13.04.2017 |
17:15:16 |
names |
Xiaohong |
Сяохун |
13.04.2017 |
17:14:35 |
geogr. |
in the border city of Dandong |
в приграничном городе Даньдун (в Китае) |
13.04.2017 |
17:09:37 |
econ. |
export economy |
экономика, развивающаяся за счёт экспорта (Washington Post) |
13.04.2017 |
17:09:28 |
econ. |
export-oriented economy |
экономика, развивающаяся за счёт экспорта |
13.04.2017 |
17:09:17 |
econ. |
export-oriented economy |
экспортоориентированная экономика |
13.04.2017 |
17:08:52 |
econ. |
export economy |
экспортоориентированная экономика (Washington Post) |
13.04.2017 |
17:02:49 |
automat. |
industrial-control system |
автоматизированная система управления технологическими процессами (сокр. от "автоматизированная система управления технологическими процессами"; Washington Post) |
13.04.2017 |
17:00:00 |
automat. |
industrial-control system |
автоматизированная система управления технологическими процессами (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:57:31 |
mil. |
national defence science |
науки об обороне государства (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:56:52 |
scient. |
Academy of the National Defence Science |
Академия наук об обороне государства |
13.04.2017 |
16:54:49 |
scient. |
national defence science |
военные науки (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:48:51 |
sport. |
golf academy |
тренировочный центр по гольфу |
13.04.2017 |
16:45:55 |
intell. |
sanction-buster |
специалист по обходу санкций (e.g., as sanctions grew tougher, the sanction-busters simply learned new tricks for getting around the rules; Washington Post) |
13.04.2017 |
16:44:25 |
missil. |
specialized pressure sensor |
специальный датчик давления (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:40:11 |
busin. |
high levels of proof |
конкретные доказательства (e.g., specific names and dates; Washington Post) |
13.04.2017 |
16:40:00 |
busin. |
high levels of proof |
серьёзные доказательства (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:38:42 |
busin. |
have demanded high levels of proof |
потребовать серьёзных доказательств (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:37:15 |
busin. |
sophisticated |
развитой |
13.04.2017 |
16:36:54 |
fig. |
strong |
эффективный |
13.04.2017 |
16:36:34 |
microel. |
microelectronics industry |
промышленность по производству электронных компонентов и изделий из них (электронная промышленность; Washington Post) |
13.04.2017 |
16:36:17 |
microel. |
microelectronics industry |
электронная промышленность (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:34:42 |
sec.sys. |
strong export controls |
эффективные механизмы экспортного контроля (Washington Post) |
13.04.2017 |
16:31:54 |
mil., WMD |
long-range delivery system |
средство доставки большой дальности (Washington Post) |
13.04.2017 |
15:20:19 |
polit. |
tone of derision |
циничный тон (издевательский тон) |
13.04.2017 |
15:20:06 |
polit. |
tone of ridicule |
циничный тон (издевательский тон) |
13.04.2017 |
15:07:37 |
polit. |
political censorship |
политическая цензура (контроль государственных органов или органов правящей партии над содержанием и распространением информации в стране, в том числе печатной продукции, музыкальных и сценических произведений, произведений изобразительного искусства, кинематографических и фотографических произведений, интернета, передач радио и телевидения, с целью подавления всех значимых источников информации, альтернативных официальным, ограничения либо недопущения распространения идей и сведений, считающихся вредными или нежелательными для правящей элиты) |
13.04.2017 |
14:49:23 |
rhetor. |
without a final say so |
без получения окончательного "добро" (from ...; CNN) |
13.04.2017 |
14:04:46 |
soviet. |
political propaganda |
политпросвещение (политическое просвещение масс) |
13.04.2017 |
14:04:25 |
soviet. |
political propaganda |
политпросвещение масс |
13.04.2017 |
14:04:25 |
soviet. |
political propaganda |
политическое просвещение масс |
13.04.2017 |
13:59:23 |
pers. |
samas |
религиозная настенная хромолитография |
13.04.2017 |
13:57:34 |
arabic |
samail |
лубок |
13.04.2017 |
13:57:34 |
arabic |
samail |
религиозная настенная хромолитография |
13.04.2017 |
13:57:34 |
pers. |
samas |
лубок (религиозная настенная хромолитография) |
13.04.2017 |
13:33:37 |
media. |
drill by special operations units |
учения спецназа (CNN) |
13.04.2017 |
13:33:28 |
mil. |
drill by special operations units |
учения подразделений специального назначения (CNN) |
13.04.2017 |
13:22:54 |
gen. |
do the right thing |
поступить правильно |
13.04.2017 |
13:12:04 |
mining. |
water pumping |
откачка воды |
13.04.2017 |
13:05:43 |
mil. |
activity at the command center |
деятельность на КП (CNN) |
13.04.2017 |
13:04:05 |
media. |
trailblazing |
установивший новый прецедент (e.g., a trailblazing judge – судья, установивший новый прецедент (благодаря динамичному толкованию права с учётом изменившейся общественной обстановки)) |
13.04.2017 |
12:36:02 |
progr. |
conventions |
обязательные ограничения |
13.04.2017 |
12:29:23 |
real.est. |
domestic gas meter |
бытовой счётчик газа (устанавливается в квартирах многоквартирных домов и жилых домах) |
13.04.2017 |
10:56:29 |
quot.aph. |
all of us who had the good fortune to know her |
все, кому посчастливилось её знать |
13.04.2017 |
10:51:32 |
law |
state attorney general |
генеральный прокурор штата (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:51:17 |
law |
assistant state attorney general |
помощник генерального прокурора штата (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:50:25 |
welf. |
indigent |
социально незащищённый |
13.04.2017 |
10:50:25 |
welf. |
indigent |
из социально незащищённых слоёв населения |
13.04.2017 |
10:49:56 |
law |
indigent clients |
