4.01.2017 |
10:20:29 |
gen. |
come into common use |
начать широко использоваться |
4.01.2017 |
10:20:29 |
gen. |
come into common use |
стать широко используемым |
3.01.2017 |
20:20:42 |
el. |
wireless earbuds |
беспроводные микронаушники |
3.01.2017 |
20:16:48 |
rhetor. |
for a reason |
на то есть причина |
3.01.2017 |
20:16:48 |
rhetor. |
for a reason |
на то есть своя причина |
3.01.2017 |
20:15:48 |
AI. |
AI-powered |
с элементами искусственного интеллекта |
3.01.2017 |
20:15:47 |
AI. |
AI-powered |
с элементами ИИ |
3.01.2017 |
20:12:17 |
cinema |
international rollout |
международный прокат (фильма) |
3.01.2017 |
20:09:18 |
cinema |
rollout |
прокат фильма |
3.01.2017 |
20:05:20 |
cinema |
sci-fi action movie |
научно-фантастический фильм с динамичным развитием сюжета |
3.01.2017 |
20:05:03 |
cinema |
action movie |
фильм с динамичным развитием сюжета |
3.01.2017 |
20:01:02 |
sec.sys. |
ID badge |
идентификационный браслет |
3.01.2017 |
20:00:19 |
fant./sci-fi. |
hibernation pod |
анабиозная капсула |
3.01.2017 |
19:59:02 |
fant./sci-fi. |
automated medical diagnostics and treatment pod |
автоматическая медицинская диагностико-терапевтическая капсула |
3.01.2017 |
19:57:29 |
nautic. |
chief deck officer |
старший вахтенный помощник капитана |
3.01.2017 |
19:54:17 |
robot. |
android bartender |
робот-бармен |
3.01.2017 |
19:52:49 |
astronaut. |
on board a spaceship |
на борту космического корабля |
3.01.2017 |
19:41:42 |
cinema |
acting career |
карьера актёра |
3.01.2017 |
19:19:51 |
crim.jarg. |
circular order |
прогон |
3.01.2017 |
19:04:29 |
progr. |
STL |
библиотека стандартных тегов (сокр. от "standard tag library") |
3.01.2017 |
18:58:43 |
IT |
system-on-a-chip developer |
разработчик систем на кристалле |
3.01.2017 |
18:56:45 |
progr. |
incomprehensible |
слишком сложный для понимания |
3.01.2017 |
18:56:38 |
progr. |
incomprehensible code |
слишком сложный для понимания код |
3.01.2017 |
18:51:02 |
formal |
optional addenda |
факультативные дополнения |
3.01.2017 |
18:44:50 |
ed. |
college textbook |
учебник для вузов (учебник для высших учебных заведений) |
3.01.2017 |
18:41:24 |
dat.proc. |
commercial file |
файл коммерческих данных |
3.01.2017 |
18:41:16 |
dat.proc. |
commercial file-processing |
обработка файлов коммерческих данных |
3.01.2017 |
18:32:26 |
progr. |
looping facilities |
средства организации циклов |
3.01.2017 |
18:32:26 |
progr. |
looping facilities |
средства организации цикла |
3.01.2017 |
18:30:33 |
rhetor. |
cripple the mind |
калечить мозги |
3.01.2017 |
18:18:29 |
scient. |
in vivo |
в природе |
3.01.2017 |
18:18:16 |
scient. |
in vitro |
в лаборатории |
3.01.2017 |
18:15:12 |
philos. |
unity of all that exists |
материальное единство мира |
3.01.2017 |
17:00:56 |
philos. |
philosophical re-interpretation |
философское переосмысление |
3.01.2017 |
16:54:27 |
philos. |
a priori necessary condition |
априори необходимое условие |
3.01.2017 |
16:53:17 |
philos. |
any possible experience |
всякий возможный опыт |
3.01.2017 |
16:50:51 |
IT |
report processing |
обработка отчёта |
3.01.2017 |
16:18:01 |
philos. |
form of sensibility |
форма чувственности (space and time are forms of sensibility that are a priori necessary conditions for any possible experience) |
