English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
14.10.2016 | 21:30:51 | AI. | formation of associative data structures | формирование ассоциативных структур данных |
14.10.2016 | 21:28:12 | IT | writing to the memory | запись в память |
14.10.2016 | 21:27:26 | AI. | differentiable neural computer | дифференцируемый нейрокомпьютер (нейрокомпьютер – компьютерная система, основанная на искусственной нейронной сети. Программой для нейрокомпьютера, определяющей его поведение, является набор коэффициентов (весов) дуг нейросети, который может динамически меняться в ходе обучения и работы нейрокомпьютера. Каждый нейрокомпьютер, в зависимости от числа узлов, реализованных в них функций и топологии сети, рассчитан на решение определённого класса задач, что отличает его от обычных компьютеров. Быстродействие нейрокомпьютера определяется числом переключений в секунду – шагов работы нейросети, связанных с одновременным вычислением значений во всех её узлах) |
14.10.2016 | 21:25:06 | AI. | neural Turing machine | нейронная машина Тьюринга |
14.10.2016 | 21:17:54 | HR | five year plan questions | вопросы о планах на жизнь и работу через пять лет |
14.10.2016 | 21:12:33 | HR | estimation of the professional experience | оценка профессионального уровня (контекстуальный перевод на русс. язык) |
14.10.2016 | 21:12:25 | HR | estimation of the professional experience | оценка накопленного профессионального опыта |
14.10.2016 | 21:11:04 | progr. | it all starts in the code | всё начинается с кода |
14.10.2016 | 21:09:41 | progr. | do a technical test | выполнить тестовое техническое задание |
14.10.2016 | 21:08:34 | HR | allow telecommuting | предусматривать работу в дистанционном режиме (контекстуальный перевод на русс. язык) |
14.10.2016 | 21:08:25 | HR | allow telecommuting | допускать работу в дистанционном режиме |
14.10.2016 | 10:14:00 | ling. | status annexus | присоединительное состояние |
13.10.2016 | 17:14:56 | sec.sys. | SSI | Идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции |
13.10.2016 | 17:09:20 | philos. | Wittgensteinian thought | витгенштейновская мысль (лингвоцентрическое понимание мира в философии: Наш язык моделирует наш мир. Язык отражает мир, потому что логическая структура языка идентична онтологической структуре мира. Мир есть совокупность фактов, а не предметов (объектов). Объекты суть то, что, вступая во взаимодействие, образует факты. Объекты обладают логической формой – набором свойств, которые позволяют им вступать в те или иные отношения. Весь язык – это полное описание всего, что есть в мире, то есть всех фактов, причём как наличные факты, так и возможные факты) |
13.10.2016 | 16:14:29 | progr. | operation-oriented programming | операционно-ориентированное программирование |
13.10.2016 | 16:14:21 | progr. | abstract data type programming | программирование на основе абстрактных типов данных |
13.10.2016 | 16:10:49 | progr. | create maintainable code | создать лёгкий в сопровождении код |
13.10.2016 | 16:08:30 | philos. | Wittgenstein's | витгенштейновский |
13.10.2016 | 15:37:06 | philos. | Wittgensteinian | витгенштейновский |
13.10.2016 | 15:34:00 | philos. | Wittgensteinian | по Витгенштейну |
13.10.2016 | 15:27:15 | progr. | API of a class | публичные методы класса |
13.10.2016 | 14:54:27 | lat. | status rerum | положение вещей |
13.10.2016 | 14:53:04 | psycholing. | words with other meanings | слова с иным смысловым полем |
13.10.2016 | 14:52:30 | psycholing. | words with different meanings | слова с иным смысловым полем |
13.10.2016 | 14:02:13 | progr. | operation context | контекст операций |
13.10.2016 | 13:09:34 | invest. | angel round | этап привлечения частных венчурных инвесторов (заинтересованных в инновационной компании с потенциалом быстрого роста) |
13.10.2016 | 13:08:44 | invest. | angel round | этап привлечения меценатов-инвесторов (русс. термин "меценат-инвестор" взят из кн.: Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: словарь современной экономической науки) |
13.10.2016 | 13:04:57 | invest. | angel | частный венчурный инвестор (обладает опытом коммерческой и управленческой деятельности, непублично вкладывает средства в инновационные компании с потенциалом быстрого роста на ранних этапах их развития, а также обеспечивает их экспертной поддержкой) |
13.10.2016 | 13:04:32 | invest. | business angel | частный венчурный инвестор (обладает опытом коммерческой и управленческой деятельности, непублично вкладывает средства в инновационные компании с потенциалом быстрого роста на ранних этапах их развития, а также обеспечивает их экспертной поддержкой) |
13.10.2016 | 13:04:26 | invest. | angel investor | частный венчурный инвестор (обладает опытом коммерческой и управленческой деятельности, непублично вкладывает средства в инновационные компании с потенциалом быстрого роста на ранних этапах их развития, а также обеспечивает их экспертной поддержкой) |
13.10.2016 | 13:00:18 | busin. | innovative research firm | инновационно-исследовательская фирма |
13.10.2016 | 12:53:43 | invest. | angel investor | меценат-инвестор (из кн.: Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: словарь современной экономической науки) |
