23.07.2016 |
0:46:11 |
philos. |
categorical concepts |
чистые рассудочные понятия (в философии И.Канта) |
23.07.2016 |
0:41:05 |
philos. |
gestalt |
форма в общем виде |
23.07.2016 |
0:37:15 |
philos. |
notio |
рассудочное понятие |
22.07.2016 |
23:34:13 |
mil., lingo |
human remains |
чертежи человеческие (человеческие останки, разлетающиеся от взрыва снаряда, авиабомбы, ракеты, гранаты или мины и усыпающие поле боя) |
22.07.2016 |
23:19:43 |
AI. |
semantical annotation protocol |
протокол семантической разметки |
22.07.2016 |
23:19:20 |
AI. |
semantical annotation |
семантическая разметка |
22.07.2016 |
23:16:21 |
AI. |
CBR |
рассуждения по прецедентам (сокр. от "case-based reasoning") |
22.07.2016 |
23:15:15 |
AI. |
ontology-based knowledge representation model |
модель представления знаний с использованием онтологии |
22.07.2016 |
23:14:26 |
AI. |
case-based |
на основе рассуждений по прецедентам |
22.07.2016 |
23:13:18 |
AI. |
ontology-based knowledge representation model |
онтологическая модель представления знаний |
22.07.2016 |
23:11:49 |
AI. |
case-based reasoner |
механизм рассуждений по прецедентам |
22.07.2016 |
23:10:46 |
AI. |
case-based reasoner |
система рассуждений по прецедентам (cистема рассуждений по прецедентам может, напр., создаваться на основе текстового представления прецедентов) |
22.07.2016 |
23:08:40 |
rhetor. |
embellished the facts |
приукрашивать факты |
22.07.2016 |
23:08:40 |
rhetor. |
embellish the facts |
приукрашивать факты |
22.07.2016 |
23:06:56 |
IT |
case-based reasoning |
рассуждения на основе прецедентов (являются методом решения новых проблем на основе уже известных решений. Рассуждения на основе известных ситуаций являются частным случаем рассуждений по аналогии.) |
22.07.2016 |
23:06:02 |
AI. |
CBR |
рассуждения на основе прецедентов (сокр. от "case-based reasoning") |
22.07.2016 |
23:05:44 |
AI. |
CBR |
рассуждение на основе прецедентов (сокр. от "case-based reasoning") |
22.07.2016 |
23:05:44 |
AI. |
case-based reasoning |
рассуждение на основе прецедентов |
22.07.2016 |
23:05:20 |
AI. |
CBR |
рассуждение по прецедентам (сокр. от "case-based reasoning") |
22.07.2016 |
23:05:20 |
AI. |
case-based reasoning |
рассуждение по прецедентам |
22.07.2016 |
23:04:16 |
AI. |
case-based |
основанный на прецедентах |
22.07.2016 |
23:00:19 |
IT |
recall |
полнота возврата |
22.07.2016 |
22:59:31 |
busin. |
domain expert |
специалист в вопросе |
22.07.2016 |
22:57:47 |
AI. |
creation of automated judges |
создание систем автоматизации принятия судебных решений |
22.07.2016 |
22:52:34 |
logic |
have a basis in fact |
основываться на фактах (Time) |
22.07.2016 |
22:51:58 |
logic |
have a basis in fact |
иметь фактологическую основу (Time) |
22.07.2016 |
22:51:15 |
logic |
basis in fact |
фактологическая основа (Time) |
22.07.2016 |
22:49:21 |
philos. |
line up with reality |
отражать объективную действительность (Time) |
22.07.2016 |
22:49:09 |
philos. |
line up with reality |
соответствовать объективной действительности (Time) |
22.07.2016 |
22:48:34 |
philos. |
line up with reality |
соответствовать действительности (Time) |
22.07.2016 |
22:47:09 |
gen. |
jibe with facts |
стыковаться с фактами (Time) |
22.07.2016 |
22:47:03 |
gen. |
jibe with facts |
соответствовать фактам (Time) |
22.07.2016 |
22:47:03 |
philos. |
jibe with facts |
