23.09.2016 |
17:39:54 |
avia. |
regulatory and guidance library |
нормативно-методическая библиотека (Federal Aviation Administration) |
23.09.2016 |
17:12:29 |
weap. |
swordmaster |
мастер шпаги (один из лучших фехтовальщиков своего времени) |
23.09.2016 |
16:33:30 |
ling. |
Egyptian Hieroglyphic Dictionary |
Египетский иероглифический словарь |
23.09.2016 |
16:19:39 |
gen. |
scale trees |
лазать по деревьям |
23.09.2016 |
16:19:39 |
gen. |
scale trees |
взбираться на деревья |
23.09.2016 |
16:18:20 |
gen. |
be absolutely no different |
быть точно таким же |
23.09.2016 |
16:18:20 |
gen. |
be absolutely no different |
быть точно такими же |
23.09.2016 |
16:18:20 |
gen. |
be absolutely no different |
быть точно такой же |
23.09.2016 |
16:17:08 |
biol. |
momma bear |
мама-медведица |
23.09.2016 |
16:15:55 |
rhetor. |
majestic creature |
величественное создание |
23.09.2016 |
14:01:31 |
inf. |
after high school |
после школы |
23.09.2016 |
14:01:25 |
ed. |
after high school |
после окончания средней школы |
23.09.2016 |
13:59:23 |
ecol. |
appreciate nature |
любить природу |
23.09.2016 |
13:59:23 |
ecol. |
appreciate nature |
ценить природу |
23.09.2016 |
13:59:11 |
ecol. |
appreciate nature more |
больше любить природу |
23.09.2016 |
13:57:03 |
rhetor. |
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into |
похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund) |
23.09.2016 |
13:54:12 |
tech. |
be spot on |
быть выполненным аккуратно |
23.09.2016 |
13:54:12 |
tech. |
be spot on |
быть точно выполненным |
23.09.2016 |
13:40:56 |
gen. |
book lover |
любитель книг |
23.09.2016 |
13:40:56 |
gen. |
book lover |
любитель книг, чтения, знаний |
23.09.2016 |
13:39:13 |
arch. |
book lover |
книгочтей |
23.09.2016 |
13:38:46 |
archit. |
secluded library in the woods |
уединённая библиотека в лесу |
23.09.2016 |
12:04:20 |
ling. |
unvoweled Arabic script |
неогласованный текст арабской вязью |
23.09.2016 |
12:00:47 |
ed. |
preparing for national examinations |
подготовка к госам (сокр. от "подготовка к государственным экзаменам") |
23.09.2016 |
12:00:29 |
ed. |
preparing for national examinations |
подготовка к государственным экзаменам |
23.09.2016 |
11:57:50 |
rhetor. |
the rest is history |
остальное – уже история |
23.09.2016 |
11:47:37 |
rhetor. |
unending struggle |
бесконечное противостояние |
23.09.2016 |
11:47:08 |
polit. |
due to the political conditions |
в силу политической обстановки |
23.09.2016 |
11:27:17 |
hist. |
decades of authoritarian rule |
десятилетия авторитарного правления |
23.09.2016 |
11:26:34 |
sec.sys. |
have caused problems to the contemporary world |
создавать проблемы в современном мире |
23.09.2016 |
11:15:03 |
gen. |
animosity and rivalry |
неприязнь и соперничество |
23.09.2016 |
11:15:03 |
gen. |
animosity and rivalry |
вражда и соперничество |
23.09.2016 |
11:15:03 |
gen. |
animosity and rivalry |
агрессия и соперничество |
23.09.2016 |
11:13:52 |
philos. |
ethic of forgiveness and reconciliation |
учение о прощении и примирении |
23.09.2016 |
11:06:59 |
gen. |
with the passing of time |
со временем |
23.09.2016 |
10:47:38 |
philos. |
thought-provoking essay |
статья, наводящая на размышления |
23.09.2016 |
10:47:38 |
philos. |
thought-provoking essay |
заставляющая задуматься статья |
23.09.2016 |
10:17:40 |
busin. |
sales manager |
руководитель по продажам |
23.09.2016 |
9:49:50 |
polit. |
absence of opposition |
отсутствие оппозиции |
23.09.2016 |
9:49:24 |
disappr. |
brainwashed population |
зомбированное население |
23.09.2016 |
9:49:17 |
polit. |
brainwashed population |
население, прошедшее идеологическую обработку |
23.09.2016 |
9:48:18 |
gen. |
chauvinistic euphoria |
шовинистическая эйфория |
23.09.2016 |
9:47:18 |
polit. |
unchallenged political power |
безраздельная власть |
23.09.2016 |
9:47:18 |
polit. |
unchallenged political power |
абсолютная власть |
23.09.2016 |
