15.07.2016 |
10:05:40 |
jap. |
irasshaimase |
приветствие с поклоном |
15.07.2016 |
10:02:41 |
jap. |
omotenashi |
японское гостеприимство (сочетает в себе изысканную вежливость с желанием сохранить гармонию и избежать конфликта. Гостеприимство – это образ жизни в Японии. Простуженные люди носят маски, чтобы не заразить окружающих. Перед началом строительных работ соседям приносят стиральный порошок в подарочной упаковке – извинительный жест, что строительная пыль будет оседать на одежду проходящих мимо. Персонал в магазинах и ресторанах приветствует вас, кланяясь. Продавцы, давая сдачу, подставляют свою руку под вашу, чтобы монеты не упали. Не редкость, когда продавцы стоят в дверях и кланяются вслед уходящим покупателям до тех пор, пока те не исчезнут из поля зрения. Двери такси автоматически открываются при приближении пассажира, а водитель в униформе и белых перчатках не ожидает чаевых. Лифты извиняются за то, что заставили вас ждать, а на знаке "дорожные работы" изображен кланяющийся строитель. У японцев принято проявлять тем больше вежливости к человеку, чем дальше за пределами своей группы он находится. Люди кланяются, когда садятся рядом с вами в автобусе, а потом ещё раз, когда встают. Японское гостеприимство выходит далеко за рамки вежливости к чужакам. Оно пронизывает все сферы повседневной жизни, а обучаются ему с самого раннего возраста.) |
15.07.2016 |
9:33:33 |
rhetor. |
for unknown reason |
по непонятной причине |
15.07.2016 |
9:24:25 |
progr. |
main routine |
точка входа (с которой начинается выполнение кода приложения) |
15.07.2016 |
9:23:57 |
progr. |
foreign main routine |
главная функция на другом языке программирования (контекстуальный перевод на русс. язык) |
15.07.2016 |
9:23:27 |
progr. |
main routine |
главная функция (C++) |
15.07.2016 |
9:22:09 |
progr. |
list of object code modules |
список модулей объектного кода |
15.07.2016 |
9:22:01 |
progr. |
list of all the object code modules |
список всех модулей объектного кода |
15.07.2016 |
9:21:46 |
progr. |
object code module |
модуль объектного кода |
15.07.2016 |
9:21:22 |
progr. |
elaboration code |
код предвыполнения (корпорации AdaCore) |
15.07.2016 |
9:21:05 |
progr. |
create the elaboration code |
создавать код предвыполнения |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
с учётом изложенного |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
с учётом этого |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
в этой связи |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
располагая такой информацией |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
в связи с этим |
15.07.2016 |
9:20:10 |
rhetor. |
with that knowledge in mind |
ввиду изложенного |
15.07.2016 |
9:17:24 |
progr. context. |
support mixing languages |
поддерживать компиляцию многоязыковых проектов |
15.07.2016 |
9:16:40 |
quot.aph. |
from what I've read |
из прочитанного вытекает, что |
15.07.2016 |
9:16:21 |
quot.aph. |
from what I've read |
из того, что я прочитал |
15.07.2016 |
9:15:55 |
quot.aph. |
I think I may have worded it poorly |
я должно быть неясно выразил свою мысль |
15.07.2016 |
9:14:31 |
rhetor. |
worth a look |
стоит взглянуть |
15.07.2016 |
9:14:31 |
rhetor. |
worth a look |
достойно внимания |
15.07.2016 |
9:13:37 |
progr. |
support elaboration |
поддерживать предвыполнение кода (корпорации AdaCore) |
15.07.2016 |
9:13:13 |
progr. |
scheme of compiling source files |
схема компиляции файлов исходного кода (корпорации AdaCore) |
15.07.2016 |
9:08:30 |
progr. |
written in the Ada language |
написанный на языке программирования Ada |
15.07.2016 |
9:07:17 |
progr. |
alternative compiler |
альтернативный компилятор (корпорации AdaCore) |
15.07.2016 |
1:07:17 |
progr. |
unit test infrastructure |
инфраструктура блочного тестирования |
14.07.2016 |
22:46:34 |
comp., net. |
network installation |
установка из сети (говоря об установке программного обеспечения) |
