмое марта hodiaŭ estas la dudek sepa de marto
9.01.2018 19:31:31 gen. сегодня – двадцать седьмое марта hodiaŭ estas la dudek sepa tago de marto
9.01.2018 18:06:14 quot.aph. На седьмой день недели Бог выбрал, что этот день будет святым, в отличие от других шести La sepan tagon de la semajno Dio elektis, ke ĝi estu pli sankta, ol la ses unuaj tagoj
9.01.2018 18:05:54 gen. шесть других дней la ses unuaj tagoj
9.01.2018 18:05:30 gen. на седьмой день недели la sepan tagon de la semajno
5.01.2018 15:12:00 astronaut. орбитальная группировка спутников satelita sistemo
5.01.2018 15:11:41 astronaut. созвездие спутников satelita sistemo
5.01.2018 15:10:54 astronaut. навигационное обеспечение servoj de preciza lokalizado
5.01.2018 15:09:39 astronaut. спутниковая система навигации navigada satelita sistemo
5.01.2018 15:08:13 geogr. определение местоположения lokalizado (наземных, водных и воздушных объектов)
5.01.2018 15:08:04 geogr. определение географических координат lokalizado (наземных, водных и воздушных объектов)
5.01.2018 15:06:34 astronaut. позиционирование lokalizado
5.01.2018 15:03:08 gen. распределяющий distribuanta
5.01.2018 15:00:41 gen. распределяемый distribuata
5.01.2018 15:00:25 gen. распределявший distribuinta
5.01.2018 15:00:13 gen. распределённый distribuita
5.01.2018 14:59:24 astronaut. спутник китайской глобальной спутниковой навигационной системы "Компас" Beidou-satelito
5.01.2018 14:59:00 astronaut. китайская глобальная спутниковая навигационная система "Компас" Beidou
5.01.2018 14:57:26 chinese.lang. компас beidou
5.01.2018 14:56:46 gen. до конца 2018 года ĝis la fino de 2018
5.01.2018 14:55:12 proj.manag. крупный проект granda projekto
4.01.2018 17:22:16 demogr. миллионы детей milionoj da infanoj
4.01.2018 17:22:03 med. принять участие в борьбе за спасение жизней миллионов детей partopreni en la batalo por savi la vivojn de milionoj da infanoj
4.01.2018 17:21:26 polit. правительства всех стран мира registaroj de ĉiuj landoj
4.01.2018 17:18:50 gen. дольше месяца pli longan je unu monato
4.01.2018 17:18:50 gen. дольше одного месяца pli longan je unu monato
4.01.2018 17:18:50 gen. дольше, чем один месяц pli longan je unu monato
4.01.2018 17:18:50 gen. дольше, чем месяц pli longan je unu monato
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше дня pli longan je unu tago
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше суток pli longan je unu tago
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше одного дня pli longan je unu tago
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше одних суток pli longan je unu tago
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше, чем один день pli longan je unu tago
4.01.2018 17:18:11 gen. дольше, чем одни сутки pli longan je unu tago
4.01.2018 17:17:23 gen. дольше часа pli longan je unu horo
4.01.2018 17:17:23 gen. дольше одного часа pli longan je unu horo
4.01.2018 17:17:23 gen. дольше, чем час pli longan je unu horo
4.01.2018 17:17:23 gen. дольше, чем один час pli longan je unu horo
4.01.2018 17:13:09 gen. для чтения por legi
4.01.2018 17:13:09 gen. для прочтения por legi
4.01.2018 17:08:04 gen. в новом году en la nova jaro
4.01.2018 17:07:40 med. специалист в области здравоохранения fakulo pri sano
4.01.2018 17:07:15 med. другие инфекции aliaj infektoj
4.01.2018 17:06:38 med. ... при родах akuŝa
4.01.2018 17:06:28 med. осложнение при родах akuŝa komplikaĵo
4.01.2018 17:05:57 med. преждевременные роды frua akuŝo
4.01.2018 17:05:57 med. роды раньше срока frua akuŝo
4.01.2018 17:05:36 gen. предотвратимый antaŭforigebla
4.01.2018 17:05:36 gen. могущий быть предотвращённым antaŭforigebla
4.01.2018 17:04:45 gen. могущий быть предотвращённым evitebla
4.01.2018 17:04:35 gen. предотвратимый evitebla
4.01.2018 17:04:14 demogr. в течение первого месяца после рождения dum la unua monato post naskiĝo
4.01.2018 17:02:52 demogr. в первый месяц после рождения dum la unua monato post naskiĝo
4.01.2018 17:01:58 demogr. в течение 24 часов после рождения ene de 24 horoj post naskiĝo
4.01.2018 17:01:58 demogr. в первые сутки после рождения ene de 24 horoj post naskiĝo
4.01.2018 17:01:10 demogr. в первый день после рождения en la unua tago post naskiĝo
4.01.2018 17:00:21 demogr. большинство младенцев plejparto da beboj
4.01.2018 16:59:54 UN перспективы роста населения стран мира perspektivoj pri la monda populacio
4.01.2018 16:59:15 UN опубликованный ООН publikigita de Unuiĝintaj Nacioj
4.01.2018 16:58:52 gen. основываться esti bazita (sur ... - на ...)
4.01.2018 16:58:40 gen. основываться на esti bazita sur
4.01.2018 16:58:21 stat. численность новорождённых la nombro de novnaskitoj
4.01.2018 16:57:39 geogr. Демократическая Республика Конго Demokratia Respubliko Kongo
4.01.2018 16:56:26 geogr. в Нью-Йорке en Nov-Jorko
4.01.2018 16:56:15 geogr. находиться в Нью-Йорке troviĝi en Nov-Jorko

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191