8.12.2016 |
17:22:17 |
rhetor. |
seasoned professional |
опытнейший специалист |
8.12.2016 |
17:21:56 |
rhetor. |
real professional |
опытнейший специалист |
8.12.2016 |
17:21:00 |
rhetor. |
top-rank analyst |
сильнейший аналитик |
8.12.2016 |
17:17:01 |
rhetor. |
real professional |
крепкий профессионал |
8.12.2016 |
17:13:20 |
missil. |
high-precision guidance system |
высокоточная система наведения |
8.12.2016 |
16:56:34 |
intell. |
insights |
ценная информация и аналитические выкладки |
8.12.2016 |
16:56:08 |
intell. |
insights |
аналитические выкладки |
8.12.2016 |
16:35:33 |
crim.law. |
operational and investigative actions |
оперативно-следственные действия |
8.12.2016 |
16:13:24 |
sec.sys. |
counterterrorism |
контртеррористическая работа (Washington Post) |
8.12.2016 |
16:11:31 |
polit. |
be out of touch with the public mood |
оторваться от народа (от его чаяний; CNN) |
8.12.2016 |
15:53:27 |
ling. |
outsourcer |
заказчик |
8.12.2016 |
15:53:20 |
ling. |
unreliable outsourcer |
ненадёжный заказчик |
8.12.2016 |
15:39:27 |
tech. |
electronic product manual |
руководство пользователя электронного прибора |
8.12.2016 |
15:34:17 |
ling. |
roster for occasional contracts in various fields |
список кандидатов с различными областями специализации на получение нерегулярных заказов |
8.12.2016 |
15:32:58 |
ling. |
roster for occasional contracts |
список кандидатов на получение нерегулярных заказов |
8.12.2016 |
15:28:27 |
adv. |
marketing and advertising content |
материалы маркетингового и рекламного характера |
8.12.2016 |
15:27:55 |
softw. |
help article |
статья справочной системы |
8.12.2016 |
15:26:51 |
ling. |
excellent feeling for language |
отличное чувство языка |
8.12.2016 |
15:25:36 |
inet. |
web-based |
через сайт |
8.12.2016 |
15:25:07 |
adv. |
online advertising |
реклама в интернете |
8.12.2016 |
15:20:41 |
ed. |
language trainer |
преподаватель иностранного языка |
8.12.2016 |
15:19:09 |
ling. |
word rate |
расценки за слово |
8.12.2016 |
15:19:09 |
ling. |
per-word rate |
расценки за слово |
8.12.2016 |
15:17:43 |
IT |
with expertise in IT |
со специальными знаниями и опытом работы в сфере информационных технологий |
8.12.2016 |
14:20:20 |
idiom. |
that hasn't been so fantastic |
это было не фонтан (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:19:57 |
idiom. |
that hasn't been so fantastic, has it? |
это было не фонтан, правда? (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:13:52 |
busin. |
with no regard for |
без учёта (чего-либо) |
8.12.2016 |
14:12:41 |
idiom. |
whatever they decide, so be it |
как решат, так и будет (англ. словосочетание взято из статьи в газете Tampa Bay Times, штат Флорида) |
8.12.2016 |
14:08:14 |
names |
Scowcroft |
Скоукрофт |
8.12.2016 |
14:06:15 |
mil. |
decorated general |
генерал, награждённый государственными наградами (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:02:23 |
sec.sys. |
senior counterterrorism official |
ответственный работник по контртеррористической работе (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:01:35 |
polit. |
military figures |
выходцы из вооружённых сил (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:00:37 |
idiom. |
during his years in uniform |
во время военной службы (Washington Post) |
8.12.2016 |
14:00:19 |
idiom. |
years in uniform |
годы военной службы (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:59:22 |
HR |
strong leadership |
эффективное руководство (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:59:01 |
gen. |
the past decade and a half |
последние полтора десятилетия |
8.12.2016 |
13:58:52 |
gen. |
the past decade and a half |
последние пятнадцать лет |
8.12.2016 |
13:58:26 |
HR |
people from a corporate background |
персонал с опытом работы в корпоративной сфере (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:58:03 |
HR |
corporate background |