2:01:09 |
dipl. |
work in a conveyor-belt mode |
работать в режиме конвейера |
23.09.2016 |
1:58:22 |
gen. |
in a haphazard way |
в случайном порядке |
23.09.2016 |
1:58:22 |
gen. |
in a haphazard way |
бессистемно |
22.09.2016 |
23:56:28 |
scient. |
office of the chancellor |
ректорат |
22.09.2016 |
23:52:14 |
scient. |
academic personnel |
научные кадры (California State University) |
22.09.2016 |
23:51:36 |
scient. |
academic personnel audit |
аттестация научных кадров (California State University) |
22.09.2016 |
23:42:18 |
PR |
reputation |
репутационный |
22.09.2016 |
23:42:08 |
PR |
reputation crisis |
репутационный кризис |
22.09.2016 |
23:08:15 |
quot.aph. |
yes, but no |
и да, и нет |
22.09.2016 |
23:04:44 |
astronaut. |
be blasted into space |
взорваться в космосе (Washington Post) |
22.09.2016 |
23:03:25 |
astronaut. |
space engineering office |
конструкторско-технологическое бюро космической техники (Washington Post) |
22.09.2016 |
23:01:41 |
geogr. |
Jiuquan |
Цзюцюань |
22.09.2016 |
22:56:46 |
ling. |
statal perfect |
перфект состояния (перфектом называется глагольная форма, в значении которой совмещены два временны́х плана – предшествующий и последующий, причём между ситуациями, относящимися к этим двум планам, существует та или иная связь. Обычно одна из ситуаций оказывается в семантическом представлении основной, а другая – побочной. В зависимости от того, к какому временному плану относится ситуация, находящаяся в центре внимания говорящего, различается перфект состояния, или статальный перфект (в иной терминологии – результатив) и перфект действия, или акциональный перфект) |
22.09.2016 |
22:55:08 |
sec.sys. |
voice recorder jammer |
устройство подавления диктофонов |
22.09.2016 |
22:55:08 |
sec.sys. |
audio recorder jammer |
устройство подавления диктофонов |
22.09.2016 |
22:53:05 |
sec.sys. |
mobile phone jammer |
устройство подавления приборов мобильной связи (A mobile phone jammer is an instrument used to prevent mobile phones from receiving signals from base stations. When used, the jammer effectively disables mobile phones) |
22.09.2016 |
22:51:10 |
commun. |
mobile telecommunication device |
прибор мобильной связи (e.g., mobile phones, beepers) |
22.09.2016 |
22:40:58 |
inf. |
in this nugget |
в этот аспекте |
22.09.2016 |
22:40:58 |
inf. |
in this nugget |
в этом плане |
22.09.2016 |
22:40:58 |
inf. |
in this nugget |
в этом отношении |
22.09.2016 |
21:48:31 |
ling. |
statal perfect |
статальный перфект (перфектом называется глагольная форма, в значении которой совмещены два временны́х плана – предшествующий и последующий, причём между ситуациями, относящимися к этим двум планам, существует та или иная связь. Обычно одна из ситуаций оказывается в семантическом представлении основной, а другая – побочной. В зависимости от того, к какому временному плану относится ситуация, находящаяся в центре внимания говорящего, различается перфект состояния, или статальный перфект (в иной терминологии – результатив) и перфект действия, или акциональный перфект) |
22.09.2016 |
21:48:26 |
ling. |
statal perfect |
результатив (перфектом называется глагольная форма, в значении которой совмещены два временны́х плана – предшествующий и последующий, причём между ситуациями, относящимися к этим двум планам, существует та или иная связь. Обычно одна из ситуаций оказывается в семантическом представлении основной, а другая – побочной. В зависимости от того, к какому временному плану относится ситуация, находящаяся в центре внимания говорящего, различается перфект состояния, или статальный перфект (в иной терминологии – результатив) и перфект действия, или акциональный перфект) |
22.09.2016 |
21:47:44 |
ling. |
actional perfect |
