10.10.2016 |
14:33:46 |
AI. |
self-learning AI software |
самообучающаяся СИИ |
10.10.2016 |
14:32:16 |
progr. |
library manager |
диспетчер библиотек |
10.10.2016 |
14:31:57 |
progr. |
project generator |
генератор проектов |
10.10.2016 |
14:27:07 |
d.b.. |
support for persistence |
поддержка длительного хранения данных |
10.10.2016 |
14:25:15 |
el. |
smart home |
автоматизированный дом |
10.10.2016 |
14:09:18 |
inet. |
browser-based |
на основе обозревателя |
10.10.2016 |
14:08:11 |
progr. |
enterprise IoT platform |
платформа разработки корпоративных приложений для интернета вещей (InfoWorld) |
10.10.2016 |
14:07:01 |
IT |
heterogeneous data acquisition, storage, and access |
сбор, хранение и доступ к неоднородным данным |
10.10.2016 |
13:05:44 |
progr. |
web-enabled |
с веб-интерфейсом (веб-интерфейс – совокупность средств, при помощи которых пользователь взаимодействует с сайтом или любым другим приложением через обозреватель) |
10.10.2016 |
12:57:13 |
comp., net. |
data marshaling |
сериализация и десериализация данных (упаковка параметров вызовов в поток байт стандартным образом, не зависящим от архитектуры (в частности, от порядка байт в слове), и распаковка данных; сериализации и десериализации могут подвергаться массивы, строки и структуры, на которые указывают параметры-указатели) |
10.10.2016 |
12:55:23 |
comp., net. |
data marshaling |
сериализация данных (упаковка параметров вызовов в поток байт стандартным образом, не зависящим от архитектуры (в частности, от порядка байт в слове), в частности, ей могут подвергаться массивы, строки и структуры, на которые указывают параметры-указатели) |
10.10.2016 |
12:54:04 |
IT |
cluster of nodes |
кластер вычислительных узлов |
10.10.2016 |
12:52:06 |
AI. |
rules engine |
машина обработки правил |
10.10.2016 |
12:48:37 |
progr. |
refactoring culture |
культура перепроектирования кода |
10.10.2016 |
12:47:47 |
progr. |
refactoring existing applications to make them more maintainable |
перепроектирование кода существующих приложений в целях облегчения сопровождения |
10.10.2016 |
12:12:30 |
IT |
distributed services architecture |
архитектура распределённых служб (InfoWorld) |
10.10.2016 |
12:11:04 |
IT |
device management platform |
платформа управления устройствами (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:35:04 |
progr. |
IoT platform |
платформа разработки приложений для интернета вещей (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:34:25 |
softw. |
open source version |
версия с открытым исходным кодом (Microsoft) |
10.10.2016 |
11:33:57 |
progr. |
proprietary platform |
платформа с закрытым исходным кодом (Microsoft) |
10.10.2016 |
11:25:26 |
progr. |
open source framework |
каркас с открытым исходным кодом (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:25:17 |
progr. |
open source framework |
платформа с открытым исходным кодом (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:23:08 |
progr. |
desktop software |
приложения для настольных компьютеров |
10.10.2016 |
11:19:08 |
progr. |
desktop development |
разработка настольных приложений (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:12:31 |
softw. |
IoT software |
программное обеспечение, ориентированное на интернет вещей (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:10:42 |
rhetor. |
end-to-end |
полнокровный |
10.10.2016 |
11:10:42 |
rhetor. |
end-to-end |
полноправный |
10.10.2016 |
11:09:14 |
progr. |
IoT-focused |
ориентированный на интернет вещей (InfoWorld) |
10.10.2016 |
11:05:09 |
progr. |
IoT-oriented |
ориентированный на интернет вещей (InfoWorld) |
10.10.2016 |
10:24:48 |
gen. |
continually changing |
находящийся в постоянном развитии |
10.10.2016 |
10:24:37 |
gen. |
continually changing |
постоянно изменяющийся |
10.10.2016 |
10:19:51 |
law |
delivered ex quay |
доставка в порт |
7.10.2016 |
17:05:10 |
progr. |
unsafe null behavior |
небезопасное "нулевое поведение" |
7.10.2016 |
17:04:13 |
progr. |
Yoda notation |