соответствовать действительности (Time) |
22.07.2016 |
22:47:03 |
philos. |
jibe with facts |
отражать объективную действительность (Time) |
22.07.2016 |
22:40:18 |
gram. |
hyphen |
дефис или чёрточка |
22.07.2016 |
22:38:48 |
gram. |
if-clause |
сложноподчинённое предложение с придаточным предложением условия (которое начинается с союза if) |
22.07.2016 |
22:36:38 |
gram. |
adverbial clause of concession |
уступительное обстоятельственное придаточное предложение |
22.07.2016 |
22:12:03 |
anat. |
human remains |
человеческие останки |
22.07.2016 |
22:00:50 |
gram. |
predicative clause |
сказуемое придаточное предложение |
22.07.2016 |
22:00:19 |
gram. |
subject clause |
подлежащее придаточное предложение |
22.07.2016 |
21:58:36 |
gram. |
disjunctive question |
расчленённый вопрос |
22.07.2016 |
21:56:59 |
gram. |
independent elements |
слова, грамматически не связанные с предложением |
22.07.2016 |
21:56:28 |
gram. |
homogenous part |
однородный член |
22.07.2016 |
21:56:02 |
gram. |
sentence with homogenous parts |
предложение с однородными членами |
22.07.2016 |
17:36:22 |
AI. |
case-based reasoning model |
модель рассуждений по прецедентам |
22.07.2016 |
17:36:22 |
AI. |
case-based reasoning model |
модель формирования рассуждений по прецедентам |
22.07.2016 |
17:35:10 |
AI. |
information is represented in the form of deductive rules within the knowledge base |
информация представлена в форме дедуктивных правил в базе знаний |
22.07.2016 |
17:34:41 |
AI. |
rule-based legal expert system |
юридическая экспертная система, основанная на правилах |
22.07.2016 |
17:34:05 |
dat.proc. |
rule-based analysis |
анализ данных, основанный на правилах |
22.07.2016 |
17:33:42 |
AI. |
rule-based analysis |
анализ информации, основанный на правилах |
22.07.2016 |
17:30:04 |
law |
access to legal knowledge |
доступ к юридическим знаниям |
22.07.2016 |
17:28:54 |
AI. |
dependent on staff |
зависимый от персонала |
22.07.2016 |
17:28:54 |
AI. |
dependent on staff |
имеющий зависимость от персонала |
22.07.2016 |
17:28:29 |
AI. |
knowledge management techniques |
методы управления знаниями |
22.07.2016 |
17:28:03 |
AI. |
target users |
целевая аудитория |
22.07.2016 |
17:18:08 |
IT |
theory of complex algorithms |
теория сложных алгоритмов |
22.07.2016 |
17:15:57 |
law |
within the legal domain |
в рамках юридической сферы |
22.07.2016 |
17:15:23 |
law |
expert in the field of law |
учёный-юрист |
22.07.2016 |
17:15:23 |
law |
expert in the field of law |
правовед |
22.07.2016 |
17:15:11 |
law |
expert in the field of law |
специалист в области права |
22.07.2016 |
17:14:52 |
AI. |
domain-specific expert system |
специализированная экспертная система |
22.07.2016 |
17:14:03 |
AI. |
modeling of the decision-making abilities of experts in the field |
моделирование рассуждений экспертов, принимающих решения в разных предметных областях |
22.07.2016 |
17:11:14 |
AI. |
model domain expert knowledge |
создавать модель знаний экспертов в предметной области |
22.07.2016 |
17:05:35 |
dat.proc. |
parallel computing expert |
специалист в области параллельных вычислений |
22.07.2016 |
17:03:20 |
AI. |
management of complex systems |
управление сложными системами |
22.07.2016 |
17:00:30 |
AI. |
AI pundit |
крупный специалист в области искусственного интеллекта |
22.07.2016 |
16:59:36 |