акциональный перфект (перфектом называется глагольная форма, в значении которой совмещены два временны́х плана – предшествующий и последующий, причём между ситуациями, относящимися к этим двум планам, существует та или иная связь. Обычно одна из ситуаций оказывается в семантическом представлении основной, а другая – побочной. В зависимости от того, к какому временному плану относится ситуация, находящаяся в центре внимания говорящего, различается перфект состояния, или статальный перфект (в иной терминологии – результатив) и перфект действия, или акциональный перфект) |
22.09.2016 |
21:47:40 |
ling. |
actional perfect |
перфект действия (перфектом называется глагольная форма, в значении которой совмещены два временны́х плана – предшествующий и последующий, причём между ситуациями, относящимися к этим двум планам, существует та или иная связь. Обычно одна из ситуаций оказывается в семантическом представлении основной, а другая – побочной. В зависимости от того, к какому временному плану относится ситуация, находящаяся в центре внимания говорящего, различается перфект состояния, или статальный перфект (в иной терминологии – результатив) и перфект действия, или акциональный перфект) |
22.09.2016 |
21:44:06 |
ling. |
past perfect |
плюсквамперфект (в русскоязычных грамматиках персидского языка) |
22.09.2016 |
21:43:42 |
ling. |
past perfect |
предпрошедшее время |
22.09.2016 |
21:42:57 |
ling. |
futurum exactum |
будущее категорическое время |
22.09.2016 |
21:42:04 |
ling. |
past tense referring to present time |
план настоящего, совмещённый с планом преднастоящего (e.g., John has heard about it) |
22.09.2016 |
21:41:54 |
ling. |
past tense referring to present time |
прошедшее, соотнесённое с настоящим (e.g., John has heard about it) |
22.09.2016 |
21:30:28 |
gen. |
he who |
кто (тот, кто) |
22.09.2016 |
20:28:35 |
ling. |
past simple |
претерит |
22.09.2016 |
20:28:30 |
ling. |
past simple |
простое прошедшее время |
22.09.2016 |
20:27:18 |
ling. |
current relevance |
текущая релевантность (значимость для момента речи) |
22.09.2016 |
20:20:55 |
ling. |
suffixal conjugation forms |
формы суффиксального спряжения |
22.09.2016 |
20:19:49 |
ling. |
indefinite mood |
неопределённое наклонение |
22.09.2016 |
20:18:25 |
ling. |
suffixal conjugation |
суффиксальное спряжение |
22.09.2016 |
20:16:13 |
ling. |
list of hieroglyphic signs |
перечень иероглифических знаков |
22.09.2016 |
20:16:01 |
ling. |
hieroglyphic sign |
иероглифический знак |
22.09.2016 |
20:15:18 |
gen. |
over seventy years ago |
более семидесяти лет тому назад |
22.09.2016 |
20:13:35 |
hist. |
Middle Egyptian grammar |
среднеегипетская грамматика |
22.09.2016 |
20:13:35 |
hist. |
Middle Egyptian grammar |
грамматика среднеегипетского языка |
22.09.2016 |
20:12:33 |
gen. |
Egyptian Hieroglyphic Dictionary |
Словарь египетских иероглифов |
22.09.2016 |
18:21:11 |
stat. |
re-selling |
деятельность посредников в торговле (of ... – чем-либо) |
22.09.2016 |
18:20:43 |
commer. |
re-selling |
посредническая деятельность в торговле (of ... – чем-либо) |
22.09.2016 |
18:20:36 |
commer. |
re-selling |
деятельность посредника в торговле (of ... – чем-либо) |
22.09.2016 |
18:20:23 |
commer. |
re-selling |
посредничество в торговле (of ... – чем-либо) |
22.09.2016 |
0:42:12 |
ling. |
theory of proper names |
теория имён собственных |
22.09.2016 |
0:40:45 |
ling. |
prepositional phrase |
предложная фраза |
21.09.2016 |
21:00:32 |
lit. |
being an introduction to the study of hieroglyphs |
введение в изучение иероглифов |
21.09.2016 |
20:47:08 |
gen. |
not-so-standard |
не столь стандартный |
21.09.2016 |
19:39:25 |
hist. |
history-centric analytical method |
историоцентрический метод анализа |
21.09.2016 |
19:37:54 |
hist. |
history-centric |
историоцентрический |
21.09.2016 |
19:30:17 |
ling. |
status liber |
свободное состояние |
21.09.2016 |
19:29:45 |
ling. |
status indeterminatus |
неопределённое состояние |
21.09.2016 |
19:28:53 |
ling. |
status rectus |
склоняемое состояние |
21.09.2016 |
19:28:40 |
ling. |
status absolutus |
абсолютное состояние |