14.07.2016 |
22:46:18 |
comp., net. |
network installation |
установка через сеть (программного обеспечения) |
14.07.2016 |
22:46:11 |
comp., net. |
network installation |
установка по сети (программного обеспечения) |
14.07.2016 |
22:45:33 |
comp., net. |
network installation |
сетевая установка программного обеспечения |
14.07.2016 |
22:19:08 |
progr. |
protected record |
защищённая запись (корпорации AdaCore) |
14.07.2016 |
18:20:56 |
AI. |
agent-based service-oriented computing |
многоагентные вычисления на основе служб |
14.07.2016 |
18:06:54 |
comp., net. |
service-oriented |
разработанный как служба |
14.07.2016 |
18:06:54 |
comp., net. |
service-oriented |
реализованный как служба |
14.07.2016 |
18:02:32 |
IT |
service-oriented |
на основе связующего ПО |
14.07.2016 |
18:02:32 |
IT |
service-based |
на основе связующего ПО |
14.07.2016 |
17:58:44 |
progr. |
service-oriented agent |
агент с архитектурой на основе служб |
14.07.2016 |
17:57:29 |
progr. |
service-based |
на основе служб |
14.07.2016 |
17:54:45 |
progr. |
service-based |
с архитектурой на основе служб |
14.07.2016 |
17:54:21 |
softw. |
service-oriented |
ориентированный на службы |
14.07.2016 |
17:54:21 |
softw. |
service-based |
ориентированный на службы |
14.07.2016 |
17:53:00 |
progr. |
SOA software |
программное обеспечение с архитектурой на основе служб (сокр. от "service-oriented architecture software") |
14.07.2016 |
17:53:00 |
progr. |
service-oriented architecture software |
программное обеспечение с архитектурой на основе служб |
14.07.2016 |
17:53:00 |
progr. |
service-oriented software |
программное обеспечение с архитектурой на основе служб |
14.07.2016 |
17:51:39 |
progr. |
have refactored a cross-cutting concern to a separate service |
выполнить перепроектирование кода сквозной функциональности в отдельную службу (в приложении с архитектурой на основе служб) |
14.07.2016 |
17:46:38 |
progr. |
parallel |
в режиме параллельного выполнения |
14.07.2016 |
17:46:19 |
progr. |
concurrent |
в многопоточном режиме |
14.07.2016 |
17:37:23 |
progr. |
radiation-hardened processor |
радиационно-стойкий процессор |
14.07.2016 |
17:23:55 |
progr. |
cross-cutting concern code |
код сквозной функциональности (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:23:21 |
progr. |
have refactored a cross-cutting concern |
выполнить перепроектирование кода сквозной функциональности (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:21:35 |
IT |
refactor |
выполнить реорганизацию кода |
14.07.2016 |
17:20:22 |
IT |
refactored |
перестроенный |
14.07.2016 |
17:20:00 |
progr. |
refactored |
после перепроектирования кода |
14.07.2016 |
17:19:37 |
progr. |
refactored |
претерпевший перепроектирование кода |
14.07.2016 |
17:19:27 |
progr. |
refactored |
с перепроектированным кодом |
14.07.2016 |
17:17:25 |
progr. |
use the decorator pattern |
использовать шаблон проектирования "Декоратор" (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:12:23 |
progr. |
loosely coupled code |
код, сконструированный из слабосвязанных объектов (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:12:14 |
progr. |
loosely coupled code |
слабосвязанный код (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:09:28 |
progr. |
the decorator pattern |
шаблон проектирования "Декоратор" (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
14.07.2016 |
17:08:38 |
progr. |
loosely coupled |
со слабыми связями |
14.07.2016 |
16:45:57 |
astronaut. |
radiation-hardened CPU |
радиационно-стойкий центральный процессор |
14.07.2016 |
16:45:57 |
astronaut. |
radiation-hardened CPU |
центральный процессор, защищённый от радиоактивного излучения |
14.07.2016 |
16:43:57 |
astronaut. |
main flight computer |
главный бортовой навигационный компьютер |
14.07.2016 |
16:42:37 |
IT |
editing locations |
редактирующие адреса в адресном пространстве ОЗУ |
14.07.2016 |