IT |
expert |
крупный специалист |
22.07.2016 |
16:58:44 |
IT |
process control system |
система автоматизированного управления технологическими процессами |
22.07.2016 |
16:58:35 |
IT |
automated technological process control system |
система автоматизированного управления технологическими процессами |
22.07.2016 |
16:55:48 |
IT |
macro pipelining |
макроконвейерный |
22.07.2016 |
16:54:50 |
IT |
macro pipeline multiprocessor system |
многопроцессорная макроконвейерная система |
22.07.2016 |
16:53:55 |
IT |
macro pipeline |
макроконвейерный |
22.07.2016 |
16:53:21 |
IT |
system of algorithmic algebras |
система алгоритмических алгебр |
22.07.2016 |
16:52:18 |
IT |
theory of digital machines |
теория цифровых автоматов |
22.07.2016 |
15:45:56 |
rhetor. |
describe in identical language |
определять идентично |
22.07.2016 |
15:45:56 |
rhetor. |
describe in identical language |
определять точно так же |
22.07.2016 |
15:36:34 |
rhetor. |
grave charges |
обвинение в совершении тяжких преступлений |
22.07.2016 |
15:36:02 |
idiom. |
be around the corner |
быть не за горами |
22.07.2016 |
15:35:24 |
philos. |
intellectual revolution |
переворот в мышлении |
22.07.2016 |
15:35:24 |
philos. |
intellectual revolution |
переворот мышления |
22.07.2016 |
13:18:37 |
biol. |
biological life forms |
биологические формы жизни |
22.07.2016 |
13:15:48 |
polit. |
reciprocal influences |
взаимное влияние |
22.07.2016 |
13:14:32 |
AI. |
computer with consciousness similar to that of human beings |
компьютер с сознанием, аналогичным сознанию человека |
22.07.2016 |
13:13:26 |
AI. |
within AI |
в области искусственного интеллекта |
22.07.2016 |
13:12:58 |
AI. |
investigations in the field of artificial intelligence |
исследования в области искусственного интеллекта |
22.07.2016 |
13:12:58 |
AI. |
investigations in the field of artificial intelligence |
исследования по искусственному интеллекту |
22.07.2016 |
13:08:28 |
dat.proc. |
automatic processing of information |
автоматическая обработка информации |
22.07.2016 |
12:49:47 |
polit. |
end of ideology |
деидеологизация |
22.07.2016 |
12:49:47 |
polit. |
end of ideology |
крушение идеологической системы |
22.07.2016 |
12:46:37 |
HR |
top professional managers |
высшая профессиональная администрация |
22.07.2016 |
12:42:21 |
AI. |
intelligent technology |
интеллектуальная технология |
22.07.2016 |
12:41:46 |
AI. |
rule technology |
технология разработки экспертных систем, основанных на правилах (экспертных систем продукционного типа) |
22.07.2016 |
12:40:10 |
sociol. |
a venture of social forecasting |
опыт социального прогнозирования |
22.07.2016 |
12:39:47 |
sociol. |
the coming of post-industrial society |
грядущее постиндустриальное общество (контекстуальный перевод на русс. язык) |
22.07.2016 |
12:31:39 |
hist. |
theory of world history |
теория мировой истории |
22.07.2016 |
12:31:15 |
sociol. |
sociocultural system |
социально-культурная система |
22.07.2016 |
12:30:24 |
sociol. |
social modernization |
структурная реорганизация общества |
22.07.2016 |
12:30:24 |
sociol. |
social development |
структурная реорганизация общества |
22.07.2016 |
12:29:19 |
sociol. |
social evolution |
структурная реорганизация общества |
22.07.2016 |
12:18:00 |
hist. |
theory of historical sequences |
теория исторических последовательностей |