10.01.2018 |
17:32:23 |
ed. |
лучший учебник |
la plej bona lernolibro |
10.01.2018 |
17:32:02 |
ling. |
носитель русского языка |
ruslingvano |
10.01.2018 |
17:31:42 |
ed. |
учебник для русскоязычных |
lernolibro por ruslingvanoj |
10.01.2018 |
17:31:14 |
publish. |
издать официально |
eldoni oficiale |
10.01.2018 |
17:30:41 |
hist. |
СССР |
Sovetio (Советский Союз) |
10.01.2018 |
17:30:25 |
hist. |
в СССР |
en Sovetio |
10.01.2018 |
17:30:25 |
hist. |
в Советском Союзе |
en Sovetio |
10.01.2018 |
17:30:04 |
gen. |
попрание |
neglekto (de ... - чего-л.) |
10.01.2018 |
17:29:44 |
law |
авторские права |
aŭtorrajtoj |
10.01.2018 |
17:29:36 |
law |
попрание авторских прав |
neglekto de aŭtorrajtoj |
10.01.2018 |
17:29:03 |
gen. |
игнорирование |
neglekto (de ... - чего-л.) |
10.01.2018 |
17:28:50 |
gen. |
пренебрежение |
neglekto (de ... - чем-л.) |
10.01.2018 |
17:21:49 |
publish. |
в самиздате |
pirate |
10.01.2018 |
17:21:03 |
publish. |
переиздававшийся |
reeldonita |
10.01.2018 |
17:20:52 |
publish. |
многократно переизданный |
multfoje reeldonita |
10.01.2018 |
17:20:52 |
publish. |
многократно переиздававшийся |
multfoje reeldonita |
10.01.2018 |
17:20:35 |
rhetor. |
неоднократно |
multfoje |
10.01.2018 |
17:20:01 |
ed. |
разработка |
ellaboraĵo |
10.01.2018 |
17:19:11 |
ed. |
методическая разработка |
metodika ellaboraĵo (пособие, раскрывающее формы, средства, методы обучения, элементы современных педагогических технологий или сами технологии обучения применительно к чётко сформулированной теме урока, теме учебной программы, преподаванию курса в целом) |
10.01.2018 |
17:16:33 |
ed. |
методический |
metodika |
10.01.2018 |
17:16:01 |
ed. |
базового уровня |
baza |
10.01.2018 |
17:15:53 |
ed. |
учебник базового уровня |
baza lernolibro |
10.01.2018 |
17:15:29 |
esper. |
выдающийся преподаватель языка эсперанто |
elstara Esperanto-instruisto |
10.01.2018 |
17:14:29 |
idiom. |
их не много, раз-два и обчёлся |
ili fakte ne multas |
10.01.2018 |
17:14:22 |
rhetor. |
их фактически их много |
ili fakte ne multas |
10.01.2018 |
17:13:37 |
gen. |
быть во множестве |
multi |
10.01.2018 |
17:13:37 |
gen. |
быть многочисленным |
multi |
10.01.2018 |
17:12:55 |
ed. |
для продолжающих обучение |
progresiga |
10.01.2018 |
17:12:35 |
ed. |
учебник для продолжающих обучение |
progresiga lernolibro |
10.01.2018 |
17:12:05 |
rhetor. |
иметь чрезвычайное значение |
treege gravi |
10.01.2018 |
17:11:19 |
esper. |
активный и сознательный эсперантист |
aktiva kaj konscia esperantisto |
10.01.2018 |
17:10:12 |
idiom. |
исчезнуть с концами |
perdiĝi senspure (т.е. бесследно) |
10.01.2018 |
17:10:00 |
idiom. |
с концами |
senspure (perdiĝi senspure – исчезнуть с концами (т.е. бесследно)) |
10.01.2018 |
17:09:31 |
gen. |
исчезать |
perdiĝi (perdiĝi senspure – исчезать бесследно) |
10.01.2018 |
17:09:16 |
gen. |
исчезать бесследно |
perdiĝi senspure |
10.01.2018 |
17:08:53 |
gen. |
знать, куда двигаться дальше |
scii, kien moviĝi plu |
10.01.2018 |
17:08:53 |
gen. |
знать, куда двигаться далее |
scii, kien moviĝi plu |
10.01.2018 |
17:08:26 |
gen. |
двигаться далее |
moviĝi plu |
10.01.2018 |
17:08:26 |
gen. |
двигаться дальше |
moviĝi plu |
10.01.2018 |
17:07:43 |
ed. |
начальный курс |
elementa kurso |
10.01.2018 |
17:07:43 |
ed. |
курс для начинающих |
elementa kurso |
10.01.2018 |
17:07:43 |
ed. |
курс для новичков |
elementa kurso |
10.01.2018 |
17:07:17 |
gen. |
после окончания |
post fino de (чего-л.) |
10.01.2018 |
17:06:56 |
gen. |
элементарного уровня |
elementa |
10.01.2018 |
17:06:56 |
gen. |
начального уровня |
elementa |
10.01.2018 |
17:06:56 |
gen. |
для начинающих |
elementa |
10.01.2018 |
17:06:56 |
gen. |
для новичков |
elementa |
10.01.2018 |
17:04:55 |
lit. |
альманах художественной литературы |
beletra almanako |
10.01.2018 |
17:04:32 |
lit. |
... по художественной литературе |
beletra |
10.01.2018 |
17:04:32 |
lit. |
... художественной литературы |
beletra |
10.01.2018 |
17:04:32 |
lit. |
относящийся к художественной литературе |
beletra |
10.01.2018 |
17:03:26 |
lit. |