опыт работы в корпоративной сфере (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:56:48 |
polit. |
in civilian service |
на государственной гражданской службе (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:56:31 |
polit. |
civilian service |
государственная гражданская служба (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:55:25 |
mil. |
deferment from the draft |
отсрочка от призыва (на военную службу; Washington Post) |
8.12.2016 |
13:54:33 |
rhetor. |
he plays no games |
он шутки не шутит (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:41:25 |
mil. |
military background |
опыт службы в вооружённых силах (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:40:44 |
polit. |
figures with military backgrounds |
деятели с опытом службы в вооружённых силах (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:38:47 |
for.pol. |
be under consideration for secretary of state |
рассматриваться как кандидат на должность государственного секретаря (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:37:57 |
intell. |
contender for director of national intelligence |
претендент на должность директора национальной разведки (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:37:00 |
mil., navy |
Navy Adm. |
адмирал ВМС (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:36:25 |
gen. |
with the nickname |
по кличке (такой-то; Washington Post) |
8.12.2016 |
13:35:37 |
HR |
personnel choices |
подбор и расстановка кадров (Washington Post) |
8.12.2016 |
13:34:35 |
idiom. |
view problems through a military lens |
смотреть на проблемы со своей военной колокольни (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык) |
8.12.2016 |
13:34:27 |
idiom. |
view problems through a military lens |
смотреть на проблемы с колокольни военных (Washington Post) |
8.12.2016 |
11:52:37 |
commun. |
WGS |
глобальная система широкополосной спутниковой связи |
8.12.2016 |
11:51:56 |
commun. |
Wideband Global SATCOM |
глобальная система широкополосной спутниковой связи |
8.12.2016 |
11:30:31 |
sociol. |
parallel society |
параллельное общество (CNN) |
8.12.2016 |
11:02:07 |
polit. |
Christian Democratic Union |
Христианско-демократический союз (политическая партия в Германии; CNN) |
8.12.2016 |
11:01:50 |
polit. |
Christian Democratic Union |
ХДС (сокр. от "Христианско-демократический союз", политическая партия в Германии) |
7.12.2016 |
19:34:43 |
scient. |
Organization for Research of Peace and Stability |
Организация по исследованию проблем мира и стабильности (New York Times) |
7.12.2016 |
19:17:45 |
quot.aph. |
it worked |
это сработало |
7.12.2016 |
19:17:45 |
quot.aph. |
it worked |
это подействовало |
7.12.2016 |
19:17:20 |
psychol. |
deferential letter |
письмо, выдержанное в уважительном тоне (requesting ... – с просьбой о ...; New York Times) |
7.12.2016 |
19:15:22 |
psychol. |
deferential |
выдержанный в уважительном тоне |
7.12.2016 |
19:12:58 |
sec.sys. |
in confidentiality |
на условиях соблюдения принципа конфиденциальности (New York Times) |
7.12.2016 |
19:11:55 |
sec.sys. |
in confidentiality |
на условиях соблюдения конфиденциальности (New York Times) |
7.12.2016 |
19:11:24 |
dipl. |
build a relationship |
развивать отношения (with ... – с ...; New York Times) |
7.12.2016 |
19:10:21 |
intell. |
intelligence chief |
шеф разведки (New York Times) |
7.12.2016 |
19:09:16 |
TV |
satellite television channel |
спутниковый телевизионный канал (New York Times) |
7.12.2016 |
19:09:11 |
TV |
satellite television channel |
канал спутникового телевидения (New York Times) |
7.12.2016 |
19:06:58 |
dipl. |
hash out a peace deal |
обсудить мирное соглашение (New York Times) |
7.12.2016 |
18:45:36 |
gen. |
be driven by humanitarian concerns |
быть мотивированным гуманитарными соображениями (New York Times) |
7.12.2016 |
18:44:19 |
geogr. |
the Old City |
Старый город |
7.12.2016 |
18:42:05 |
commer. |
commercial hub |