нотация Йоды (безопасный стиль записи выражений сравнения при программировании на языках С, С++, заключающийся в написании константного члена выражения (константы или вызова функции) слева от оператора сравнения (то есть 5 == a вместо привычного а == 5). Такой стиль призван предотвратить свойственную данным языкам ошибку – использование оператора присваивания "=" вместо сравнения "==". Ошибочное использование присваивания превращает нотацию Йоды в попытку изменить константу, вызывая ошибку на этапе компиляции, что исключает возможность появления в готовой программе ошибок данного вида, а также облегчает их поиск и исправление в новом коде. отация названа в честь мастера Йоды из х/ф "Звёздные войны", имевшего манеру выстраивать слова фразы в обратном порядке) |
7.10.2016 |
17:03:52 |
progr. |
Yoda conditions |
условия Йоды (безопасный стиль записи выражений сравнения при программировании на языках С, С , заключающийся в написании константного члена выражения (константы или вызова функции) слева от оператора сравнения (то есть 5) |
7.10.2016 |
16:55:39 |
real.est. |
rental house |
доходный дом |
7.10.2016 |
16:39:26 |
hist. |
Governing Senate |
Правительствующий Сенат (высший государственный орган, подчинённый монарху и им назначаемый. Был учреждён Петром І в 1711 г. как высший орган государственной власти. В 1726–1730 гг. именовался Высоким сенатом. С начала XIX века осуществлял надзорные функции за деятельностью государственных учреждений Российской империи, с 1864 г. был высшей кассационной инстанцией по разбирательству уголовных и гражданских дел) |
7.10.2016 |
16:33:52 |
sec.sys. |
throw a punch at |
наносить удар кулаком в |
7.10.2016 |
16:33:52 |
sec.sys. |
throw a punch at |
наносить удар кулаком по |
7.10.2016 |
16:27:22 |
AI. |
plan critics |
критика плана |
7.10.2016 |
16:22:00 |
AI. |
use of constraints for partial description of objects |
использование ограничений для частичного описания объектов |
7.10.2016 |
16:10:08 |
AI. |
plan generation |
формирование плана |
7.10.2016 |
15:59:45 |
hist. |
edict of the Russian Governing Senate |
указ Правительствующего Сената Российской Империи |
7.10.2016 |
15:58:17 |
hist. |
Hetman of Zaporizhian Host |
Гетман Войска Запорожского |
7.10.2016 |
15:57:27 |
hist. |
Cossack Hetmanate |
Гетманщина |
7.10.2016 |
15:56:46 |
hist. |
Zaporizhian Host |
Войско Запорожское |
7.10.2016 |
15:43:59 |
mil. |
traffic control company |
дкр (сокр. от "дорожно-комендантская рота") |
7.10.2016 |
15:43:59 |
mil. |
traffic control company |
дорожно-комендантская рота |
7.10.2016 |
15:43:28 |
mil. |
road repair company |
дср (сокр. от "дорожно-строительная рота") |
7.10.2016 |
15:43:28 |
mil. |
road repair company |
дорожно-строительная рота |
7.10.2016 |
15:40:28 |
mil. |
road repair and traffic control brigade |
дкбр (сокр. от "дорожно-комендантская бригада") |
7.10.2016 |
15:39:57 |
mil. |
road repair and traffic control brigade |
дорожно-комендантская бригада |
7.10.2016 |
15:34:23 |
mil. |
units and parts of a force module |
отдельные подразделения и части воинского формирования |
7.10.2016 |
15:32:08 |
mil. |
force module |
воинское формирование |
7.10.2016 |
15:28:11 |
busin. |
documentation needed to conduct international business |
документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности (offers, contracts, relevant letters) |
7.10.2016 |
15:27:01 |
busin. |
conduct international business |
вести внешнеэкономическую деятельность |
7.10.2016 |
15:21:10 |
market. |
the number of ... is finite |
количество ... ограничено |
7.10.2016 |
15:21:10 |
market. |
the number of ... is finite |
число ... ограничено |
7.10.2016 |
15:19:38 |
idiom. |
it is a nightmare |
это просто тёмный лес |
7.10.2016 |
15:18:48 |
ling. |
accurately translate into the target language |
сделать точный перевод на требуемый язык |
7.10.2016 |
15:18:27 |
ling. |
translate into the target language |
выполнить перевод на требуемый язык |
7.10.2016 |
15:17:42 |
formal |
standards within the target country |
стандарты страны пребывания |
7.10.2016 |
15:17:02 |
ling. |
linguist who specializes in the finance and accounting industry |