13.10.2016 | 12:53:33 | invest. | angel | меценат-инвестор (из кн.: Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: словарь современной экономической науки) |
13.10.2016 | 12:51:44 | invest. | business angel | меценат-инвестор (из кн.: Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: словарь современной экономической науки) |
13.10.2016 | 12:46:40 | soviet. | innovative | научно-внедренческий |
13.10.2016 | 12:46:16 | soviet. | innovative company | научно-внедренческое предприятие |
13.10.2016 | 12:45:15 | invest. | angel | частный венчурный инвестор на ранних этапах развития компании |
13.10.2016 | 12:45:08 | invest. | business angel | частный венчурный инвестор на ранних этапах развития компании |
13.10.2016 | 12:32:38 | psychol. | genius cult | культ гениальной личности |
13.10.2016 | 12:32:38 | psychol. | cult of genius | культ гениальной личности |
13.10.2016 | 12:09:35 | idiom. | get back to my routine | адаптироваться |
13.10.2016 | 12:09:05 | gen. | routine | стандартная последовательность действий |
13.10.2016 | 12:01:43 | quot.aph. | I'm figuring stuff out | я сейчас в процессе раздумий |
13.10.2016 | 12:00:30 | sociol. | for the community | для местной общины |
13.10.2016 | 12:00:30 | sociol. | for the community | для общества |
13.10.2016 | 11:53:29 | tech. | video systems engineer | инженер видеосистем |
13.10.2016 | 11:46:52 | HR | lead-discovery | открытая вакансия, на которую находится кандидат |
13.10.2016 | 11:45:05 | HR | hiring manager | специалист по найму персонала |
13.10.2016 | 11:45:05 | HR | hiring manager | специалист по подбору кадров |
13.10.2016 | 11:43:12 | HR | on-site interview | личное интервью |
13.10.2016 | 11:17:36 | quot.aph. | stern, but fair | суровый, но справедливый |
13.10.2016 | 11:00:42 | police | stop fraudulent activity | пресечь мошенническую деятельность (Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:59:57 | HR | low-paid employee | низкооплачиваемый работник (Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:53:04 | rhetor. | go on for years | длиться годами (e.g., regulators say bad practices at the bank went on for years; Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:52:17 | bank. | have tainted the bank's reputation | оказать негативное воздействие на репутацию банка (Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:51:23 | bank. | retail banking business | розничный банковский бизнес (Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:39:36 | fin. | without customer authorization | без согласия клиента (Los Angeles Times; контекстуальный перевод на русс. язык) |
13.10.2016 | 10:39:12 | fin. | without customer authorization | без разрешения клиента (Los Angeles Times) |
13.10.2016 | 10:37:20 | sec.sys. | risk-based controls for client acceptance | комплексная проверка клиентов в момент установления деловых отношений на основе системы управления рисками (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении), принимая во внимание уровень и критерии риска, установленные для клиента по системе управления рисками) |
13.10.2016 | 10:34:03 | sec.sys. | risk-based background checks into business relationships | комплексная проверка клиентов в момент установления или во время поддержания деловых отношений на основе системы управления рисками (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении), принимая во внимание уровень и критерии риска, установленные для клиента по системе управления рисками) |
13.10.2016 | 10:30:10 | sec.sys. | risk-based | на основе системы управления рисками (CNN) |
13.10.2016 | 10:30:05 | sec.sys. | risk-based | основанный на управлении рисками |
13.10.2016 | 10:29:48 | sec.sys. | risk-based | на основе управления рисками |
13.10.2016 | 10:18:48 | sec.sys. | insufficient scrutiny on transactions | неудовлетворительное состояние дел по линии комлексной проверки финансовых операций (на наличие негативной информации о товаре (услуге), клиенте, контрагенте, выгодоприобретателе, грузоотправителе, грузоперевозчике, грузополучателе по финансовой операции, гражданско-правовому договору, внешнеэкономическому контракту; USA Today) |
13.10.2016 | 10:17:04 | sec.sys. | poor controls for client acceptance | неудовлетворительное состояние дел по линии комплексной проверки клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о потенциальном клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, будущих распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today) |
13.10.2016 | 10:16:34 | sec.sys. | controls for client acceptance | комплексная проверка клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today) |
13.10.2016 | 10:15:14 | sec.sys. | background checks into business relationships | комплексная проверка клиентов в момент установления или во время поддержания деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today) |
13.10.2016 | 10:14:41 | sec.sys. | scrutiny on transactions | комплексная проверка финансовых операций (по линиям противодействия отмыванию денег, противодействия финансированию терроризма, противодействия финансированию распространения ОМУ на наличие негативной информации о товаре (услуге), клиенте, контрагенте, выгодоприобретателе, грузоотправителе, грузоперевозчике, грузополучателе по финансовой операции, гражданско-правовому договору, внешнеэкономическому контракту; USA Today) |