торговый центр (напр., говоря о городе или другом населенном пункте) |
7.12.2016 |
18:40:24 |
mil. |
punishing and brutal defeat |
тяжёлое и горькое поражение (New York Times) |
7.12.2016 |
18:24:04 |
busin. |
elevated price |
высокая цена |
7.12.2016 |
18:23:06 |
busin. |
negotiate the prices |
вести переговоры о ценах (with ... – с ...; Wall Street Journal) |
7.12.2016 |
15:54:56 |
HR |
deep experience |
обширный опыт (Wall Street Journal) |
7.12.2016 |
15:54:18 |
mil. |
deep battlefield experience |
обширный опыт войны (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:54:12 |
mil. |
deep battlefield experience |
обширный боевой опыт (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:53:20 |
mil. |
deep battlefield experience |
обширный опыт боевых действий (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:50:44 |
busin. |
esteem of peers |
уважение коллег (Washington Post; the ~) |
7.12.2016 |
15:50:21 |
busin. |
professional success |
успешные результаты профессиональной деятельности (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:48:03 |
med. |
biomedical research and drug trials |
биомедицинские исследования и клинические испытания лекарственных средств (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:42:48 |
gen. |
critical |
жизненно важный |
7.12.2016 |
15:42:16 |
polit. |
avert a government shutdown |
избежать приостановления деятельности государственных органов (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:32:58 |
polit. |
government shutdown |
приостановление деятельности государственных учреждений (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:31:19 |
adm.law. |
government shutdown |
приостановление деятельности государственных органов (временная ситуация, возникающая, когда Конгрессу США не удаётся согласовать финансирование деятельности государственных органов. На время приостановления деятельности государственные органы закрываются, а их персонал отправляется в отпуск без сохранения заработной платы. Обычно приостановление деятельности государственных органов не касается важнейших государственных учреждений и ведомств, жизненно важных для обеспечения безопасности государства, таких как вооруженные силы. Однако в силу того, что расходы федерального бюджета устанавливаются решением Конгресса США, в принципе возможно приостановление финансирования и деятельности любого государственного органа; Washington Post) |
7.12.2016 |
15:25:41 |
mil. |
seek peace through strength |
стремиться к миру, укрепляя вооружённые силы (Washington Post) |
7.12.2016 |
15:24:47 |
gen. |
spend on ourselves |
тратить деньги на собственные нужды |
7.12.2016 |
15:24:36 |
gen. |
spend on ourselves |
тратить деньги на свои нужды |
7.12.2016 |
15:23:24 |
gen. |
strengthen old friendships and seek out new friendships |
углублять отношения со старыми друзьями и искать новых друзей (Wall Street Journal) |
7.12.2016 |
14:13:26 |
scient. |
statistical semantics |
статистическая семантика |
7.12.2016 |
14:12:12 |
AI. |
web agents reasoning |
формирование рассуждений интеллектуальных агентов, действующих в сети Интернет |
7.12.2016 |
14:10:24 |
trav. |
accommodation sector in the tourism industry |
гостиничный бизнес как составляющая индустрии туризма (the ~) |
7.12.2016 |
14:09:54 |
trav. |
accommodation sector |
гостиничный бизнес (как составляющая современной индустрии туризма) |
7.12.2016 |
14:09:44 |
trav. |
accommodation sector |
гостиничное хозяйство |
7.12.2016 |
13:50:09 |
ling. |
cross-lingual |
разноязычный |
7.12.2016 |
13:48:51 |
IT |
source of unstructured information |
источник неструктурированной информации |
7.12.2016 |
13:40:33 |
ling. |
cross-lingual alignments |
выравнивание параллельных текстов |
7.12.2016 |
13:40:08 |
ling. |
alignment |
выравнивание корпуса параллельных текстов (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность) |
7.12.2016 |
13:38:54 |
ling. |
cross-lingual |
межъязыковой |