28.12.2016 |
17:15:04 |
sec.sys. |
spear-phishing attack |
отправка мошеннического сообщения с целью хищения конфиденциальных личных данных конкретного клиента банка (и дальнейшего хищения денег с банковского счета клиента) |
28.12.2016 |
17:10:52 |
sec.sys. |
phishing message |
мошенническое сообщение с целью хищения личных данных (напр., говоря о сообщении, полученном по электронной почте) |
28.12.2016 |
17:06:00 |
sec.sys. |
intelligence-based security |
обеспечение безопасности, основанное на использовании разведывательной информации |
28.12.2016 |
17:03:43 |
busin. |
be tested in the wild |
быть испытанным на практике (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:57:38 |
AI. |
natural language interpretation |
обработка естественного языка (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:57:02 |
AI. |
complex image recognition |
распознавание сложных изображений (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:55:27 |
progr. |
data analysis service |
служба аналитической обработки данных (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:54:56 |
progr. |
big data tools |
инструментальные средства обработки больших данных (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:54:52 |
progr. |
big data tools |
инструменты обработки больших данных (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:52:00 |
dat.proc. |
serverless compute |
внесерверная обработка данных (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:51:07 |
progr. |
serverless |
внесерверный (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:33:18 |
progr. |
cross-platform development strategy |
стратегия межплатформенной разработки приложений (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:33:18 |
softw. |
cross-platform development strategy |
стратегия межплатформенной разработки ПО (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:33:18 |
softw. |
cross-platform development strategy |
стратегия межплатформенной разработки программного обеспечения (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:33:18 |
softw. |
cross-platform development strategy |
стратегия межплатформенной разработки ПО (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:33:18 |
softw. |
cross-platform development strategy |
стратегия межплатформенной разработки программного обеспечения (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:32:31 |
rhetor. |
tune into |
держать руку на пульсе событий на (такой-то конференции) |
28.12.2016 |
16:30:16 |
rhetor. |
tune into |
следить за ходом |
28.12.2016 |
16:30:05 |
rhetor. |
tune into |
быть в курсе событий на |
28.12.2016 |
16:26:01 |
rhetor. |
tune into |
следить за (развитием событий) |
28.12.2016 |
16:24:36 |
progr. |
IT management |
управление в сфере информационных технологий (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:24:26 |
progr. |
IT management policy |
политика управления в сфере информационных технологий (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:19:07 |
softw. |
hybrid cloud solution |
гибридное облачное решение (the same code runs in the cloud and on-premises, with the same control and deployment models but with highly regulated data staying in the datacenter) |
28.12.2016 |
16:12:39 |
gen. |
midyear |
в середине года |
28.12.2016 |
16:10:15 |
IT |
deliverables |
развёртываемые приложения и поставляемое оборудование (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:08:50 |
progr. |
deliverables |
развёртываемые приложения (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:08:50 |
progr. |
deliverables |
приложения |
28.12.2016 |
16:07:57 |
IT |
in the cloud or on your server |
в облаке или у вас на сервере (англ. цитата взята из статьи в InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:07:13 |
IT |
in the cloud |
в облаке (InfoWorld) |
28.12.2016 |
16:06:34 |
progr. |
containerized delivery |
развёртывание контейнерных приложений |
28.12.2016 |
16:06:27 |
progr. |
containerized delivery model |
