English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
14.08.2017 | 15:16:03 | progr. | web assembly | сетевая сборка |
14.08.2017 | 15:11:57 | progr. | statically compiled | со статической компиляцией |
14.08.2017 | 15:11:44 | progr. | fully statically compiled | с полной статической компиляцией |
14.08.2017 | 15:11:08 | progr. | full static compilation | полная статическая компиляция |
14.08.2017 | 15:10:57 | progr. | full static compilation mode | режим полной статической компиляции |
14.08.2017 | 14:38:42 | AI. | onboard database | бортовая база данных |
14.08.2017 | 14:37:14 | mil. | battlefield robot | боевой робот |
14.08.2017 | 14:31:02 | softw. | neural network program | нейросетевая программа |
14.08.2017 | 14:31:02 | softw. | neural network program | нейросетевое программное обеспечение |
14.08.2017 | 14:22:40 | philos. | negative realism | негативный реализм |
14.08.2017 | 14:22:03 | philos. | twentieth century philosophy | философия XX века |
14.08.2017 | 14:19:57 | philos. | new realism | неореализм (направление в современной философии) |
14.08.2017 | 14:18:31 | philos. | in the framework of hermeneutics | в рамках герменевтики |
14.08.2017 | 14:08:52 | hist. | historically-grounded | исторически обоснованный |
14.08.2017 | 14:08:21 | philos. | Kantian critique of judgement | кантовская критика способности суждения |
14.08.2017 | 14:06:06 | philos. | critique of the power of judgment | критика способности суждения |
14.08.2017 | 13:58:25 | philos. | the things as they are in themselves | вещи сами по себе (вне зависимости от нашего восприятия; существующие вне нашего сознания) |
14.08.2017 | 13:55:37 | rhetor. | throw doubt on | бросить тень сомнения на (on whether ... are ...) |
14.08.2017 | 13:36:51 | philos. | pure experience | чистое созерцание (в таком созерцании нет ничего, что принадлежит ощущениям) |
14.08.2017 | 13:27:40 | philos. | spatial and temporal form | пространственно-временная форма |
14.08.2017 | 13:26:33 | philos. | experiences | созерцания (напр., чувственные созерцания – sensory experiences) |
14.08.2017 | 13:26:08 | philos. | sensory experiences | чувственные созерцания |
14.08.2017 | 13:25:28 | philos. | transcendental aesthetic | трансцендентальная эстетика |
14.08.2017 | 13:23:38 | philos. | concept of the understanding | рассудочное понятие |
14.08.2017 | 13:23:26 | philos. | pure concept of the understanding | чистое рассудочное понятие |
14.08.2017 | 13:23:07 | philos. | deduction of the pure concepts of the understanding | дедукция чистых рассудочных понятий |
14.08.2017 | 13:20:11 | psychol. | be based on presuppositions that are psychological in nature | основываться на предпосылках в сущности психологического плана |
14.08.2017 | 13:16:39 | philos. | theoretical thought | теоретическое мышление |
14.08.2017 | 13:12:46 | philos. | as in Kant | как у Канта |
14.08.2017 | 13:12:07 | scient. | establish the conditions that make a ... possible | определить условия возможности (чего-либо) |
14.08.2017 | 13:11:25 | scient. | establish the conditions that | установить условия, в которых |
14.08.2017 | 13:11:25 | scient. | establish the conditions that | установить условия, при которых |
14.08.2017 | 13:10:44 | philos. | transcendental critique | трансцендентальная критика |
14.08.2017 | 13:07:01 | philos. | regressive transcendental arguments | регрессивная трансцендентальная аргументация (Typically, a transcendental argument starts from some accepted aspect of experience, and then deduces what must be true for that type of experience to be possible. Transcendental arguments are often used as arguments against skepticism, usually about the reality of the external world or other minds. Regressive transcendental arguments, on the other hand, begin at the same point as the skeptic, e.g., the fact that we have experience as of a causal and spatiotemporal world, and show that certain notions are implicit in our conceptions of such experience. Regressive transcendental arguments are more conservative in that they do not purport to make substantive ontological claims about the world.) |
