17.11.2016 |
15:45:06 |
hist. |
Menkaura |
Микерин |
17.11.2016 |
15:44:47 |
hist. |
Mycerinus |
Менкаура |
17.11.2016 |
15:40:01 |
hist. |
preservation of knowledge of the past |
сохранение знаний о прошлом |
17.11.2016 |
15:21:14 |
gen. |
be in a quandary |
находиться в затруднительном положении (New York Times) |
17.11.2016 |
15:08:17 |
hist. |
slavery and involuntary servitude |
рабство и кабала (New York Times) |
17.11.2016 |
15:06:47 |
gen. |
work without pay |
работать без получения вознаграждения (New York Times) |
17.11.2016 |
15:05:34 |
gen. |
forced, unpaid labor for people convicted of a crime |
принудительный неоплачиваемый труд заключённых (New York Times) |
17.11.2016 |
15:03:54 |
gen. |
people convicted of a crime |
заключённые |
17.11.2016 |
15:03:29 |
gen. |
forced, unpaid labor |
принудительный неоплачиваемый труд (New York Times) |
17.11.2016 |
14:58:17 |
polit. |
progressive wing |
прогрессивное крыло (напр., политической партии; the ~) |
17.11.2016 |
14:57:36 |
gen. |
in a serious way |
серьёзно |
17.11.2016 |
14:55:50 |
polit. |
areas of bright-line disagreement |
области чётких разногласий (New York Times) |
17.11.2016 |
14:44:01 |
polit. |
ineffectual president |
неэффективный президент (New York Times) |
17.11.2016 |
14:42:54 |
polit. |
small government |
компактный государственный аппарат (New York Times) |
17.11.2016 |
14:42:17 |
lab.law. |
paid maternity leave |
оплачиваемый декретный отпуск (New York Times) |
17.11.2016 |
14:39:48 |
lab.law. |
paid maternity leave |
оплачиваемый отпуск по беременности и родам (New York Times) |
17.11.2016 |
14:36:56 |
polit. |
electoral wilderness |
забвение со стороны избирателей (New York Times) |
17.11.2016 |
14:07:51 |
crim.law. |
hate crime in the workplace |
преступление, совершённое по месту работы на почве ненависти |
17.11.2016 |
14:05:50 |
PR |
director of media relations |
начальник управления по связям со средствами массовой информации (New York Times) |
17.11.2016 |
13:56:19 |
PR |
media relations |
взаимодействие со средствами массовой информации |
17.11.2016 |
13:55:50 |
PR |
media relations |
связи со средствами массовой информации |
17.11.2016 |
13:55:50 |
PR |
media relations |
работа со средствами массовой информации |
17.11.2016 |
13:54:37 |
sec.sys. |
hate groups |
ксенофобы |
17.11.2016 |
13:54:22 |
sec.sys. |
hate group |
ксенофобская организация |
17.11.2016 |
13:54:22 |
sec.sys. |
hate group |
ксенофобская группировка |
17.11.2016 |
13:53:16 |
NGO |
civic engagement |
вовлечение граждан в общественную жизнь |
17.11.2016 |
13:52:46 |
commer. |
furniture chain |
сеть мебельных магазинов |
17.11.2016 |
13:51:57 |
relig. |
influential clergyman |
влиятельное духовное лицо |
17.11.2016 |
13:50:01 |
NGO |
Ex-Muslims of North America |
Организация бывших мусульман США и Канады |
17.11.2016 |
13:49:04 |
NGO |
ISNA |
Североамериканское исламское общество (сокр. от "Islamic Society of North America") |
17.11.2016 |
13:49:04 |
NGO |
Islamic Society of North America |
Североамериканское исламское общество |
17.11.2016 |
13:46:05 |
geogr. |
of North America |
Северной Америки |
17.11.2016 |
13:46:05 |
geogr. |
of North America |
США и Канады |
17.11.2016 |
13:46:05 |
NGO |
of North America |
североамериканский (русс. перевод для англ. термина, являющегося составной частью наименований общественных организаций) |
17.11.2016 |
13:44:10 |
emph. |
anti-Muslim bigotry |
нетерпимость по отношению к мусульманам (New York Times) |
17.11.2016 |
13:43:29 |
emph. |
anti-Muslim bigotry |
нетерпимость к мусульманам (New York Times) |
17.11.2016 |
13:38:44 |
scient. |
muon radiography imaging |
мюонная радиографическая интроскопия |
17.11.2016 |
13:38:20 |
scient. |
muon radiography |