переводчик, специализирующийся на переводе финансовых и бухгалтерских документов |
7.10.2016 |
15:14:07 |
fin. |
Altman Z-score |
модель Альтмана (финансовая модель (формула), разработанная американским экономистом Э.Альтманом и призванная дать прогноз вероятности банкротства предприятия) |
7.10.2016 |
15:13:10 |
fin. |
Altman Z-score |
Z-модель Альтмана (финансовая модель (формула), разработанная американским экономистом Э.Альтманом и призванная дать прогноз вероятности банкротства предприятия) |
7.10.2016 |
15:11:31 |
bank. |
stress tests on EU banks |
диагностическое обследование банков Европейского союза |
7.10.2016 |
15:10:52 |
fig.of.sp. |
world of finance and accounting |
мир финансов и бухгалтерского учёта |
7.10.2016 |
15:09:54 |
rhetor. |
talk numbers |
говорить на языке цифр |
7.10.2016 |
15:07:54 |
ling. |
expert in software localization |
специалист по локализации программного обеспечения |
7.10.2016 |
15:07:12 |
rhetor. |
no novices allowed! |
никаких новичков! |
7.10.2016 |
15:01:47 |
gen. |
DSC |
Крест "За выдающиеся заслуги" (сокр. от "Distinguished Service Cross") |
7.10.2016 |
14:59:46 |
gen. |
ultramarine blue |
синий |
7.10.2016 |
14:59:01 |
mil. |
gallantry in action |
мужество в бою |
7.10.2016 |
14:58:54 |
mil. |
for gallantry in action |
за мужество в бою |
7.10.2016 |
14:56:49 |
mil. |
Guardian Medal |
Медаль защитника |
7.10.2016 |
14:56:08 |
mil. |
Defence Superior Service Medal |
медаль "За отличную службу" |
7.10.2016 |
14:55:39 |
mil. |
Army Distinguished Service Medal |
медаль СВ "За выдающуюся службу" |
7.10.2016 |
14:55:00 |
mil. |
Distinguished Service Medal |
медаль "За выдающуюся службу" |
7.10.2016 |
14:54:30 |
mil. |
Air Force Distinguished Service Medal |
медаль ВВС "За выдающуюся службу" |
7.10.2016 |
14:54:04 |
mil. |
Navy Distinguished Service Medal |
военно-морская медаль "За выдающуюся службу" |
7.10.2016 |
14:53:16 |
mil. |
Citation Star |
звезда "За отличие" |
7.10.2016 |
14:52:20 |
mil. |
meritorious achievement |
похвальный поступок |
7.10.2016 |
14:51:58 |
mil. |
heroic achievement |
героический поступок |
7.10.2016 |
14:51:58 |
mil. |
heroic achievement |
геройский поступок |
7.10.2016 |
14:43:31 |
mil. |
ranger |
парашютно-десантный разведывательный |
7.10.2016 |
14:37:18 |
mil. |
ranger |
разведчик-диверсант |
7.10.2016 |
14:30:04 |
mil. |
ranger |
военнослужащий подразделения глубинной разведки (подразделение используется для разведки за линией фронта, рейдов по тылам противника, засад и контрзасадных действий, диверсий в тылу противника) |
7.10.2016 |
14:29:25 |
quot.aph. |
lead the way |
всегда идти впереди |
7.10.2016 |
14:26:23 |
mil. |
ranger regiment |
парашютно-десантный разведывательный полк специального назначения (полк предназначен для выполнения боевых задач специального назначения, включая разведку и диверсии в тылах противника, захват аэродромов, разведку в интересах продвигающихся частей сухопутных войск. Подразделения парашютно-десантного полка подготовлены к парашютному, вертолётному или морскому десантированию) |
7.10.2016 |
14:25:11 |
mil. |
75th Ranger Regiment |
75-й пдп СпН (75-й парашютно-десантный разведывательный полк специального назначения Сухопутных войск США, – парашютно-десантный полк сил специального назначения (СпН) (полк глубинной разведки) в составе Сухопутных войск США) |
7.10.2016 |
14:24:23 |
mil. |
75th Ranger Regiment |
75-й парашютно-десантный разведывательный полк специального назначения (Сухопутных войск США) |
7.10.2016 |
14:22:24 |
mil. |
10th Special Forces Group |
10-я группа специальных сил (военная база "Форт Карсон") |
7.10.2016 |
14:05:52 |
ling. |
LSP |
бюро переводов (сокр. от "language service provider") |
7.10.2016 |
14:05:52 |
ling. |
language service provider |
бюро переводов |
7.10.2016 |
14:04:46 |
market. |
in international markets |
на международных рынках |
7.10.2016 |
13:55:19 |
mil. |
time-phased force deployment |
поэтапное развёртывание сил |
7.10.2016 |
13:52:23 |
mil. |
logistics to support the mission |
тыловое обеспечение военной операции |
7.10.2016 |
13:51:15 |
mil. |
J6 |
управление войсками |