13.10.2016 | 10:14:31 | sec.sys. | background checks into transactions | комплексная проверка финансовых операций (по линиям противодействия отмыванию денег, противодействия финансированию терроризма, противодействия финансированию распространения ОМУ на наличие негативной информации о товаре (услуге), клиенте, контрагенте, выгодоприобретателе, грузоотправителе, грузоперевозчике, грузополучателе по финансовой операции, гражданско-правовому договору, внешнеэкономическому контракту; USA Today) |
13.10.2016 | 10:13:15 | sec.sys. | anti-money laundering controls | работа по противодействию отмыванию денег (совокупность мероприятий по противодействию отмыванию денег, незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности) |
13.10.2016 | 10:13:08 | sec.sys. | work to prevent money laundering | работа по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности) |
13.10.2016 | 10:12:55 | sec.sys. | failures in anti-money laundering controls | провал работы по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности) |
13.10.2016 | 10:12:46 | sec.sys. | failures in anti-money laundering controls | провал мероприятий по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности; USA Today) |
13.10.2016 | 10:12:07 | sec.sys. | anti-money laundering controls | мероприятия по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности) |
13.10.2016 | 10:10:21 | sec.sys. | suspicious transaction report | уведомление о финансовой операции (в специально уполномоченный орган по противодействию отмыванию денег, незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности (орган финансовой разведки)) |
13.10.2016 | 10:10:09 | sec.sys. | file suspicious transaction reports | подавать уведомления о финансовых операциях (в специально уполномоченный орган (СУО) по противодействию отмыванию денег (орган финансовой разведки); СУО может получать уведомления о финансовых операциях в случае возникновения у кредитной организации, финансовой организации, специально определенного субъекта подачи уведомлений (посредник на рынке недвижимости, торговец драгоценными металлами и драгоценными камнями, изделиями из них, оператор лотерей, других азартных игр, казино, виртуальное казино, нотариус, адвокат, аудитор, поставщик услуг доверительного управления и корпоративных услуг) мотивированного подозрения в отмывании клиентом денег, незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности) |
12.10.2016 | 18:46:11 | progr. | convert the result to a nullable | преобразовывать результат в неопределённое значение |
12.10.2016 | 18:28:47 | idiom. | grab bag | сборная солянка (собрание разнородных предметов) |
12.10.2016 | 18:28:02 | progr. | inside of method bodies | в теле методов |
12.10.2016 | 18:27:48 | progr. | enforce synchronized access | обеспечить синхронизированный доступ (к данным) |
12.10.2016 | 18:27:07 | progr. | synchronized access | синхронизированный доступ (к данным) |
12.10.2016 | 18:22:53 | progr. | primitive for thread synchronization | примитив синхронизации потоков |
12.10.2016 | 18:21:17 | progr. | future | преднамеченное значение |
12.10.2016 | 18:21:08 | progr. | typeless future | бестиповое преднамеченное значение |
12.10.2016 | 18:19:42 | progr. | async future | переменная асинхронного преднамеченного типа (напр., в языке программирования Oxygene) |
12.10.2016 | 18:19:15 | progr. | async future | значение асинхронного преднамеченного типа (напр., в языке программирования Oxygene) |
12.10.2016 | 18:18:36 | progr. | asynchronous statement | асинхронный оператор |
12.10.2016 | 18:16:38 | progr. | nullable type | тип, допускающий пустое значение |
12.10.2016 | 18:14:32 | progr. | real-time system modeling | моделирование систем реального времени (Microsoft) |
12.10.2016 | 17:57:15 | IT | be executed in parallel | выполняться параллельно |
12.10.2016 | 17:55:14 | polit. | distributed cloud programming | распределённое облачное программирование |
12.10.2016 | 17:55:14 | polit. | distributed cloud programming | программирование распределённых облачных приложений |
12.10.2016 | 17:55:14 | progr. | distributed cloud programming | распределенное облачное программирование (Microsoft) |
12.10.2016 | 17:55:14 | progr. | distributed cloud programming | программирование распределенных облачных приложений (Microsoft) |
12.10.2016 | 17:44:45 | polit. | be slipping into anarchy | скатываться в анархию (Washington Post) |
12.10.2016 | 17:43:15 | progr. | asynchronous task | асинхронная задача (Microsoft) |
12.10.2016 | 17:41:59 | polit. | gubernatorial nominee | кандидат на пост губернатора (Washington Post) |
12.10.2016 | 17:27:53 | IT | parallel execution | параллельное выполнение кода |
12.10.2016 | 17:27:11 | progr. | multi-threaded code | многопоточный код |
12.10.2016 | 17:18:51 | comp., MS | nullable type | тип, допускающий неопределённое значение (it's a common feature on the .NET runtime, available in all languages) |