Справочник по эсперантскому движению |
Gvidlibro tra Esperantujo |
10.01.2018 |
17:02:27 |
lit. |
путешествие в Эсперантиду |
vojaĝo en Esperanto-lando (Эсперантида - термин, использующийся говорящими на международном вспомогательном языке эсперанто для обозначения совокупности сообщества эсперантистов, их культуры и мест и учреждений, в которых используется язык эсперанто) |
10.01.2018 |
17:00:56 |
gen. |
стартовый |
starta |
10.01.2018 |
17:00:45 |
inet. |
стартовая страница |
starta paĝo |
10.01.2018 |
17:00:03 |
publish. |
место издания |
eldonloko |
10.01.2018 |
15:27:09 |
hist. |
Великая чистка |
la Granda purigado (1937—1938 гг., период наиболее массовых репрессий и политических преследований в бывшем СССР. По политическим мотивам было расстреляно 681 692 человека, что составляет 85 % общей численности расстрелянных за особо опасные государственные преступления за весь сталинский период – 799 455 человек c 1921 г. по 1953 г.) |
10.01.2018 |
15:24:11 |
hist. |
в период великой чистки |
dum la granda purigado |
10.01.2018 |
15:23:36 |
hist. |
во время великой чистки |
dum la granda purigado |
10.01.2018 |
15:20:36 |
gen. |
хорошо задокументированный |
bone dokumentita |
10.01.2018 |
15:20:36 |
gen. |
хорошо документированный |
bone dokumentita |
10.01.2018 |
15:19:54 |
gen. |
задокументируемый |
dokumentota |
10.01.2018 |
15:19:37 |
gen. |
документируемый |
dokumentata |
10.01.2018 |
15:19:18 |
gen. |
задокументирующий |
dokumentonta |
10.01.2018 |
15:19:03 |
gen. |
документирующий |
dokumentanta |
10.01.2018 |
15:18:48 |
gen. |
документировавший |
dokumentinta |
10.01.2018 |
15:18:48 |
gen. |
задокументировавший |
dokumentinta |
10.01.2018 |
15:18:30 |
gen. |
документированный |
dokumentita |
10.01.2018 |
15:18:30 |
gen. |
задокументированный |
dokumentita |
10.01.2018 |
15:17:45 |
gen. |
организуемый |
aranĝata (de ... - кем-л.) |
10.01.2018 |
15:17:29 |
gen. |
организующий |
aranĝanta |
10.01.2018 |
15:17:17 |
gen. |
организовавший |
aranĝinta |
10.01.2018 |
15:17:06 |
gen. |
организованный |
aranĝita (de ... - кем-л.) |
10.01.2018 |
15:16:35 |
sec.sys. |
чистка |
purigado |
10.01.2018 |
15:16:35 |
sec.sys. |
очищение |
purigado |
10.01.2018 |
15:16:00 |
gen. |
сгинуть |
perei (погибнуть) |
10.01.2018 |
15:15:31 |
lit. |
писатель-эсперантист |
esperantisto-verkisto |
10.01.2018 |
15:15:20 |
lit. |
писатели-эсперантисты |
esperantistoj-verkistoj |
10.01.2018 |
15:06:02 |
gen. |
кто |
iuj (iuj flugas, iuj naĝas – кто летит, кто плывёт) |
10.01.2018 |
15:05:49 |
quot.aph. |
кто летит, кто плывёт |
iuj flugas, iuj naĝas |
10.01.2018 |
15:04:32 |
cultur. |
наследие инков |
heredaĵo de inkaoj |
10.01.2018 |
15:04:20 |
ethnogr. |
инки |
inkaoj |
10.01.2018 |
15:04:05 |
cultur. |
наследие |
heredaĵo |
10.01.2018 |
15:04:05 |
cultur. |
культурное наследие |
heredaĵo |
10.01.2018 |
15:04:05 |
cultur. |
культурно-историческое наследие |
heredaĵo |
10.01.2018 |
15:02:03 |
inet. |
почтовая рассылка |
retpoŝtaj sciigoj (aboni retpoҐtajn sciigojn - подписаться на почтовую рассылку) |
10.01.2018 |
15:01:35 |
inet. |
подписаться на почтовую рассылку |
aboni retpoŝtajn sciigojn |
10.01.2018 |
15:00:41 |
lit. |
Сломанные судьбы |
Sortoj frakasitaj (Sortoj frakasitaj, Mikaelo BronҐtejn, Eldonis: Impeto, 2017) |
10.01.2018 |
14:57:29 |
uncom. |
размозжаемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:20 |
obs. |
разгромляемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
громимый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
раздробляемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
сокрушаемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
разбиваемый вдребезги |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
ломимый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
ломаемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:57:13 |
gen. |
разбиваемый |
frakasata |
10.01.2018 |
14:54:02 |
uncom. |
разгромляющий |
frakasanta |
10.01.2018 |
14:53:44 |
gen. |
громящий |
frakasanta |
10.01.2018 |
14:53:44 |
gen. |
раздрабливающий |
frakasanta |