10.11.2016 |
17:02:05 |
rhetor. |
stray word |
неосторожное слово |
10.11.2016 |
16:59:18 |
sec.sys. |
national security establishment |
высший командный состав вооружённых сил и высший начальствующий состав органов государственной безопасности (CNN) |
10.11.2016 |
16:57:33 |
dipl. |
top diplomatic envoy |
дипломатический представитель высшего ранга (CNN) |
10.11.2016 |
16:57:07 |
dipl. |
top diplomatic envoy |
высший дипломатический представитель (CNN) |
10.11.2016 |
16:54:44 |
dipl. |
respected abroad |
пользующийся уважением за рубежом (CNN) |
10.11.2016 |
16:54:24 |
dipl. |
diplomatic heavy hitter |
дипломатический тяжеловес (respected abroad; CNN) |
10.11.2016 |
16:53:32 |
polit. |
heavy hitter |
тяжеловес (CNN) |
10.11.2016 |
16:52:37 |
sec.sys. |
national security structure |
органы высшего управления в области обороны и государственной безопасности (Washington Post) |
10.11.2016 |
16:48:37 |
sec.sys. |
national security policy |
политика в области обороны и государственной безопасности |
10.11.2016 |
16:38:22 |
sec.sys. |
national security structure |
органы высшего военного управления вооружённых сил и государственной безопасности (CNN) |
10.11.2016 |
16:18:13 |
mil., WMD |
nuclear codes |
коды запуска межконтинентальных баллистических ракет (с ядерными ГЧ; CNN) |
10.11.2016 |
16:10:06 |
psychol. |
visceral dislike |
глубокая неприязнь (CNN) |
10.11.2016 |
16:09:01 |
psychol. |
visceral dislike for one another |
глубокая неприязнь друг к другу (CNN) |
10.11.2016 |
16:04:27 |
gen. |
disconnect from |
оторванность от |
10.11.2016 |
15:57:00 |
gen. |
believe whatever you want to believe |
верь в то, во что хочешь верить (New York Times) |
10.11.2016 |
15:46:07 |
progr. |
IL disassembler |
дизассемблер кода на промежуточном языке (Microsoft) |
10.11.2016 |
15:40:15 |
philos. |
independent of our concepts of it |
независимый от нашего понятия о ней (the thing-in-itself is independent of the meaning of our concepts of it or the truth and falsity of our assertions of it) |
10.11.2016 |
15:36:24 |
ed. |
teaching staff |
преподавательские кадры |
10.11.2016 |
15:35:02 |
philos. |
Kantian philosophy |
кантианство |
10.11.2016 |
15:34:27 |
ed. |
faculty staff |
преподавательский состав |
10.11.2016 |
15:34:27 |
ed. |
faculty staff |
преподавательские кадры |
10.11.2016 |
15:34:27 |
ed. |
faculty staff |
профессорско-преподавательский состав |
10.11.2016 |
15:33:40 |
ed. |
students enrolled |
студенческий контингент |
10.11.2016 |
15:33:05 |
ed. |
Russophone |
с преподаванием на русском языке (e.g., a Russophone university, a Russophone institute) |
10.11.2016 |
15:32:35 |
ed. |
Russophone |
с обучением на русском языке (e.g., a Russophone university, a Russophone institute) |
10.11.2016 |
15:31:55 |
ed. |
Russophone |
с русским языком преподавания (e.g., a Russophone university, a Russophone institute) |
10.11.2016 |
15:31:05 |
ling. |
Russophone |
русскоязычный |
10.11.2016 |
15:30:15 |
ed. |
Kant University |
Университет Канта (Immanuel Kant Baltic Federal University – Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта) |
10.11.2016 |
15:29:48 |
ed. |
Immanuel Kant Russian State University |
Российский государственный университет имени Иммануила Канта |
10.11.2016 |
15:22:46 |
philos. |
Kant's work |
философское произведение И.Канта |
10.11.2016 |
15:22:45 |
philos. |
Kant's work |
работа Канта (философское произведение И.Канта) |
10.11.2016 |
15:22:13 |
philos. |
Kant's influence |
влияние Канта (напр., на других философов) |
10.11.2016 |
15:21:39 |
philos. |
Kantian view |
кантовский взгляд |
10.11.2016 |
15:21:03 |
philos. |
Kant's conception |
понятие, выдвинутое Кантом |
10.11.2016 |
15:20:36 |
philos. |
unity of consciousness |
единство сознания (Kant's conception) |
10.11.2016 |
15:20:07 |
philos. |
philosophy of psychology and cognitive science |
философия психологии и когнитивистики |
10.11.2016 |
15:19:41 |
philos. |