модель развёртывания контейнерных приложений |
28.12.2016 |
16:06:03 |
progr. |
containerized app |
контейнерное приложение |
28.12.2016 |
15:58:56 |
progr. |
cross-platform development model |
модель межплатформенной разработки (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:58:56 |
progr. |
cross-platform development model |
модель межплатформенной разработки приложений (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:58:56 |
softw. |
cross-platform development model |
модель межплатформенной разработки программного обеспечения (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:58:56 |
softw. |
cross-platform development model |
модель межплатформенной разработки ПО (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:57:13 |
IT |
cloud transition |
переход к облачным вычислениям (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:57:06 |
IT |
cloud transition |
переход на облачные вычисления (InfoWorld) |
28.12.2016 |
15:56:27 |
IT |
enterprise IT |
корпоративная служба информационных технологий (forbes.com) |
28.12.2016 |
14:58:22 |
progr. |
non-nullable reference type |
ссылочный тип, не допускающий неопределённое значение (a reference type that is guaranteed not to be null; Microsoft) |
28.12.2016 |
14:57:48 |
progr. |
nullable value type |
значимый тип, допускающий неопределённое значение |
28.12.2016 |
14:53:17 |
gen. |
as far as someone or something is concerned |
в плане (чего-либо) |
28.12.2016 |
14:39:08 |
progr. |
temporary grouping of values |
временная группа значений (tuple) |
28.12.2016 |
14:33:54 |
progr. |
grouping of values |
группа значений |
28.12.2016 |
14:33:13 |
gen. |
albeit the fact that |
хотя |
28.12.2016 |
14:33:13 |
gen. |
albeit the fact that |
тем не менее |
28.12.2016 |
13:24:14 |
progr. |
immutable type |
неизменяемый тип (Microsoft) |
28.12.2016 |
13:23:43 |
progr. |
non nullable reference type |
ссылочный тип, не допускающий неопределённое значение |
28.12.2016 |
13:23:02 |
progr. |
non-nullable |
не допускающий неопределённое значение |
28.12.2016 |
13:23:02 |
progr. |
non nullable |
не допускающий неопределённое значение |
28.12.2016 |
13:22:21 |
progr. |
support for tuple types |
поддержка кортежных типов (Microsoft) |
28.12.2016 |
13:21:57 |
progr. |
support for local functions |
поддержка локальных функций (Microsoft) |
28.12.2016 |
12:57:42 |
names |
Ghafur |
Гафур |
28.12.2016 |
12:39:11 |
philos. |
national act |
светский закон (государственный закон) |
28.12.2016 |
12:25:21 |
euph. |
ulema |
мудрецы общины (знатоки теологии, историко-религиозного предания и этико-правовых норм ислама) |
28.12.2016 |
12:18:53 |
arabic |
ijma' |
консенсусное мнение исламских законоведов |
28.12.2016 |
12:18:48 |
arabic |
ijma' |
консенсус исламских законоведов |
28.12.2016 |
12:03:27 |
int.rel. |
relations on the international stage |
международные отношения (букв. – "отношения на международной арене") |
28.12.2016 |
12:02:39 |
rhetor. |
a litany of objections |
длинный перечень возражений (New York Times) |
28.12.2016 |
11:30:10 |
polit. |
media and political pressure |
давление средств массовой информации и политических деятелей (Bloomberg) |
28.12.2016 |
11:28:54 |
econ. |
in the low-wage economy |
в отраслях экономики с низкой оплатой труда (Bloomberg) |
28.12.2016 |
11:28:21 |
unions. |
force higher pay standards |
обязать повысить нормы оплаты труда (Bloomberg) |
28.12.2016 |
11:26:30 |
unions. |
workplace strikes |
забастовки на производственных предприятиях (Bloomberg) |
28.12.2016 |
11:26:20 |
unions. |
high-profile workplace strikes |
забастовки на крупных производственных предприятиях (Bloomberg) |
28.12.2016 |
11:20:14 |
polit. |
next parliamentary and presidential election cycles |
очередные парламентские и президентские выборы (the ~) |
28.12.2016 |
11:12:38 |
O&G |
reserves difficult to recover |
ТРИЗы (проф. сокр. от "трудноизвлекаемые запасы углеводородов") |
28.12.2016 |
11:12:38 |
O&G |
reserves difficult to recover |
трудноизвлекаемые запасы углеводородов |