мюонная радиография (метод мюонной радиографии – метод зондирования материалов, который заключается в регистрации процесса рассеивания или поглощения пучка мюонов при прохождении через вещество изучаемого объекта. В роли просвечивающего пучка используются мюоны от ускорителей элементарных частиц или мюоны космических лучей. При прохождении сквозь вещество эти заряженные частицы претерпевают многократное кулоновское рассеяние на ядрах атомов вещества исследуемого объекта, что приводит к изменению направления их движения. Анализ углового распределения мюонов после прохождения через какой-либо объект позволяет сделать заключение о составе вещества этого объекта, а также о наличии неоднородностей в его толще. Метод позволяет изучать внутреннюю структуру объекта, не подвергая его полному или частичному разрушению.) |
17.11.2016 |
13:29:24 |
psychol. |
with a minimum of conscious effort |
с минимальными усилиями (для достижения цели) |
17.11.2016 |
13:19:32 |
progr. |
next-generation code editor |
редактор кода нового поколения |
17.11.2016 |
13:12:20 |
comp.graph. |
animations in real-time systems |
анимация в системах реального времени |
17.11.2016 |
12:49:11 |
progr. |
messy callbacks |
мешанина обратных вызовов |
17.11.2016 |
11:54:15 |
polit. |
in the alt-right |
в движении альтернативных правых (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:51:41 |
media. |
platform |
печатный орган (for ... – кого-либо) |
17.11.2016 |
11:49:52 |
rhetor. |
that's a stretch, to say the least |
мягко говоря, это преувеличение (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:49:02 |
polit. |
mainstream conservative |
сторонник господствующего направления в консерватизме (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:46:25 |
media. |
get that impression |
получить такое впечатление (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:45:17 |
media. |
senior editor-at-large |
старший колумнист (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:44:20 |
quot.aph. |
challenge accepted! |
вызов принимается! |
17.11.2016 |
11:44:20 |
quot.aph. |
challenge accepted! |
вызов принят! |
17.11.2016 |
11:41:33 |
rhetor. |
the crooked and rigged press |
продажная, гнилая пресса |
17.11.2016 |
11:40:52 |
rhetor. |
the crooked and rigged press |
гнилая и продажная пресса (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:38:57 |
rel., christ. |
continuity with the apostolic church |
апостольское преемство (апостольское преемство состоит в том, что церковная иерархия прямо и преемственно восходит, через непрерывную череду рукоположений (хиротоний) епископов, к поставленным Иисусом Христом апостолам. Гарантией сохранения апостольского преемства считается законность и правильность совершения епископских хиротоний как одного из внешних выражений пространственно-временно́го единства Церкви) |
17.11.2016 |
11:38:37 |
rhetor. |
crooked and rigged |
продажный и прогнивший (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:37:26 |
abbr. |
DJT |
Дональд Трамп (Donald J. Trump) |
17.11.2016 |
11:36:30 |
media. |
without any strong evidence to the contrary |
без убедительных доказательств в обратном (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:35:13 |
media. |
bombshell report |
сенсационное сообщение (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:34:04 |
idiom. |
come to fruition |
воплотиться в жизнь (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:33:25 |
gen. |
irresponsible intent |
безответственные намерения |
17.11.2016 |
11:32:45 |
jarg. |
pin to a source |
тумбочку плющить (проследить до первоисточника; Washington Post) |
17.11.2016 |
11:32:04 |
media. |
pin to a source |
проследить до первоисточника (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:25:54 |
PR |
be pushing a narrative |
распространять пропагандистские стереотипы (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:25:47 |
PR |
be pushing a narrative |
гнуть пропагандистскую линию в освещении событий (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:25:43 |