philosophy of cognitive science |
философия когнитивистики |
10.11.2016 |
15:11:12 |
philos. |
essence of things |
сущность вещей |
10.11.2016 |
15:02:50 |
philos. |
independent of our concepts of it |
независимый от нашего взгляда на неё (говоря о вещи самой по себе) |
10.11.2016 |
14:05:35 |
philos. |
condition of possibility for any experience |
условие возможности всякого опыта |
10.11.2016 |
14:03:51 |
philos. |
thing-in-itself |
вещь сама по себе (вне зависимости от нашего восприятия; В XX веке перевод термина на русский язык как "вещь в себе" неоднократно вызывал критику как некорректный (собственный, вне философского контекста смысл немецкого an sich – "сам по себе", "самостоятельный", какого значения русское сочетание "в себе" не имеет) и тем самым вводящий мистику в философию Канта, поскольку эти слова можно понять так, что существует некая особая вещь, замкнутая "в себе" и непознаваемая по определению, в то время как у самого Канта речь идёт о сути всякой вещи как таковой, независимо от нашего взгляда на неё, от нашего понятия о ней. В ряде переводов работ Канта последних десятилетий XX века и начала XXI века Ding an sich переводится как "вещь сама по себе", что адекватно кантовскому пониманию) |
10.11.2016 |
14:02:55 |
philos. |
in-itself |
вещь сама по себе (В XX веке перевод термина на русский язык как "вещь в себе" неоднократно вызывал критику как некорректный (собственный, вне философского контекста смысл немецкого an sich – "сам по себе", "самостоятельный", какого значения русское сочетание "в себе" не имеет) и тем самым вводящий мистику в философию Канта, поскольку эти слова можно понять так, что существует некая особая вещь, замкнутая "в себе" и непознаваемая по определению, в то время как у самого Канта речь идёт о сути всякой вещи как таковой, независимо от нашего взгляда на неё, от нашего понятия о ней. В ряде переводов работ Канта последних десятилетий XX века и начала XXI века Ding an sich переводится как "вещь сама по себе", что адекватно кантовскому пониманию) |
10.11.2016 |
13:56:51 |
sec.sys. |
terror-prone country |
страна, затронутая терроризмом (CNN) |
10.11.2016 |
13:56:45 |
sec.sys. |
terror-prone country |
страна с высоким уровнем терроризма (CNN) |
10.11.2016 |
13:50:56 |
med. |
establishment of health savings accounts |
открытие медицинских сберегательных счетов (CNN) |
10.11.2016 |
13:49:53 |
polit. |
sectors of government |
органы исполнительной власти |
10.11.2016 |
13:43:01 |
polit. |
legislative proposals |
предложенные законопроекты (CNN) |
10.11.2016 |
13:42:56 |
polit. |
legislative proposals |
внёсенные законопроекты (CNN) |
10.11.2016 |
13:42:52 |
polit. |
legislative proposals |
предлагаемые законопроекты (CNN) |
10.11.2016 |
13:42:22 |
polit. |
sell legislative proposals |
убедить в необходимости принятия внёсенных законопроектов (New York Times) |
10.11.2016 |
13:40:45 |
PR |
reimagining |
смена представления о себе |
10.11.2016 |
13:39:30 |
idiom. |
newly-minted |
свежеиспечённый |
10.11.2016 |
13:38:57 |
polit. |
general election rival |
соперник на всеобщих выборах (CNN) |
10.11.2016 |
13:37:29 |
polit. |
regardless of their political proclivities |
независимо от своих политических симпатий |
10.11.2016 |
13:37:07 |
polit. |
proclivity |
симпатия |
10.11.2016 |
13:36:39 |
polit. |
political proclivities |
политические симпатии |
10.11.2016 |
13:35:49 |
polit. |
calm voices and steady hands |
те, кто умеет работать головой и не болтает лишнего |
10.11.2016 |
13:34:28 |
sec.sys. |
national security expertise |
специальные знания по проблемам государственной безопасности |
10.11.2016 |
13:33:21 |
polit. |
regardless of their political proclivities |
независимо от своей политической принадлежности |
10.11.2016 |
13:32:33 |
polit. |
nation's chief executive |
первое лицо страны (the ~) |
10.11.2016 |
13:31:32 |
rhetor. |
it's not at all clear that |
вообще нет ясности в том, что |
10.11.2016 |
13:30:25 |