16:40:13 |
astronaut. |
FDAI |
индикатор положения модуля (сокр. от "flight director attitude indicator") |
14.07.2016 |
16:40:13 |
astronaut. |
flight director attitude indicator |
индикатор положения модуля |
14.07.2016 |
16:39:00 |
IT |
magnetic core memory |
память на магнитных сердечниках (запоминающее устройство, хранящее информацию в виде направления намагниченности небольших ферритовых сердечников, обычно имеющих форму кольца. Ферритовые кольца расставлялись в прямоугольную матрицу и через каждое кольцо проходило (в зависимости от конструкции запоминающего устройства) от двух до четырёх проводов для считывания и записи информации. Память на магнитных сердечниках была основным типом компьютерной памяти с середины 1950-х и до середины 1970-х годов.) |
14.07.2016 |
16:39:00 |
IT |
magnetic core memory |
ферритовая память |
14.07.2016 |
16:39:00 |
IT |
magnetic core memory |
память на многократно прошитых сердечниках |
14.07.2016 |
16:39:00 |
IT |
ferrite memory |
память на многократно прошитых сердечниках |
14.07.2016 |
16:34:46 |
tech. |
flat-pack |
уплощённый позолоченный корпус с ленточными выводами (типоразмер корпуса) |
14.07.2016 |
16:33:31 |
astronaut. |
GNCS |
система наведения, навигации и управления (сокр. от "guidance, navigation and control system") |
14.07.2016 |
16:32:42 |
astronaut. |
primary guidance, navigation and control system |
основная система наведения, навигации и управления |
14.07.2016 |
16:32:09 |
astronaut. |
PGNCS |
основная система наведения, навигации и управления (сокр. от "primary guidance, navigation and control system") |
14.07.2016 |
16:24:44 |
astronaut. |
LVDC |
цифровой компьютер ракеты-носителя (сокр. от "launch vehicle digital computer") |
14.07.2016 |
16:24:44 |
astronaut. |
launch vehicle digital computer |
цифровой компьютер ракеты-носителя |
14.07.2016 |
16:21:10 |
IT |
guidance computer |
вычислительное средство системы навигации и управления |
14.07.2016 |
16:20:15 |
astronaut. |
guidance computer |
бортовой управляющий компьютер (для проведения вычислений и контроля движения, навигации, и управления командным и лунным модулями в ходе полёта по программе исследования космоса) |
14.07.2016 |
16:18:18 |
astronaut. |
flight computer |
бортовой навигационный компьютер |
14.07.2016 |
16:17:46 |
astronaut. |
flight computer |
бортовой управляющий компьютер |
14.07.2016 |
16:04:17 |
softw. |
high-quality release |
высококачественная окончательная версия программного обеспечения |
14.07.2016 |
16:00:13 |
IT |
embedded device |
встроенный датчик |
14.07.2016 |
16:00:13 |
IT |
embedded device |
встроенная система |
14.07.2016 |
15:58:57 |
tech. |
in space and flight |
в аэрокосмической технике |
14.07.2016 |
15:58:57 |
tech. |
in space and flight |
в авиационно-космической технике |
14.07.2016 |
15:57:30 |
progr. |
makefile documentation |
документация на сборочный файл проекта |
14.07.2016 |
15:56:07 |
progr. |
makefile |
сборочный файл проекта |
14.07.2016 |
15:53:55 |
progr. |
library compiling |
компиляция библиотеки |
14.07.2016 |
15:53:29 |
progr. |
application compiling |
компиляция приложения |
14.07.2016 |
15:52:19 |
progr. |
build tree |
дерево сборки |
14.07.2016 |
15:50:53 |
progr. |
target name |
имя целевой платформы (корпорации AdaCore) |
14.07.2016 |
15:50:33 |
rhetor. |
it is absolutely critical that |
абсолютно необходимо, чтобы |
14.07.2016 |
15:48:30 |
progr. |
build script generation |
генерация сборочных скриптов |
14.07.2016 |
15:48:02 |
progr. |
build script |
сборочный скрипт |
14.07.2016 |
15:48:02 |
progr. |
build script |
скрипт сборки |
14.07.2016 |
15:45:52 |
progr. |
release notes |
описание изменений (вид проектной документации) |
14.07.2016 |
15:43:57 |
progr. |
source code dependency management |
управление зависимостями исходного кода |
14.07.2016 |
15:43:57 |
progr. |
source code dependency management |
управление зависимостями в исходном коде |