PR |
be pushing a narrative |
искусственно формировать сюжетно-тематическую картину (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:21:48 |
PR |
be pushing a narrative |
искусственно формировать информационную картину (мира, событий, процессов, явлений) |
17.11.2016 |
11:16:21 |
PR |
be pushing a narrative |
вести пропаганду (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:14:11 |
psychiat. |
pit staff against one another |
стравливать работников друг с другом (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:11:53 |
amer. |
hot-mic tape |
запись беседы при оставленном включённым микрофоне (Washington Post) |
17.11.2016 |
11:09:07 |
quot.aph. |
never happened! |
такого никогда не было! |
17.11.2016 |
11:09:07 |
quot.aph. |
never happened! |
не было такого! |
17.11.2016 |
11:08:28 |
inf. |
make a pass |
флиртовать с (he made a pass at her – он флиртовал с ней) |
17.11.2016 |
11:08:03 |
inf. |
make a pass |
подкатывать к (he made a pass at her – он подкатывал к ней) |
17.11.2016 |
10:57:55 |
media. |
paper with readership which is way down |
газета с сокращающимся тиражом (Washington Post) |
17.11.2016 |
10:56:28 |
PR |
be playing up |
муссировать |
17.11.2016 |
10:56:02 |
polit. |
be playing up the idea that |
муссировать идею о том, что (Washington Post) |
17.11.2016 |
10:50:25 |
sec.sys. |
be stirring up xenophobia |
разжигать ксенофобию (Washington Post) |
17.11.2016 |
10:49:20 |
media. |
negative feedback |
негативный отзыв (New York Times) |
17.11.2016 |
10:49:00 |
media. |
negative feedback of residents of the city to |
негативные отзывы жителей города на (Washington Post; the ~) |
17.11.2016 |
10:48:20 |
media. |
critical article |
критическая статья (New York Times) |
17.11.2016 |
10:47:22 |
busin. |
fact check |
проверять на наличие фактологических ошибок (Washington Post) |
17.11.2016 |
10:41:22 |
PR |
fluff piece |
заказная статья в позитивном ключе (on ... – о ...; говоря о заказной статье, восхваляющей кого-либо, что-либо; Washington Post) |
17.11.2016 |
10:40:21 |
PR |
puff piece |
заказная статья в позитивном ключе (восхваляющая кого-либо, что-либо; Washington Post) |
17.11.2016 |
10:35:46 |
gen. |
in every case where |
каждый раз, когда |
17.11.2016 |
10:32:17 |
polit. |
be hobbled by infighting |
быть омрачённым внутренними распрями (Washington Post) |
17.11.2016 |
10:31:08 |
gen. |
in the week since |
через неделю после того, как |
17.11.2016 |
10:31:08 |
gen. |
in the week since |
через неделю с момента, как |
17.11.2016 |
10:31:08 |
gen. |
in the week since |
через неделю с того момента, как |
16.11.2016 |
21:10:21 |
rhetor. |
disaster for a democracy |
катастрофа для демократии |
16.11.2016 |
21:09:42 |
sociol. |
member of the billionaire class |
миллиардер |
16.11.2016 |
21:09:01 |
polit. |
demand the abolition of the electoral college |
требовать упразднения коллегии выборщиков |
16.11.2016 |
21:08:36 |
polit. |
abolition of the electoral college |
упразднение коллегии выборщиков (New York Times) |
16.11.2016 |
21:08:03 |
polit. |
democratic imperative |
демократический императив |
16.11.2016 |
21:07:42 |
polit. |
election of the president by direct vote of the people |
избрание президента на прямых всенародных выборах |
16.11.2016 |
21:07:00 |
polit. |
do away with the electoral college |
упразднить коллегию выборщиков (New York Times) |
16.11.2016 |
21:06:02 |
polit. |
threaten the institution of private property |
угрожать институту частной собственности |
16.11.2016 |
21:05:00 |
polit. |
loser in the balloting |
кандидат, проигравший на выборах (New York Times) |
16.11.2016 |
21:03:10 |
ethnogr. |
people of color |
небелокожие |
16.11.2016 |
21:01:13 |
polit. |
progressive ideals |
прогрессивные идеалы |
16.11.2016 |
21:00:51 |
polit. |
struggle for economic and social justice and peace |
борьба за социально-экономическую справедливость и мир |