15.04.2017 |
19:05:57 |
progr. |
behaviors |
операции (методы класса) |
15.04.2017 |
19:05:45 |
progr. |
behaviors |
методы (класса) |
15.04.2017 |
19:05:12 |
softw. |
behaviors |
характеристики |
15.04.2017 |
19:04:28 |
progr. |
on the fly |
динамически (microsoft.com) |
15.04.2017 |
18:54:58 |
jarg. |
without worrying too much |
особо не заморачиваясь (about ... – на ... / по поводу ...) |
15.04.2017 |
18:53:41 |
tech. |
in random order |
в случайном порядке |
15.04.2017 |
18:52:56 |
crim.law. |
irrelevant |
не обладающий свойством относимости (говоря о свойстве доказательства, исключаемого из доказательной базы по уголовному делу) |
15.04.2017 |
18:52:10 |
crim.law. |
relevant |
обладающий свойством относимости (говоря о свойстве доказательства по уголовному делу) |
15.04.2017 |
18:48:00 |
IT |
wiki |
электронная энциклопедия |
15.04.2017 |
18:47:36 |
AI. |
wiki |
сетевая энциклопедия |
15.04.2017 |
18:46:57 |
comp., net. |
be following a single-page application approach |
разрабатывать одностраничное приложение (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
15.04.2017 |
18:46:48 |
comp., net. |
be following a single-page application approach |
вести разработку одностраничного приложения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
15.04.2017 |
18:45:50 |
comp., net. |
standard web application |
стандартное веб-приложение |
15.04.2017 |
18:40:56 |
data.prot. |
compiled binaries for exploits |
скомпилированные двоичные файлы инструментов эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
18:40:40 |
data.prot. |
exploit leak |
несанкционированное опубликование секретных инструментов эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
18:39:57 |
data.prot. |
exploit |
инструмент эксплуатации уязвимости (программное обеспечение) |
15.04.2017 |
18:39:24 |
data.prot. |
remote exploit |
инструмент эксплуатации уязвимости системы удалённого доступа |
15.04.2017 |
18:39:06 |
data.prot. |
remote privilege escalation exploit |
инструмент эксплуатации уязвимости системы удалённого доступа для повышения уровня полномочий пользователя |
15.04.2017 |
18:38:49 |
data.prot. |
zeroday affecting Windows systems |
инструмент эксплуатации уязвимости линейки ОС Windows |
15.04.2017 |
18:38:06 |
data.prot. |
zeroday |
инструмент эксплуатации недокументированной уязвимости |
15.04.2017 |
18:35:44 |
archive. |
manuscript collection |
рукописный фонд (собрание рукописей) |
15.04.2017 |
18:35:33 |
archive. |
manuscript collection |
собрание рукописей |
15.04.2017 |
18:28:27 |
comp., net. |
send an email to other users |
отправлять сообщение по электронной почте другим пользователям |
15.04.2017 |
18:27:03 |
data.prot. |
touch |
инструмент проверки системы на уязвимость (хакерский инструмент) |
15.04.2017 |
18:25:28 |
data.prot. |
bypass authentication |
обходить процедуру проверки личности пользователя |
15.04.2017 |
18:24:50 |
data.prot. |
authentication |
проверка личности пользователя |
15.04.2017 |
18:23:41 |
data.prot. |
AV vendor |
поставщик антивирусного программного обеспечения |
15.04.2017 |
18:23:41 |
data.prot. |
AV vendor |
производитель антивирусного программного обеспечения |
15.04.2017 |
18:23:05 |
data.prot. |
C&C server |
командный сервер (сокр. от "command-and-control server") |
15.04.2017 |
18:22:30 |
data.prot. |
implant builder |
система автоматической кодогенерации программных закладок (по спецификациям (шаблонам кодогенерации), согласно которых генерируется программный код) |
15.04.2017 |
18:20:42 |
data.prot. |
exploit and backdoor |
инструмент эксплуатации уязвимости и обхода системы защиты |
15.04.2017 |
18:20:05 |
data.prot. |
remote code execution flaw |
уязвимость, обеспечивающая возможность запуска удалённого выполнения кода |