3.01.2017 |
16:11:36 |
philos. |
active, rational human subject |
активный, рационально мыслящий человек |
3.01.2017 |
16:10:59 |
philos. |
epistemology of transcendental idealism |
эпистемология трансцендентального идеализма |
3.01.2017 |
16:10:02 |
gen. |
idle dreams |
пустые мечтания |
3.01.2017 |
16:09:34 |
philos. |
highest aims of life |
высшие цели в жизни |
3.01.2017 |
16:03:35 |
gen. |
from the theoretical or the practical point of view |
с точки зрения теории или практики |
3.01.2017 |
16:02:56 |
philos. |
critical method |
критический метод |
3.01.2017 |
16:02:40 |
philos. |
enlightened approach |
подход, свободный от предрассудков и суеверий |
3.01.2017 |
15:59:32 |
philos. |
pure philosophy |
чистая философия |
3.01.2017 |
15:58:08 |
lit. |
answering the Question |
ответ на вопрос |
3.01.2017 |
14:13:09 |
philos. |
German idealist philosophy |
немецкая идеалистическая философия |
3.01.2017 |
14:11:12 |
philos. |
one ought to think autonomously |
надо думать самостоятельно |
3.01.2017 |
14:11:12 |
philos. |
one ought to think autonomously |
надо иметь собственное мнение |
3.01.2017 |
14:03:02 |
cultur. |
modern alternative |
современная альтернатива |
3.01.2017 |
14:01:15 |
lit. |
within the whole of his work |
во всём его произведении |
3.01.2017 |
14:00:42 |
philos. |
fundamental tenets |
основные принципы |
3.01.2017 |
13:59:16 |
philos. |
student of Kant |
ученик Канта (a student of Kant named ... – ученик Канта ... имярек ...) |
3.01.2017 |
13:58:03 |
philos. |
expound a stance on philosophical questions |
разъяснять свою позицию по философским вопросам |
3.01.2017 |
13:57:45 |
philos. |
stance on philosophical questions |
позиция по философским вопросам |
3.01.2017 |
13:48:20 |
philos. |
form of idealism |
форма идеализма |
3.01.2017 |
13:47:56 |
gen. |
be moving in another direction |
двигаться в другом направлении |
3.01.2017 |
13:47:33 |
philos. |
philosophical trends |
тенденции развития философии |
3.01.2017 |
13:43:11 |
ed. |
Faculty of Philosophy |
Философский факультет |
3.01.2017 |
13:42:49 |
ed. |
philosophy department |
кафедра философии |
3.01.2017 |
13:40:47 |
hist. |
King's censorship commission |
государственный цензурный комитет |
3.01.2017 |
13:39:57 |
hist. |
censorship commission |
цензурный комитет (Устав о цензуре 1804 г., в частности, гласил: 1) Цензура имеет обязанностью рассматривать всякого рода книги и сочинения (все печатные и рукописные издания), назначаемые к общественному употреблению. 2) Главный предмет этого рассмотрения есть доставить обществу книги и сочинения, способствующие к истинному просвещению ума и образованию нравов, и удалить книги и сочинения, противные этому намерению. 3) Ни одна книга или сочинение не должно быть напечатано, ни пущено в продажу, не быв прежде рассмотрено цензурой) |
3.01.2017 |
13:33:25 |
law |
Homestead Act |
Закон "О бесплатном выделении поселенцам земельных участков" |
3.01.2017 |
13:27:05 |
ed. |
University of Jena |
Йенский университет (им. Фридриха Шиллера. Университет в городе Йене, Германия) |
3.01.2017 |
13:20:46 |
philos. |
Philosophical Journal |
Философский журнал |
3.01.2017 |
13:20:14 |
philos. |