клиенты из социально незащищённых слоёв населения (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:49:24 |
law |
State Supreme Court justice |
судья Верховного суда штата (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:49:03 |
law |
First Appellate Division of the State Supreme Court |
Первая палата по апелляционным делам Верховного суда штата (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:48:18 |
gen. |
vast experience |
обширный опыт |
13.04.2017 |
10:47:51 |
law |
attorney-in-charge of criminal practice |
руководитель уголовно-правовой практики (в юридической фирме; Washington Post) |
13.04.2017 |
10:46:49 |
HR |
enter the legal profession |
пойти работать в юридической сфере (Washington Post) |
13.04.2017 |
10:45:37 |
law |
legal community |
юридические круги (юридическое сообщество) |
13.04.2017 |
9:28:55 |
mil. |
deep space communications station |
станция дальней космической связи |
13.04.2017 |
9:28:09 |
mil., navy |
naval communications station |
станция связи ВМС |
13.04.2017 |
9:19:52 |
crim.jarg. |
look at me when I'm talking |
в глаза мне смотри, когда я говорю |
13.04.2017 |
9:18:04 |
inf. |
go full gansta on |
повести себя как настоящий гопник в разговоре с |
12.04.2017 |
19:33:50 |
comp., net. |
RESTful conventions |
обязательные ограничения для построения распределённого приложения на основе передачи состояния представления (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:32:16 |
progr. |
set of default routes |
набор стандартных маршрутов обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:31:46 |
progr. |
dependency injection framework |
инфраструктура внедрения зависимостей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:31:46 |
progr. |
dependency injection framework |
платформа внедрения зависимостей (Skeet J., Lelek T. Software Mistakes and Tradeoffs, 2022) |
12.04.2017 |
19:30:48 |
comp., net. |
default route |
стандартный маршрут обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:30:11 |
progr. |
main configuration file |
главный конфигурационный файл (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:30:00 |
progr. |
application's main configuration file |
главный конфигурационный файл приложения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:29:13 |
comp., net. |
convention-based routing |
условная маршрутизация |
12.04.2017 |
19:29:05 |
comp., net. |
convention-based routing |
маршрутизация на основе соглашений (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:28:41 |
progr. |
routing convention |
соглашение о маршрутизации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:28:02 |
progr. |
in boilerplates |
в шаблонном коде |
12.04.2017 |
19:27:47 |
progr. |
in boilerplates |
в рутинном коде (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:27:47 |
progr. |
in boilerplates |
в стереотипном коде |
12.04.2017 |
19:26:39 |
progr. |
routing pipeline |
конвейер маршрутизации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:25:24 |
progr. |
within the controller file |
в файле контроллера |
12.04.2017 |
19:22:47 |
progr. |
route |
маршрут обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:22:18 |
comp., net. |
define routes |
определять маршруты (обработки запросов) |
12.04.2017 |
19:22:18 |
progr. |
define routes |
определять маршруты обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
12.04.2017 |
19:21:26 |
comp., net. |
attribute-based routing |
маршрутизация на основе атрибутов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:21:19 |
comp., net. |
attribute-based routing |
маршрутизация с помощью атрибутов |
12.04.2017 |
19:20:30 |
progr. |
convention-based |
на основе соглашений |
12.04.2017 |
19:20:21 |
progr. |
convention-based |
условный |
12.04.2017 |
19:19:13 |
progr. |
based upon pattern matching techniques |
на основе сопоставления с образцом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
19:18:36 |
IT |
snippet |
фрагмент исходного текста программного обеспечения |
12.04.2017 |
19:18:19 |
progr. |
snippet |
фрагмент исходного кода |
12.04.2017 |
19:17:45 |
progr. |
depending on the template |
в зависимости от шаблона |
12.04.2017 |
19:17:17 |
progr. |
dedicated file |
специальный файл (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
18:54:05 |
comp., net. |
network data transfer format |
формат для передачи по сети |
12.04.2017 |
18:54:05 |
comp., net. |
network data transfer format |
формат для передачи данных по сети |
12.04.2017 |
18:53:52 |
comp., net. |
network data transfer |
передачи данных по сети |
12.04.2017 |
18:24:19 |
comp., net. |
application layer |
уровень, обеспечивающий взаимодействие пользовательских приложений с сетью |
12.04.2017 |
18:12:09 |
busin. |
trust |
фонд доверительной собственности |
12.04.2017 |
18:11:59 |
busin. |
declaration of trust |
декларация об учреждении фонда доверительной собственности |
12.04.2017 |
16:10:53 |
comp., net. |
external ISAPI filter |
внешний фильтр интерфейса прикладного программирования для серверных приложений (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.04.2017 |
16:09:23 |
comp., net. |
external filter |
внешний фильтр |
12.04.2017 |
16:00:46 |
comp., net. |
Internet Server API |
интерфейс прикладного программирования для серверных приложений |
12.04.2017 |
16:00:46 |
comp., net. |
internet server application programmer's interface |
интерфейс прикладного программирования для серверных приложений |
12.04.2017 |
16:00:46 |
comp., net. |
internet server application programming interface |
интерфейс прикладного программирования для серверных приложений |
12.04.2017 |
15:59:07 |
comp., net. |
internet server |
интернетный сервер |
12.04.2017 |
15:59:07 |
comp., net. |
internet server |
серверное приложение |
12.04.2017 |
15:57:55 |
hist. |
in earlier times |
раньше |
12.04.2017 |
15:57:55 |
hist. |
in earlier times |
ранее |