15.04.2017 |
18:18:53 |
data.prot. |
zero-day exploit |
инструмент эксплуатации недокументированной уязвимости |
15.04.2017 |
18:18:31 |
data.prot. |
0-day exploit |
инструмент эксплуатации недокументированной уязвимости |
15.04.2017 |
18:17:52 |
data.prot. |
on the client's side |
на стороне клиента |
15.04.2017 |
18:17:41 |
data.prot. |
trigger executable code on the client's side |
запустить выполняемый код на стороне клиента |
15.04.2017 |
18:16:22 |
data.prot. |
tailored access operations group |
группа по оперативному проникновению в компьютерные сети противника (New York Times) |
15.04.2017 |
18:14:27 |
data.prot. |
have gone undetected |
оставаться необнаруженным (for years – годами) |
15.04.2017 |
18:13:42 |
data.prot. |
high-severity vulnerability |
уязвимость высокой степени серьёзности |
15.04.2017 |
18:12:28 |
data.prot. |
remote backdoor |
инструмент для обхода системы защиты и удалённого управления компьютером |
15.04.2017 |
18:10:16 |
data.prot. |
unpatched |
неустранённый |
15.04.2017 |
18:10:01 |
data.prot. |
patched |
ликвидированный |
15.04.2017 |
18:10:01 |
data.prot. |
patched |
закрытый |
15.04.2017 |
18:10:01 |
data.prot. |
patched |
исправленный |
15.04.2017 |
18:10:01 |
data.prot. |
patched |
устранённый |
15.04.2017 |
18:09:41 |
data.prot. |
unpatched |
незакрытый |
15.04.2017 |
18:09:41 |
data.prot. |
unpatched |
неликвидированный |
15.04.2017 |
18:08:21 |
data.prot. |
unpatched |
неисправленный |
15.04.2017 |
18:08:10 |
data.prot. |
unpatched vulnerabilities |
неисправленная уязвимость |
15.04.2017 |
18:07:56 |
data.prot. |
exploit unpatched vulnerabilities |
эксплуатировать неисправленные уязвимости |
15.04.2017 |
18:07:15 |
data.prot. |
weapons-grade |
военного назначения (напр., готовые хакерские инструменты) |
15.04.2017 |
18:07:08 |
data.prot. |
weapons-grade |
специального назначения (напр., готовые хакерские инструменты) |
15.04.2017 |
18:06:30 |
progr. |
process of pushing out updates |
процесс выпуска обновлений |
15.04.2017 |
18:06:30 |
progr. |
process of pushing out updates |
процесс выпуска пакетов обновлений |
15.04.2017 |
18:05:41 |
data.prot. |
command server |
командный сервер |
15.04.2017 |
18:05:18 |
data.prot. |
hacked computer |
взломанный компьютер |
15.04.2017 |
18:05:04 |
data.prot. |
backdoor |
инструмент обхода системы защиты |
15.04.2017 |
18:03:46 |
data.prot. |
implant tool |
программная закладка (хакерский инструмент) |
15.04.2017 |
18:02:32 |
d.b.. |
list of database users |
список пользователей базы данных |
15.04.2017 |
18:01:57 |
data.prot. |
tool to extract the information |
инструмент извлечения информации (from ... – из ...) |
15.04.2017 |
18:01:14 |
sec.sys. |
anti-money laundering oversight |
надзор за нормативно-правовым соответствием в сфере противодействия отмыванию денег |
15.04.2017 |
17:59:48 |
data.prot. |
code for hacking into banks |
хакерский инструмент для взлома банковских программных комплексов |
15.04.2017 |
17:53:59 |
data.prot. |
hacking tool |
хакерский инструмент (theguardian.com) |
15.04.2017 |
17:53:04 |
data.prot. |
gets detected |
обнаруживаться |
15.04.2017 |
17:53:04 |
data.prot. |
gets detected |
подвергаться обнаружению |
15.04.2017 |
17:49:35 |
ed. |
University of California at Berkeley |
Калифорнийский университет в Беркли |
15.04.2017 |
17:47:29 |
data.prot. |
remote code-execution attack |
атака с целью удалённого выполнения кода (against ... – на ...) |
15.04.2017 |
17:46:19 |
data.prot. |
attack targeting domain controllers |
атака на контроллеры транспортного домена (running Windows Server) |
15.04.2017 |
17:44:07 |
data.prot. |
Remote Desktop exploit |
инструмент эксплуатации уязвимости удалённого рабочего стола (e.g., the Esteemaudit, a Remote Desktop exploit, installs an implant on Windows Server 2003 and XP) |