German philosophy of the late eighteenth and early nineteenth century |
немецкая философия конца восемнадцатого и начала девятнадцатого веков |
3.01.2017 |
13:17:25 |
philos. |
unity of all that exists |
единство всего сущего (the ~) |
3.01.2017 |
13:08:00 |
philos. |
antinomies in thought |
антиномии мышления |
3.01.2017 |
12:54:50 |
philos. |
major intellectual concern |
главная философская проблема |
3.01.2017 |
12:54:21 |
philos. |
intellectual |
философский (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.01.2017 |
12:53:06 |
philos. |
Enlightenment rationalism |
рационализм эпохи Просвещения |
3.01.2017 |
12:51:07 |
ling. |
in the true sense of that word |
в истинном смысле этого слова |
3.01.2017 |
12:50:27 |
cultur. |
German cultural history |
история немецкой культуры |
3.01.2017 |
12:47:05 |
hist. |
era |
исторический период |
3.01.2017 |
12:46:44 |
gen. |
tantamount to |
на практике означающий |
3.01.2017 |
12:46:24 |
philos. |
Spinozism |
спинозианство |
3.01.2017 |
12:45:35 |
philos. |
a response to the central intellectual controversy of the era |
реакция на главную интеллектуальную дискуссию своего исторического периода |
3.01.2017 |
12:41:44 |
lit. |
accurate commentary |
точный комментарий (on ... – чего-либо) |
3.01.2017 |
12:40:59 |
ed. |
professor of mathematics |
профессор математики |
3.01.2017 |
12:35:38 |
gen. |
circa 1988 |
ориентировочно с 1988 г. |
3.01.2017 |
12:13:02 |
progr. |
object finalization |
ликвидация объектов |
3.01.2017 |
12:07:30 |
lit. |
in a convoluted style |
витиевато |
3.01.2017 |
12:07:22 |
lit. |
written in a convoluted style |
витиевато написанный |
3.01.2017 |
12:06:52 |
philos. |
one of the greatest works in the history of philosophy |
одно из самых выдающихся произведений в истории философии |
3.01.2017 |
11:58:53 |
philos. |
work in philosophy |
философское произведение |
3.01.2017 |
11:54:38 |
germ. |
Zersetzung |
разложенческая работа (негласная работа разведывательной службы по линии психологической войны, в т.ч. распространение дезинформационно-пропагандистских материалов и порочащих противника слухов, подкуп политиков недружественного государства с их дальнейшим разоблачением как преступников) |
3.01.2017 |
11:40:54 |
philos. |
influential philosopher |
влиятельный философ |
3.01.2017 |
11:39:25 |
crim.jarg. |
king of cash-out |
король обнала |
3.01.2017 |
11:38:08 |
gen. |
we have lost communication with him |
он пропал со связи с нами |
3.01.2017 |
11:37:44 |
gen. |
we have lost communication with him |
мы потеряли с ним связь |
3.01.2017 |
11:34:28 |
crim.jarg. |
unpaid debt |
фуфло (неуплаченный долг) |
3.01.2017 |
11:22:03 |
philos. |
within the boundaries of bare reason |
в пределах только разума |
3.01.2017 |
11:20:57 |
philos. |
philosophical re-interpretation |
философское перетолкование |
3.01.2017 |
11:20:06 |
philos. |
re-interpretation |
реинтерпретация |
3.01.2017 |
11:19:39 |
philos. |
re-interpretation |
перетолкование |
3.01.2017 |
11:19:39 |
philos. |
re-interpretation |
перетолковывание |
3.01.2017 |
11:19:39 |
philos. |
re-interpretation |
перетрактовка |
3.01.2017 |
11:19:39 |
philos. |
re-interpretation |
переистолкование |
3.01.2017 |
11:01:32 |
med. |
blister on my finger |
волдырь на пальце |