14.08.2017 | 13:06:18 | philos. | causally and spatiotemporally related | пространственно-временной и причинно обусловленный (напр., говоря о мире) |
14.08.2017 | 13:05:10 | philos. | progressive transcendental arguments | прогрессивная трансцендентальная аргументация (Typically, a transcendental argument starts from some accepted aspect of experience, and then deduces what must be true for that type of experience to be possible. Transcendental arguments are often used as arguments against skepticism, usually about the reality of the external world or other minds. Progressive transcendental arguments begin with an apparently indubitable and universally accepted statement about people's experiences of the world, and use this to make substantive knowledge-claims about the world, e.g., that it is causally and spatiotemporally related.) |
14.08.2017 | 13:04:02 | philos. | transcendental arguments | трансцендентальная аргументация (Typically, a transcendental argument starts from some accepted aspect of experience, and then deduces what must be true for that type of experience to be possible. Transcendental arguments are often used as arguments against skepticism, usually about the reality of the external world or other minds.) |
14.08.2017 | 12:55:23 | philos. | causal and spatiotemporal world | пространственно-временной, причинно обусловленный мир (мир характеризуется объективными закономерностями и всеобщей обусловленностью явлений, протекающих в пространстве и во времени) |
14.08.2017 | 12:39:19 | sec.sys. | race-fueled clashes | столкновения на расовой почве (Fox News) |
14.08.2017 | 12:39:11 | sec.sys. | race-fueled clashes | стычки на расовой почве (Fox News) |
14.08.2017 | 12:28:45 | sec.sys. | meets the definition of terrorism | подпадать под определение терроризма (anytime that somebody commits an attack against people to incite fear, it is terrorism. It's a criminal act that may have been motivated by hatred and bigotry, which we have to extinguish in our nation) |
14.08.2017 | 12:27:17 | gen. | anytime that | каждый раз, когда |
13.08.2017 | 19:27:08 | progr. | be API compatible | быть совместимым на уровне классов стандартной библиотеки (Microsoft) |
13.08.2017 | 19:25:00 | progr. | APIs | классы стандартной библиотеки (Microsoft) |
13.08.2017 | 19:09:03 | idiom. | mushrooms don't get hit by lightning | сидеть ниже травы, тише воды (There's an old expression: ‘Mushrooms don't get hit by lightning'–that's because they grow underground) |
13.08.2017 | 18:39:55 | polit. | ongoing culture war | острая идеологическая борьба, развёрнутая в области культуры |
13.08.2017 | 18:39:34 | polit. | ongoing culture war | острая идеологическая борьба, развёрнувшаяся в области культуры (Washington Post) |
13.08.2017 | 18:38:20 | polit. | culture war | острая идеологическая борьба в области культуры (Washington Post, 2017) |
13.08.2017 | 11:52:08 | idiom. | mushrooms don't get hit by lightning | сидеть как мышь под веником (There's an old expression: ‘Mushrooms don't get hit by lightning'–that's because they grow underground.) |
13.08.2017 | 11:50:00 | polit. | personal political fortune | собственные политические очки |
13.08.2017 | 11:48:44 | ed. | policy wonk | "ходячая энциклопедия" по политическим вопросам |
13.08.2017 | 11:47:43 | polit. | political knife-fighter | острая политическая борьба |
13.08.2017 | 11:46:25 | law | legal bill | счёт на оплату юридических услуг |
13.08.2017 | 11:45:30 | bank. | student loan debt | задолженность по кредиту на обучение |
13.08.2017 | 11:45:30 | bank. | student loan debt | задолженность по студенческому кредиту |
13.08.2017 | 11:44:16 | fin. | financial disclosure | декларация о доходах и обязательствах финансового характера |
13.08.2017 | 11:40:15 | gen. | get a heads up about | получить предупреждение о |
13.08.2017 | 11:38:26 | gen. | land in an awkward spot | поставить в неудобное положение |
13.08.2017 | 11:36:15 | PR | have stayed squeaky clean | оставаться белым и пушистым |
13.08.2017 | 11:33:20 | psychol. | possesses the judgment | обладать рассудительностью |