15.04.2017 |
17:43:19 |
data.prot. |
install an implant |
устанавливать программную закладку (хакерское программное средство на взломанный компьютер, сервер) |
15.04.2017 |
17:42:39 |
data.prot. |
implant |
программная закладка (хакерское программное средство) |
15.04.2017 |
17:39:09 |
data.prot. |
exploit framework |
программный каркас для средств эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
17:35:24 |
data.prot. |
cyber weapons |
средства эксплуатации уязвимостей и хакерские программные средства специального назначения (New York Times) |
15.04.2017 |
17:10:40 |
data.prot. |
cyber weapons |
средства эксплуатации уязвимостей и хакерские программные средства военного назначения |
15.04.2017 |
17:09:36 |
data.prot. |
email server vulnerability |
уязвимость сервера электронной почты |
15.04.2017 |
17:08:40 |
data.prot. |
cache of exploits |
арсенал средств эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
17:06:49 |
data.prot. |
hacking framework |
система хакерского назначения (e.g., the Metasploit hacking framework that loads the binaries into targeted networks) |
15.04.2017 |
16:22:15 |
data.prot. |
exploit loader |
инструмент загрузки средств эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
16:21:55 |
data.prot. |
slick exploit loader |
инструмент быстрой загрузки средств эксплуатации уязвимостей |
15.04.2017 |
16:20:49 |
data.prot. |
exploits and hacking tools |
средства эксплуатации уязвимостей и хакерские программные средства |
15.04.2017 |
16:19:41 |
comp. |
exploit |
средство эксплуатации уязвимости (программное средство) |
15.04.2017 |
16:17:14 |
bank. |
SWIFT banking system |
Международная межбанковская электронная система платежей |
15.04.2017 |
16:14:00 |
data.prot. |
software exploit |
хакерское программное средство |
15.04.2017 |
16:10:40 |
industr. |
exploit |
вводить в действие |
15.04.2017 |
15:35:46 |
softw. |
jailbreak |
процедура взлома |
14.04.2017 |
20:11:18 |
law |
beyond a reasonable doubt |
в полной мере без сомнений (напр., суд постановил, что представленные стороной обвинения доказательства и показания свидетелей не позволяют в полной мере без сомнений прийти к заключению о причастности подсудимых к совершению преступления.) |
14.04.2017 |
20:07:11 |
lat. |
proprio motu |
по своей инициативе |
14.04.2017 |
19:55:41 |
mil. |
order a cruise missile attack |
приказать нанести удар крылатыми ракетами (on ... – по ...; BBC News) |
14.04.2017 |
19:55:02 |
mil. |
resort to military methods |
прибегнуть к применению силы (BBC News) |
14.04.2017 |
19:53:58 |
dipl. |
let the situation get to an irreversible stage |
не доводить ситуацию до неисправимого (BBC News) |
14.04.2017 |
19:53:03 |
idiom. |
whether in words or actions |
словом или делом |
14.04.2017 |
19:53:03 |
obs. |
whether in words or actions |
словом ли, делом ли |
14.04.2017 |
19:51:08 |
law |
ad hoc criminal court |
специальный уголовный суд |
14.04.2017 |
19:50:33 |
law |
ad hoc court |
специальный суд |
14.04.2017 |
19:49:51 |
crim.law. |
file a case at the International Criminal Court in The Hague |
возбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге (BBC News) |
14.04.2017 |
19:31:41 |
archit. |
build sanctuaries |
строить храмы (NBC News) |
14.04.2017 |
19:29:26 |
fig.of.sp. |
favor a go-slow approach |
вести борьбу тихой сапой (to + gerund – с тем, что + инф.) |
14.04.2017 |
19:29:26 |
fig.of.sp. |
favor a go-slow approach |
предпочитать действовать тихой сапой (to + gerund – с тем, что + инф.; NBC News) |
14.04.2017 |
19:28:31 |
fig.of.sp. |
go-slow |
тихой сапой |
14.04.2017 |
19:27:14 |
sec.sys. |
IDP |
вынужденный переселенец (сокр. от "internally displaced person") |