polit. |
policy professional |
профессиональный политик |
10.11.2016 |
13:30:25 |
polit. |
policy professional |
специалист по выработке государственной политики |
10.11.2016 |
13:29:44 |
gen. |
in the weeks and months to come |
в ближайшие недели и месяцы |
10.11.2016 |
13:18:52 |
sociol. |
in intellectual circles |
в кругах интеллектуалов |
10.11.2016 |
13:15:53 |
polit. |
warm bodies |
кадровый резерв (e.g., you need warm bodies to fill staff positions) |
10.11.2016 |
13:12:57 |
philos. |
actual experience |
действительный опыт (на основе многочисленных контекстов употребления термина в философской работе (Кант И. Критика чистого разума), действительный опыт может быть определен как знание о связи явлений и соответствующих этим явлениям восприятий. То, что Кант подразумевает под действительным опытом, рассуждая о познавательной способности, представляет собой частный случай того, что имеют в виду под моделью мира (представлением знаний предметной области в экспертной системе) в исследованиях по искусственному интеллекту (ИИ)) |
10.11.2016 |
12:56:06 |
gen. |
credentialed expert |
признанный эксперт |
10.11.2016 |
12:56:06 |
gen. |
credentialed expert |
заслуживающий доверия специалист |
10.11.2016 |
12:56:06 |
gen. |
credentialed expert |
квалифицированный специалист |
10.11.2016 |
12:52:18 |
polit. |
policy expert |
специалист по выработке государственной политики |
10.11.2016 |
12:50:40 |
polit. |
policy expertise |
специальные политические знания |
10.11.2016 |
12:49:45 |
polit. |
policy expertise |
специальные знания в области политики |
10.11.2016 |
12:48:11 |
polit. |
executive branch agencies |
органы исполнительной власти (CNN) |
10.11.2016 |
12:47:30 |
gen. |
run into a serious problem |
столкнуться с серьёзной проблемой |
10.11.2016 |
12:47:08 |
polit. |
loyalty |
личная преданность |
10.11.2016 |
12:46:49 |
HR |
chief criterion for hiring |
главный критерий при найме персонала |
10.11.2016 |
12:46:23 |
busin. |
chief criterion |
главный критерий |
10.11.2016 |
12:41:48 |
sec.sys. |
unauthorized |
нелегальный |
10.11.2016 |
12:41:35 |
sec.sys. |
unauthorized immigration |
незаконная иммиграция |
10.11.2016 |
12:41:35 |
sec.sys. |
unauthorized immigration |
нелегальная иммиграция |
10.11.2016 |
12:41:04 |
insur. |
universal health insurance |
всеобщее медицинское страхование |
10.11.2016 |
12:39:58 |
for.pol. |
commitment to economic nationalism |
приверженность политике экономического национализма |
10.11.2016 |
12:39:24 |
polit. |
commitment to |
приверженность (чему-либо) |
10.11.2016 |
12:38:26 |
polit. |
party apparatus |
аппарат партии |
10.11.2016 |
12:36:08 |
hist. |
in the Obama years |
при Обаме (в годы правления президента США Б.Обамы) |
10.11.2016 |
12:35:27 |
polit. |
descend into anarchy |
скатываться в анархию |
10.11.2016 |
12:33:30 |
polit. |
centralized, disciplined political party |
политическая партия с централизованной организационной структурой и жёсткой дисциплиной |
10.11.2016 |
12:33:00 |
polit. |
disciplined political party |
политическая партия с жёсткой дисциплиной |
10.11.2016 |
12:32:18 |
fin. |
financial services sector |
финансовая система |
10.11.2016 |
12:32:18 |
fin. |
financial services sector |
финансовая сфера |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
претенциозная риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
пафосная риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
громкая риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
риторика, состоящая сплошь из громких лозунгов |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
патетическая риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
пафосная риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
громкая риторика |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
риторика, состоящая сплошь из громких лозунгов |
10.11.2016 |
12:30:21 |
rhetor. |
bombastic rhetoric |
патетическая риторика |