13.08.2017 | 11:32:37 | polit. | stay clean | сохранять незапятнанную репутацию (He has a way of creating "barriers" between himself and wrongdoing, or even the appearance of wrongdoing. If there's a line you don't want to cross, you don't even walk up to it – you stop three feet in front of it. He possesses the judgment to stay away from things that can create problems later.) |
13.08.2017 | 11:30:26 | polit. | cunning politician | ловкий политик |
13.08.2017 | 11:30:26 | polit. | cunning politician | способный политик |
13.08.2017 | 11:29:52 | gen. | aw-shucks persona | воплощение скромности |
13.08.2017 | 11:26:38 | gen. | steer clear of scandals | выходить с незапятнанной репутацией из скандалов |
13.08.2017 | 11:23:06 | idiom. | steer clear of scandals | выходить сухим из воды |
11.08.2017 | 14:49:31 | museum. | MoMA | Музей современного искусства |
11.08.2017 | 14:27:00 | names | Penfield | Пенфилд |
11.08.2017 | 14:20:06 | gen. | mystery of mind | загадка интеллекта |
11.08.2017 | 14:19:35 | med. | cellular pathology of the nervous system | клеточная патология нервной системы |
11.08.2017 | 14:18:59 | med. | cerebral cortex of man | кора головного мозга человека |
11.08.2017 | 14:14:13 | names | Graves | Грейвс |
11.08.2017 | 13:38:55 | names | Wilder | Уайлдер |
11.08.2017 | 13:05:43 | med. | tender point | чувствительная точка |
11.08.2017 | 13:05:43 | med. | trigger point | чувствительная точка |
11.08.2017 | 12:28:48 | chinese.lang. | uei | уй (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:28:41 | chinese.lang. | ui | уй (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:28:11 | chinese.lang. | iou | ю (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:27:56 | chinese.lang. | iu | ю (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:26:52 | chinese.lang. | syong | сюн (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:26:10 | chinese.lang. | wun | вэнь (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:25:51 | chinese.lang. | wong | вэн (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:25:31 | chinese.lang. | fong | фэн (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:25:06 | chinese.lang. | syu | сюй (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:24:41 | chinese.lang. | cyu | цюй (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:24:17 | chinese.lang. | jyu | цзюй (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:23:36 | chinese.lang. | rih | жи (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:22:40 | chinese.lang. | zhih | чжи (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:22:19 | chinese.lang. | sih | сы (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:21:59 | chinese.lang. | cih | цы (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:21:30 | chinese.lang. | zih | цзы (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
11.08.2017 | 12:20:01 | chinese.lang. | jh | чж (кириллическая транскрипция по системе Палладия приводится для эквивалента на основе латиницы, использовавшегося в 2002 – 2009 гг. на Тайване для передачи звуков китайского языка по системе тунъюн-пиньинь) |
10.08.2017 | 19:57:12 | dat.proc. | data optimization | оптимизация данных (напр., за сутки хранилище данных пополняется миллиардами новых записей, около 4 Tб информации, и суммарно в нём уже хранится больше триллиона записей. Ведется работа над тем, чтобы специалисты могли создавать на основе данных из этого хранилища свои собственные метрики для анализа данных. Для этого нужно выполнить оптимизацию данных, продумать интерфейс так, чтобы специалисты по анализу данных могли описывать на высоком уровне, какие вычисления им нужны) |
10.08.2017 | 19:34:58 | progr. | high-profile project | крупный проект |
10.08.2017 | 19:33:28 | HR | professional journey | личный профессиональный путь |
10.08.2017 | 19:33:08 | fig. | journey | личный путь |
10.08.2017 | 19:19:37 | HR | work-life balance | баланс личной жизни и работы |
10.08.2017 | 19:17:18 | corp.gov. | diversity and inclusion | личностное многообразие и учёт индивидуальных особенностей и мотивов |
10.08.2017 | 19:16:09 | busin. | bro culture | "пацанская" культура |
10.08.2017 | 19:13:08 | busin. | expertise | области профессиональной компетенции |