28.12.2016 |
11:07:49 |
polit. |
extremist-run government |
экстремистское правительство (правительство, членами которого являются экстремисты) |
28.12.2016 |
11:05:03 |
law |
have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job |
обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности |
28.12.2016 |
10:57:23 |
psychol. |
take emotional decisions |
принимать решения, руководствуясь эмоциями |
28.12.2016 |
10:52:07 |
relig. |
from a variety of religious backgrounds |
различной религиозной принадлежности (New York Times) |
28.12.2016 |
10:39:19 |
polit. |
white-nationalist ideology |
идеология белых националистов (White supremacists now call themselves ‘white nationalists.' // New York Times. – 2016. – August 28) |
28.12.2016 |
10:37:24 |
psychol. |
began getting pressure |
начать подвергаться давлению (to + inf. ... – ..., направленному на то, чтобы + ... инф.) |
27.12.2016 |
20:51:00 |
mil. |
political-military ideology |
военно-политическая идеология |
27.12.2016 |
19:16:08 |
dipl. |
curtail relations with |
сворачивать отношения с |
27.12.2016 |
18:46:52 |
f.trade. |
export-oriented |
экспортноёмкий |
27.12.2016 |
18:02:28 |
rhetor. |
do not in any way reflect |
никоим образом не отражать (что-либо, напр., ценности такой-то организации) |
27.12.2016 |
18:01:35 |
ed. |
private school |
частное учебное заведение (Reuters) |
27.12.2016 |
18:00:44 |
NGO |
Latin American social movements |
общественные движения в Латинской Америке (Reuters) |
27.12.2016 |
17:55:38 |
polit. |
sham |
так называемый |
27.12.2016 |
17:47:48 |
mus. |
jazz movement |
джазовое движение |
27.12.2016 |
17:34:08 |
media. |
cultural observer |
обозреватель по вопросам культуры |
27.12.2016 |
16:03:39 |
mil. |
deliveries of shoulder-fired anti-aircraft missiles |
поставки ПЗРК |
27.12.2016 |
14:52:48 |
ironic. |
Tweeter in Chief |
главный по Твиттеру (в тексте англ. термин подразумевает Президента США, который чрезмерно пользуется Твиттером; Oregonian) |
27.12.2016 |
10:25:46 |
ethnogr. |
Turkey's Kurdish question |
курдский вопрос в Турции |
26.12.2016 |
20:37:48 |
mil. |
GMD |
наземная система противоракетной обороны на маршевом участке полёта (сокр. от "ground-based midcourse defense system") |
26.12.2016 |
20:37:48 |
mil. |
ground-based midcourse defense system |
наземная система противоракетной обороны на маршевом участке полёта |
26.12.2016 |
18:52:18 |
IT |
build server |
сервер построения приложений |
26.12.2016 |
18:51:16 |
softw. |
continuous delivery system |
система непрерывного развёртывания |
26.12.2016 |
18:50:47 |
progr. |
continuous delivery |
непрерывное развёртывание ПО (Dr. Dobb's) |
26.12.2016 |
18:50:23 |
progr. |
continuous delivery |
процесс непрерывного развёртывания ПО |
26.12.2016 |
18:49:42 |
softw. |
continuous delivery |
технология непрерывного развёртывания ПО |
26.12.2016 |
18:33:28 |
IT |
at the CPU level |
на уровне центрального процессора |
26.12.2016 |
17:10:28 |
polit. |
undertake the deep reforms needed to modernize and diversify the economy |
проводить глубокие реформы, необходимые для модернизации и диверсификации экономики (New York Times) |
26.12.2016 |
17:09:42 |
for.pol. |
indispensable nation in world affairs |
незаменимая страна в международных делах (New York Times) |
26.12.2016 |
17:05:10 |
names |
Treisman |
Трисман (напр., Энн Мари Трисман (Anne Marie Treisman), признанный специалист в области психологии внимания, профессор факультета психологии Принстонского университета) |
26.12.2016 |
17:01:10 |
polit. |
near-complete |
практически полный |
26.12.2016 |
17:00:53 |
polit. |
near-complete control of the press, television and the internet |
практически полный контроль над прессой, телевидением и интернетом (New York Times) |
26.12.2016 |
17:00:33 |
polit. |
control of the press, television and the internet |
контроль над прессой, телевидением и интернетом (New York Times) |
26.12.2016 |
16:59:08 |
fin. |
cover the budget deficit |
покрыть бюджетный дефицит (New York Times) |